Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 132, No 8 — Le 21 février 1998

AVIS DU GOUVERNEMENT

MINISTÈRE DE L'ENVIRONNEMENT

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Préavis d'exportation de substances toxiques

Avis est par les présentes donné, conformément au paragraphe 45(2) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, que la ministre de l'Environnement a reçu les préavis suivants concernant l'exportation de substances toxiques conformément au Règlement sur le préavis d'exportation de substances toxiques et au paragraphe 42(3) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement :

Nom de la substance toxique : Bromotrifluorométhane

Nom de l'exportateur : SIS Cronin Fire Inc.

Pays de destination : États-Unis d'Amérique

Nom de la substance toxique : Bromotrifluorométhane

Nom de l'exportateur : FRC Canada Ltd.

Pays de destination : États-Unis d'Amérique

Nom de la substance toxique : Bromotrifluorométhane

Nom de l'exportateur : Vipond Fire Protection Limited

Pays de destination : États-Unis d'Amérique

Nom de la substance toxique : Bromochlorodifluorométhane

Nom de l'exportateur : Vipond Fire Protection Limited

Pays de destination : Brésil

Nom de la substance toxique : Chlorure d'éthylène (1,2-dichloroéthane)

Nom de l'exportateur : Dow Chemical Canada Inc.

Pays de destination : Inde

Nom de la substance toxique : Chlorofluoroalcanes (dichlorodifluorométhane)

Nom de l'exportateur : Carrier Canada Limited

Pays de destination : États-Unis d'Amérique

Le directeur
Direction de l'évaluation des produits
chimiques commerciaux

J. A. BUCCINI
Pour la ministre de l'Environnement

[8-1-o]

MINISTÈRE DES FINANCES

RÉGIME DE PENSIONS DU CANADA

Conformément au paragraphe 111(3) du Régime de pensions du Canada, avis est par les présentes donné qu'en vertu du paragraphe 111(2), le ministre des Finances a fixé à 5,73 p. 100 le taux d'intérêt applicable aux obligations décrites au paragraphe 111(1), dont le terme d'échéance est de 20 ans et que le ministre des Finances peut acheter des provinces entre le 1er et le 10 mars 1998.

Il est à noter que ce taux peut être modifié en attendant l'approbation finale de la loi ayant pour but de modifier le Régime de pensions du Canada et de mettre sur pied l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada.

Le ministre des Finances
PAUL MARTIN

[8-1-o]

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN

PERMIS DE PROSPECTION

La liste suivante indique les régions pour lesquelles des permis ont été délivrés conformément au paragraphe 29(10) du Règlement régissant l'exploitation minière au Canada, C.R.C., ch. 1516, avec prise d'effet le 1er février 1998.

Numéro Région cartographique (S.N.R.C.) Titulaire
2203 087-F-09 NW/087-F-09 N.-O. BHP MINERALS CANADA LTD.
2204 087-G-07 NE/087-G-07 N.-E. BHP MINERALS CANADA LTD.
2205 087-G-09 NE/087-G-09 N.-E. BHP MINERALS CANADA LTD.
2206 087-H-05 NW/087-H-05 N.-O. BHP MINERALS CANADA LTD.
2207 087-H-05 NE/087-H-05 N.-E. BHP MINERALS CANADA LTD.
2208 048-A-11 NW/048-A-11 N.-O. COMINCO LTD.
2209 095-E-03 SE/095-E-03 S.-E. KREFT, BERNIE
2210 105-I-14 NW/105-I-14 N.-O. KREFT, BERNIE
2211 105-P-03 SW/105-P-03 S.-O. KREFT, BERNIE
2212 065-I-05 NE/065-I-05 N.-E. BARRY, LAWRENCE
2213 065-I-06 NW/065-I-06 N.-O. BARRY, LAWRENCE
2214 077-F-01 NW/077-F-01 N.-O. KAHLERT, BERNARD H.
2215 097-C-09 SE/097-C-09 S.-E. DARNLEY BAY RESOURCES LIMITED
2216 097-C-09 SW/097-C-09 S.-O. DARNLEY BAY RESOURCES LIMITED

2. Les permis de prospection indiqués ci-après sont expirés ou ont été abandonnés ou annulés.

Numéro Région cartographique (S.N.R.C.) Titulaire
1308 027-C-05 NE/027-C-05 N.-E. SAVANNA RESOURCES LTD.
1309 027-C-06 NW/027-C-06 N.-O. SAVANNA RESOURCES LTD.
1310 037-D-02 NW/037-D-02 N.-O. SAVANNA RESOURCES LTD.
1311 037-D-07 SE/037-D-07 S.-E. SAVANNA RESOURCES LTD.
1459 027-C-02 NW/027-C-02 N.-O. SAVANNA RESOURCES LTD.
1460 027-C-06 SE/027-C-06 S.-E. SAVANNA RESOURCES LTD.
1461 027-C-06 NE/027-C-06 N.-E. SAVANNA RESOURCES LTD.
1462 027-C-07 SW/027-C-07 S.-O. SAVANNA RESOURCES LTD.
1463 037-D-08 SW/037-D-08 S.-O. SAVANNA RESOURCES LTD.
1464 037-D-08 SE/037-D-08 S.-E. SAVANNA RESOURCES LTD.
1493 058-F-14 NE/058-F-14 N.-E. BHP MINERALS CANADA LTD.
1518 077-D-12 SE/077-D-12 S.-E. ASCOT RESOURCES LTD.
1771 056-J-14 SW/056-J-14 S.-O. APEX GEOSCIENCE LTD.
1772 056-P-06 SE/056-P-06 S.-E. APEX GEOSCIENCE LTD.
1782 066-B-09 SW/066-B-09 S.-O. CAMECO CORPORATION
1787 055-M-08 NE/055-M-08 N.-E. COMAPLEX MINERALS CORP.
1788 055-M-08 NW/055-M-08 N.-O. COMAPLEX MINERALS CORP.
1789 055-M-09 NE/055-M-09 N.-E. COMAPLEX MINERALS CORP.
1790 055-M-09 NW/055-M-09 N.-O. COMAPLEX MINERALS CORP.
1791 055-M-09 SE/055-M-09 S.-E. COMAPLEX MINERALS CORP.
1792 055-M-09 SW/055-M-09 S.-O. COMAPLEX MINERALS CORP.
1793 065-H-10 SW/065-H-10 S.-O. COMAPLEX MINERALS CORP.
1794 065-H-11 SE/065-H-11 S.-E. COMAPLEX MINERALS CORP.
1861 025-M-16 NE/025-M-16 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1876 025-N-13 NE/025-N-13 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1877 025-N-13 NW/025-N-13 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1878 025-N-13 SE/025-N-13 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1879 025-N-13 SW/025-N-13 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1880 025-N-14 SE/025-N-14 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1881 025-N-14 SW/025-N-14 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1882 025-O-08 NE/025-O-08 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1883 025-O-08 NW/025-O-08 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1884 025-O-08 SE/025-O-08 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1885 025-O-09 NW/025-O-09 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1886 025-O-09 SE/025-O-09 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1887 025-O-09 SW/025-O-09 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1888 025-O-15 NE/025-O-15 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1889 025-O-15 NW/025-O-15 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1890 025-O-15 SE/025-O-15 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1891 025-P-04 NW/025-P-04 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1892 025-P-05 SW/025-P-05 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1893 026-B-02 SW/026-B-02 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1894 026-B-03 NE/026-B-03 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1895 026-B-03 SE/026-B-03 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1896 026-B-06 NE/026-B-06 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1897 026-B-06 NW/026-B-06 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1898 026-B-06 SE/026-B-06 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1899 026-B-06 SW/026-B-06 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1900 026-B-07 NW/026-B-07 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1901 026-B-10 SW/026-B-10 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1902 026-B-11 NE/026-B-11 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1903 026-B-11 NW/026-B-11 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1904 026-B-11 SE/026-B-11 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1905 026-B-11 SW/026-B-11 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1906 026-B-14 NE/026-B-14 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1907 026-B-14 NW/026-B-14 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1908 026-B-14 SE/026-B-14 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1909 026-B-14 SW/026-B-14 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1910 026-C-04 SW/026-C-04 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1911 026-D-01 NE/026-D-01 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1912 026-D-01 NW/026-D-01 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1913 026-D-01 SE/026-D-01 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1914 026-D-01 SW/026-D-01 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1915 026-D-02 NE/026-D-02 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1916 026-D-06 NE/026-D-06 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1917 026-D-06 NW/026-D-06 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1918 026-D-06 SE/026-D-06 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1919 026-D-07 NW/026-D-07 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1920 026-D-07 SE/026-D-07 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1921 026-D-07 SW/026-D-07 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1922 026-D-08 SW/026-D-08 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1923 026-D-11 SW/026-D-11 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1924 026-D-12 SE/026-D-12 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1925 026-G-03 NE/026-G-03 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1926 026-G-03 SE/026-G-03 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1929 037-A-10 NE/037-A-10 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1930 037-A-15 NE/037-A-15 N.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1931 037-A-15 SE/037-A-15 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1932 037-A-16 NW/037-A-16 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1933 037-A-16 SW/037-A-16 S.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
1944 048-B-14 NW/048-B-14 N.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1945 048-C-03 SW/048-C-03 S.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1946 048-C-05 NE/048-C-05 N.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1947 048-C-10 NE/048-C-10 N.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1948 048-C-12 SE/048-C-12 S.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1949 048-C-12 SW/048-C-12 S.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1950 048-C-15 SE/048-C-15 S.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1951 049-A-11 NE/049-A-11 N.-E. COMINCO LTD.
1952 049-A-11 NW/049-A-11 N.-O. COMINCO LTD.
1953 049-A-11 SE/049-A-11 S.-E. COMINCO LTD.
1954 049-A-11 SW/049-A-11 S.-O. COMINCO LTD.
1955 049-A-12 NE/049-A-12 N.-E. COMINCO LTD.
1956 049-A-12 NW/049-A-12 N.-O. COMINCO LTD.
1957 049-A-12 SE/049-A-12 S.-E. COMINCO LTD.
1958 049-A-12 SW/049-A-12 S.-O. COMINCO LTD.
1959 049-B-05 NE/049-B-05 N.-E. COMINCO LTD.
1961 049-B-06 NE/049-B-06 N.-E. COMINCO LTD.
1962 049-B-06 NW/049-B-06 N.-O. COMINCO LTD.
1963 049-B-07 NE/049-B-07 N.-E. COMINCO LTD.
1964 049-B-07 NW/049-B-07 N.-O. COMINCO LTD.
1965 049-B-07 SE/049-B-07 S.-E. COMINCO LTD.
1966 049-B-07 SW/049-B-07 S.-O. COMINCO LTD.
1967 049-B-08 NW/049-B-08 N.-O. COMINCO LTD.
1968 049-B-08 SW/049-B-08 S.-O. COMINCO LTD.
1969 049-B-09 NE/049-B-09 N.-E. COMINCO LTD.
1970 049-B-09 NW/049-B-09 N.-O. COMINCO LTD.
1971 049-B-09 SE/049-B-09 S.-E. COMINCO LTD.
1972 049-B-09 SW/049-B-09 S.-O. COMINCO LTD.
1973 049-B-10 SE/049-B-10 S.-E. COMINCO LTD.
1974 049-B-10 SW/049-B-10 S.-O. COMINCO LTD.
1975 049-B-11 NE/049-B-11 N.-E. COMINCO LTD.
1976 049-B-11 NW/049-B-11 N.-O. COMINCO LTD.
1977 049-B-11 SE/049-B-11 S.-E. COMINCO LTD.
1980 049-B-12 SW/049-B-12 S.-O. COMINCO LTD.
1981 056-K-09 SE/056-K-09 S.-E. ECHO BAY MINES LTD.
1982 056-K-09 SW/056-K-09 S.-O. ECHO BAY MINES LTD.
1983 056-K-10 SE/056-K-10 S.-E. ECHO BAY MINES LTD.
1984 056-K-10 SW/056-K-10 S.-O. ECHO BAY MINES LTD.
1985 056-K-11 SE/056-K-11 S.-E. ECHO BAY MINES LTD.
1986 056-K-11 SW/056-K-11 S.-O. ECHO BAY MINES LTD.
1987 058-A-07 NE/058-A-07 N.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1988 058-A-07 NW/058-A-07 N.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1989 058-A-07 SE/058-A-07 S.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1990 058-A-15 NE/058-A-15 N.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1991 058-A-15 SE/058-A-15 S.-E. ERICKSON, VICTOR F.
1992 058-A-16 NW/058-A-16 N.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1993 058-A-16 SW/058-A-16 S.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1994 058-D-01 SW/058-D-01 S.-O. ERICKSON, VICTOR F.
1995 059-A-07 NE/059-A-07 N.-E. COMINCO LTD.
2000 059-B-05 NE/059-B-05 N.-E. COMINCO LTD.
2001 059-B-05 NW/059-B-05 N.-O. COMINCO LTD.
2005 059-B-12 NW/059-B-12 N.-O. COMINCO LTD.
2006 059-B-12 SE/059-B-12 S.-E. COMINCO LTD.
2007 059-B-12 SW/059-B-12 S.-O. COMINCO LTD.
2008 059-B-13 NW/059-B-13 N.-O. COMINCO LTD.
2010 065-O-09 NE/065-O-09 N.-E. PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED
2011 065-O-09 NW/065-O-09 N.-O. PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED
2012 065-O-10 NE/065-O-10 N.-E. PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED
2013 065-O-15 SE/065-O-15 S.-E. PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED
2014 065-O-16 SW/065-O-16 S.-O. PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED
2035 088-G-16 NE/088-G-16 N.-E. COMINCO LTD.
2036 088-G-16 NW/088-G-16 N.-O. COMINCO LTD.
2037 088-H-13 NE/088-H-13 N.-E. BHP MINERALS CANADA LTD.
2038 088-H-13 NW/088-H-13 N.-O. BHP MINERALS CANADA LTD.
2039 088-H-15 NW/088-H-15 N.-O. COMINCO LTD.
2040 089-A-03 SW/089-A-03 S.-O. COMINCO LTD.
2041 089-A-04 NW/089-A-04 N.-O. COMINCO LTD.
2042 089-A-04 SE/089-A-04 S.-E. COMINCO LTD.
2043 089-A-04 SW/089-A-04 S.-O. COMINCO LTD.
2044 089-B-01 NE/089-B-01 N.-E. COMINCO LTD.
2045 089-B-01 SE/089-B-01 S.-E. COMINCO LTD.
2051 095-L-10 NE/095-L-10 N.-E. MCCLAREN, MURRAY
2056 098-D-06 NE/098-D-06 N.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2057 098-D-06 NW/098-D-06 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2058 098-D-07 NE/098-D-07 N.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2059 098-D-07 NW/098-D-07 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2061 098-D-10 NW/098-D-10 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2062 098-D-10 SE/098-D-10 S.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2063 098-D-10 SW/098-D-10 S.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2064 098-D-11 NE/098-D-11 N.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2065 098-D-11 NW/098-D-11 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2066 098-D-11 SE/098-D-11 S.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2067 098-D-11 SW/098-D-11 S.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2068 098-D-12 NE/098-D-12 N.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2069 098-D-12 NW/098-D-12 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2071 098-D-13 NW/098-D-13 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2079 098-D-15 SE/098-D-15 S.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2090 098-E-04 NW/098-E-04 N.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2092 098-E-04 SW/098-E-04 S.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2093 098-E-05 NE/098-E-05 N.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2095 098-E-05 SW/098-E-05 S.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2104 098-E-10 SE/098-E-10 S.-E. CAGULADA, ESTRELITA
2105 098-E-10 SW/098-E-10 S.-O. CAGULADA, ESTRELITA
2106 106-B-15 NE/106-B-15 N.-E. FIRESTEEL RESOURCES INC.
2107 106-B-15 NW/106-B-15 N.-O. FIRESTEEL RESOURCES INC.
2108 069-A-08 NE/069-A-08 N.-E. COMINCO LTD.
2110 069-A-09 NE/069-A-09 N.-E. COMINCO LTD.
2111 069-A-09 SE/069-A-09 S.-E. COMINCO LTD.
2116 069-A-16 SE/069-A-16 S.-E. COMINCO LTD.
2127 025-M-13 NE/025-M-13 N.-E. BHP MINERALS CANADA LTD.
2128 025-M-13 NW/025-M-13 N.-O. BHP MINERALS CANADA LTD.
2166 065-J-01 SW/065-J-01 S.-O. NAVIGATOR EXPLORATION LTD.
2167 065-G-16 NW/065-G-16 N.-O. CUMBERLAND RESOURCES LTD.
2168 065-G-16 SW/065-G-16 S.-O. CUMBERLAND RESOURCES LTD.
2169 066-G-05 SE/066-G-05 S.-E. URAVAN MINERALS INC.
2170 066-G-05 SW/066-G-05 S.-O. URAVAN MINERALS INC.
2171 066-G-06 SW/066-G-06 S.-O. URAVAN MINERALS INC.
2172 025-I-14 NW/025-I-14 N.-O. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
2173 025-I-14 SE/025-I-14 S.-E. INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD.
2180 095-E-07 SE/095-E-07 S.-E. BARRY, LAWRENCE
2201 036-A-12 NW/036-A-12 N.-O. RUBICON MINERALS CORPORATION
2202 036-A-12 SE/036-A-12 S.-E. RUBICON MINERALS CORPORATION

Le registraire minier en chef
Territoires du Nord-Ouest

ANNETTE MCROBERT

[8-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION

Avis no DGTP-001-98Modifications apportées au cadre de politique pour la prestation de services mobiles par satellite afin de mettre en œuvre l'engagement du Canada relativement à l'accord de l'OMC en matière de télécommunications de base

Le présent avis annonce les modifications apportées au Cadre de politique pour la prestation de services mobiles par satellite au Canada, assurés au moyen de systèmes à satellites régionaux et mondiaux (PR-007), dont la promulgation a été faite dans l'avis DGTP-001-94 paru le 5 novembre 1994. Ces modifications visent à mettre en vigueur les changements requis par l'acceptation par le Canada de l'accord multilatéral sur les services de télécommunications de base de l'Organisation mondiale du commerce intitulé Accord général sur le commerce des services (GATS), intervenu en février 1997.

Plus particulièrement, le Ministère annule, à compter du 5 février 1998, la disposition du Cadre de politique qui exige que les titulaires de licence canadiens désirant assurer des services mobiles par satellite au Canada détiennent une action participative dans l'entité qui possède le système à satellites au moins proportionnelle à l'utilisation que l'on compte faire du système au Canada. De plus, le Cadre de politique est modifié à compter du 5 février 1998 relativement à l'acheminement des services mobiles par satellite, qui seront libéralisés entre les emplacements canadiens et entre le Canada et des emplacements situés aux États-Unis. Cependant, d'ici le 1er octobre 1998, les services mobiles par satellite entre le Canada et des emplacements situés à l'extérieur du Canada et des États-Unis devront être acheminés par l'intermédiaire de l'entreprise de télécommunication outre-mer officiellement désignée.

Par le présent avis, le Ministère annonce également la publication d'une révision du Cadre de politique qui renferme les modifications énoncées ci-dessus ainsi que certains autres changements afin de mettre à jour les dispositions d'orientation sur la délivrance de licence à l'égard des systèmes mobiles à satellites régionaux et mondiaux.

Le présent avis dans la Gazette du Canada et la publication donnée en référence sont disponibles en version électronique sur Internet à l'adresse suivante :

World Wide Web (WWW)

http://strategis.ic.gc.ca/spectre

Des copies du document susmentionné sont également disponibles auprès de la Direction générale des communications, Industrie Canada, 235, rue Queen, Ottawa (Ontario) K1A 0H5, (613) 947-7466, et auprès des bureaux d'Industrie Canada à Moncton, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg et à Vancouver.

Le 13 février 1998

Le directeur général
Politique des télécommunications

MICHAEL HELM

[8-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

ADOPTION D'UNE POLITIQUE-CADRE SUR LA CRYPTOGRAPHIE POUR LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE : BÂTIR UNE ÉCONOMIE ET UNE SOCIÉTÉ DE L'INFORMATION AU CANADA

Avis no IPPB-003-98Parution d'un document public de consultation sur l'élaboration d'une politique-cadre canadienne sur la cryptographie

Le commerce électronique, qui est au cœur de l'économie informationnelle, consiste en activités et transactions commerciales au moyen de techniques d'information et de communications basées sur l'ordinateur.

La multiplication des techniques informationnelles et l'apparition de réseaux mondiaux intégrés nous fournissent aujourd'hui un accès quasi instantané à des renseignements, à des services et à des produits issus des quatre coins du monde. En tirant parti de ces progrès, le Canada peut relever de nouveaux défis, créer de nouveaux emplois et profiter de prospérité, multiplier les possibilités de croissance et contribuer à garantir notre avenir dans la nouvelle économie mondiale.

Le commerce électronique comprend habituellement le traitement et la transmission de renseignements numérisés. Les transferts importants d'actifs entre les institutions bancaires, l'échange de données électroniques entre grossistes et détaillants, les transactions bancaires téléphoniques et l'achat de produits et de services par Internet sont autant d'exemples du commerce électronique.

La cryptographie joue un rôle important dans le développement du commerce électronique en permettant aux utilisateurs d'authentifier et de protéger des données confidentielles, telles des numéros de cartes de crédit, des documents signés par voie électronique, du courrier électronique personnel, ou toute autre information stockée dans des ordinateurs ou transmise sur des réseaux fermés ou publics comme Internet.

Les réseaux publics, comme Internet, présentent un certain nombre de défis à la sécurité, tels la vérification de l'identité des parties en contact, l'intégrité des données communiquées, la confidentialité des données de marque ou personnelles et l'assurance que les transactions ont bien été autorisées par des utilisateurs légitimes. La cryptographie peut contribuer à relever ces défis en permettant des signatures numérisées fiables et des mesures efficaces de protection de la confidentialité, d'une façon rentable, facile d'utilisation et digne de confiance.

Cependant les éléments qui font l'attrait de la cryptographie pour la sécurisation des transactions électroniques peuvent également servir à dissimuler des activités qui menacent la sécurité publique des Canadiens et des Canadiennes. Des criminels et des terroristes peuvent recourir à la cryptographie pour entraver la fonction légitime de surveillance confiée aux organismes de police et de sécurité. Une incapacité de lire ou de décoder certaines données pourrait bien avoir des incidences importantes sur l'aptitude du Canada à prévenir, à détecter, à examiner et à sanctionner des activités criminelles, ainsi que sur notre capacité de rester au fait de menaces à la sécurité de la population canadienne. Ces aptitudes sont essentielles au maintien de la sécurité et de l'ordre public.

Si l'on veut que le commerce électronique prospère au Canada, les citoyens, les institutions et les entreprises doivent compter sur la sécurité et le caractère confidentiel de leurs transactions. Le gouvernement canadien s'est engagé à créer un environnement de politique capable de faire du Canada d'ici l'an 2000 un leader international en matière de commerce électronique. Un des éléments de cet environnement favorable est une politique-cadre sur la cryptographie.

Divers facteurs ont amené le gouvernement canadien à mettre à jour sa politique sur la cryptographie, notamment l'évolution récente des produits de chiffrement et de leur utilisation, la croissance exponentielle des transactions commerciales électroniques au Canada et dans le monde, l'utilisation de communications électroniques à des fins criminelles, ainsi que des échanges internationaux au sujet de l'utilisation, du contrôle et de l'interopérabilité des mécanismes de chiffrement.

Le ministère de l'Industrie sollicite l'avis du public quant à des aspects précis du déploiement, de l'utilisation et du soutien des produits cryptographiques dans un document de consultation intitulé « Adoption d'une politique-cadre sur la cryptographie pour le commerce électronique ». Ce document traite des principales questions appelant réflexion et sollicite les commentaires des parties intéressées.

Pour obtenir des exemplaires de ce document de consultation, il suffit d'écrire à l'adresse suivante : Services de distribution, Industrie Canada, 235, rue Queen, Tour Ouest, Bureau 205D, Ottawa (Ontario) K1A 0H5, (613) 947-7466 (téléphone), (613) 954-6436 (télécopieur).

Le document est aussi disponible en version électronique sur le site Web suivant : http://strategis.ic.gc.ca/crypto.

Nous accordons beaucoup d'importance à vos commentaires sur les questions traitées dans ce document et sur tout autre sujet connexe. Veuillez adresser toute observation à Helen McDonald, Directrice générale, Développement des politiques, Groupe de travail sur le commerce électronique, Industrie Canada, 300, rue Slater, 20e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0C8. Les commentaires peuvent également être expédiés par télécopieur au (613) 957-8837, ou par courrier électronique à crypto@ic.gc.ca. Vous avez jusqu'au 21 avril 1998 pour nous faire parvenir vos commentaires en faisant référence à l'avis publié dans la Partie I de la Gazette du Canada, à la date de publication, ainsi qu'au titre et au numéro du présent avis.

Deux semaines après cette date limite pour la réception des commentaires et durant une période d'un an, le public pourra consulter tous les commentaires aux heures normales d'ouverture des bureaux, à l'adresse suivante : Bibliothèque d'Industrie Canada, 235, rue Queen, Tour Ouest, 3e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0H5, et dans les bureaux régionaux d'Industrie Canada à Halifax, Montréal, Toronto, Edmonton et Vancouver.

[8-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LES TÉLÉCOMMUNICATIONS

Avis no DGTP-003-98 — Demande présentée au gouverneur en conseil

Avis est par les présentes donné qu'une demande a été présentée au gouverneur en conseil, en vertu de l'article 12 de la Loi sur les télécommunications, concernant la décision télécom CRTC 97-21 rendue par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) le 18 décembre 1997, intitulée Décision Télécom CRTC 97-21 : « Mise en œuvre du cadre de réglementation pour Québec-Téléphone et Télébec Ltée ».

La décision télécom CRTC 97-21 amènera le cadre de réglementation pour Québec-Téléphone et Télébec Ltée en conformité avec celui en vigueur pour les compagnies membres de Stentor. Dans cette décision, le CRTC a approuvé une majoration tarifaire de 3,00 $ applicable, en date du 1er janvier 1999, aux services résidentiel et d'affaires pour Québec-Téléphone et Télébec.

La pétition de Chisasibi Telecommunications Association mentionne « qu'au nom de Chisasibi Telecommunications Association et du Conseil de bande de la nation de Cree de Chisasibi nous soumettons cette demande que la décision télécom 97-21 de CRTC soit retournée pour réexamen. » [Traduction libre] La demande est basée sur plusieurs raisons incluses dans la pétition.

Le public peut examiner ces demandes ainsi que toute autre demande ou tout mémoire présenté en réponse à celles-ci, durant les heures normales de bureau, à la bibliothèque d'Industrie Canada, 235, rue Queen, à Ottawa, et aux bureaux régionaux d'Industrie Canada situés à Moncton, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg et à Vancouver. On peut également se procurer une copie de ces documents par la poste ou en personne, en se présentant au comptoir du ByPress Printing and Copy Centre Inc., 300, rue Slater, Pièce 101A, Ottawa (Ontario) K1P 6A6, (613) 234-8826. Des frais raisonnables de reprographie seront exigés.

Le 21 février 1998

Le directeur général
Politique des télécommunications

MICHAEL HELM

[8-1-o]

MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE

LOI SUR LES TÉLÉCOMMUNICATIONS

Avis no DGTP-004-98 — Demande au gouverneur en conseil

Avis est par les présentes donné que le gouverneur en conseil a reçu une demande écrite de la société Téléglobe Canada Inc., aux termes de l'article 12 de la Loi sur les télécommunications, concernant la décision publiée le 19 décembre 1997 par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), « Instance en révision et modification de la décision Télécom CRTC 97-10 intitulée "Téléglobe Canada Inc. — Revente et partage de services internationaux de ligne directe" ».

Le 5 mai 1997, le CRTC a publié la décision Télécom CRTC 97-10. Le 16 juin 1997, le Conseil a amorcé une instance en vue de réviser la décision 97-10 et d'examiner s'il y avait lieu de la modifier. Dans une décision publiée le 19 décembre 1997, le CRTC a modifié certaines parties de la décision 97-10 portant sur la concentration du trafic international.

Dans sa requête, Téléglobe Canada Inc. demande au gouverneur en conseil de modifier la décision du 19 décembre 1997 afin de rétablir l'interdiction de la concentration du trafic international ou de suspendre l'effet de la décision et la renvoyer au Conseil pour réexamen.

Le public pourra examiner cette demande écrite et toute requête ou tout mémoire présenté en réponse à celle-ci pendant les heures de bureau normales à la bibliothèque d'Industrie Canada, au 235, rue Queen, Ottawa, et aux bureaux régionaux d'Industrie Canada à Halifax, à Montréal, à Toronto, à Edmonton et à Vancouver. On peut commander par la poste des exemplaires de la demande écrite et de toute requête ou de tout mémoire présenté en réponse à celle-ci auprès de ByPress Printing and Copy Centre Inc., 300, rue Slater, Pièce 101A, Ottawa (Ontario) K1P 6A6, (613) 234-8826, ou se les procurer au comptoir des ventes de ByPress. Des frais raisonnables de reproduction seront exigés.

Le 13 février 1998

Le directeur général
Politique des télécommunications

MICHAEL HELM

[8-1-o]

INVESTISSEMENT CANADA

Loi sur Investissement Canada

En vertu du paragraphe 14.1(2) de la Loi sur Investissement Canada, je détermine par la présente que le montant pour l'année 1998 à partir duquel un investissement est sujet à l'examen est de cent soixante-dix-neuf millions de dollars.

Le 20 janvier 1998

Le ministre de l'Industrie et ministre
responsable d'Investissement Canada

JOHN MANLEY

[8-1-o]

MINISTÈRE DES RESSOURCES NATURELLES

OFFICE CANADA — TERRE-NEUVE DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS

Appel d'offres no NF97-1

L'Office Canada — Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers donne, par la présente, avis des soumissions retenues en réponse à l'appel d'offres no NF97-1 à l'égard de sept parcelles situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve. Un sommaire des modalités pertinentes a été publié dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 28 juin 1997.

Le présent avis est assujetti et publié conformément aux dispositions de la Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, L.C. (1987), ch. 3, et de la Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Newfoundland Act, R.S.N., 1990, ch. C-2.

Suivant les dispositions de l'appel d'offres no NF97-1, les soumissions devaient être présentées sur un formulaire obligatoire et ne contenir que l'information exigée. En conformité avec cette exigence, les soumissions suivantes ont été retenues :

Parcelle no 1   montant
Dépenses relatives aux travaux   13 138 000 $
Dépôt de soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   2 000 $
Soumissionnaires, taux de participation Norsk Hydro Grand Banks Inc. 25 %
  Chevron Canada Resources 25 %
  Mobil Oil Canada
25 %
  Petro-Canada 25 %
Représentant désigné Norsk Hydro Grand Banks Inc.  
Parcelle no 2    
Dépenses relatives aux travaux   2 825 000 $
Dépôt de soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   500 $
Soumissionnaires, taux de participation Chevron Canada Resources 25 %
  Petro-Canada 25 %
  Mobil Oil Canada 25 %
  Norsk Hydro Grand Banks Inc. 25 %
Représentant désigné Chevron Canada Resources  
Parcelle no 3    
Dépenses relatives aux travaux   49 480 000 $
Dépôt de soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   500 $
Soumissionnaires, taux de participation Petro-Canada 25 %
  Mobil Oil Canada 25 %
  Chevron Canada Resources 25 %
  Norsk Hydro Grand Banks Inc. 25 %
Représentant désigné Petro-Canada  
Parcelle no 4    
Dépenses relatives aux travaux   32 376 000 $
Dépôt de soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   1 000 $
Soumissionnaires, taux de participation Mobil Oil Canada 25 %
  Chevron Canada Resources 25 %
  Petro-Canada 25 %
  Norsk Hydro Grand Banks Inc. 25 %
Représentant désigné Mobil Oil Canada  
Parcelle no 5    
Dépenses relatives aux travaux   57 999 $
Dépôt de soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   1 000 $
Soumissionnaires, taux de participation Vulcan Minerals Inc. 100 %
Représentant désigné Vulcan Minerals Inc.  
Parcelle no 6    
Dépenses relatives aux travaux   105 999 $
Dépôt de soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   1 000 $
Soumissionnaires, taux de participation Vulcan Minerals Inc. 100 %
Représentant désigné Vulcan Minerals Inc.  
Parcelle no 7    
Dépenses relatives aux travaux   21 900 $
Dépôt de la soumission   10 000 $
Frais de délivrance du permis   2 750 $
Soumissionnaires, taux de participation Vulcan Minerals Inc. 100 %
Représentant désigné Vulcan Minerals Inc.  

On peut obtenir de plus amples renseignements, notamment le texte intégral de l'appel d'offres no NF97-1, en s'adressant à M. Paul Barnes, Affaires juridiques et foncières, Office Canada — Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers, Place TD, 5e étage, 140, rue Water, St. John's (Terre-Neuve) A1C 6H6.

Janvier 1998

Le président intérimaire
JOHN G. FITZGERALD

[8-1-o]

MINISTÈRE DU SOLLICITEUR GÉNÉRAL

CODE CRIMINEL

En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la présente la personne suivante à titre d'inspecteur d'empreintes digitales :

Geoff Broadfoot

du Service de police régional d'Ottawa-Carleton

et révoque les nominations de :

Richard Lavigne

Gary Tyo

du Service de police régional d'Ottawa-Carleton

Le sous-solliciteur général du Canada
JEAN T. FOURNIER

[8-1-o]

MINISTÈRE DU SOLLICITEUR GÉNÉRAL

CODE CRIMINEL

En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la présente les personnes suivantes de la Gendarmerie royale du Canada à titre d'inspecteurs d'empreintes digitales :

Graig Douglas Kirkpatrick

Dan Walter Burkinshaw

Le sous-solliciteur général du Canada
JEAN T. FOURNIER

[8-1-o]

BUREAU DU SURINTENDANT DES INSTITUTIONS FINANCIÈRES

SOCIÉTÉ D'INVESTISSEMENT HYPOTHÉCAIRE TD

Avis est par les présentes donné de l'émission :

— conformément à l'article 31 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, de lettres patentes prorogeant la Société d'Investissement Hypothécaire TD, une société régie par la Loi sur les sociétés par actions, comme société de crédit immobilier sous la dénomination sociale Société d'Investissement Hypothécaire TD, à compter du 3 février 1998;

— en vertu des paragraphes 52(4) et 57(3) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, d'une autorisation de fonctionnement autorisant ladite société de crédit immobilier à commencer à fonctionner, à compter du 3 février 1998.

Le 10 février 1998

Le surintendant des
institutions financières

JOHN PALMER

[8-1-o]

BANQUE DU CANADA

Bilan au 4 février 1998

ACTIF montant
1. Monnaies et lingots d'or  
2. Dépôts payables en devises étrangères :  
a) Devises américaines $ 300 958 437
b) Autres devises 2 926 332
Total $ 303 884 769
3. Avances :  
a) Au gouvernement du Canada  
b) Aux gouvernements provinciaux  
c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements
553 206 000
Total 553 206 000
4. Placements  
(Valeurs amorties) :  
a) Bons du Trésor du Canada 13 780 078 376
b) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans
4 274 580 927
c) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans
8 875 161 377
d) Valeurs mobilières émises ou garanties par une province  
e) Autres bons  
f) Autres placements 1 265 475 508
Total 28 195 296 188
5. Locaux de la Banque 188 060 228
6. Divers 333 938 254
Total $ 29 574 385 439
   
PASSIF montant
1. Capital versé $ 5 000 000
2. Fonds de réserve 25 000 000
3. Billets en circulation 28 591 434 479
4. Dépôts :  
a) Gouvernement du Canada $10 276 117
b) Gouvernements provinciaux  
c) Banques 323 950 805
d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements
26 771 960
e) Autres dépôts 264 267 806
Total 625 266 688
5. Passif payable en devises étrangères :  
a) Au gouvernement du Canada 148 682 998
b) À d'autres  
Total 148 682 998
6. Divers 179 001 274
   
   
   
   
   
   

 
 
   
   
Total $ 29 574 385 439
   
Répartition, selon l'échéance, des placements en valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans (poste 4c)
de l'actif ci-dessus) :
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans
$3 403 182 914
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans
2 276 636 948
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans
3 195 341 515
  $8 875 161 377
   
Montant total des valeurs mobilières comprises dans les postes 4a) à 4c) de l'actif ci-dessus, détenues en vertu de conventions d'achat et de revente

$31 673 180
   

Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.

Le chef de la comptabilité suppléant 

W. D. SINCLAIR

Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.

Le premier sous-gouverneur 

B. BONIN

Ottawa, le 5 février 1998

 

BANQUE DU CANADA

Bilan au 11 février 1998

ACTIF
1. Monnaies et lingots d'or  
2. Dépôts payables en devises étrangères :  
a) Devises américaines $ 409 045 030
b) Autres devises 3 292 664
Total $ 412 337 694
3. Avances :  
a) Au gouvernement du
Canada
 
b) Aux gouvernements provinciaux  
c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements
981 204 000
Total 981 204 000
4. Placements  
(Valeurs amorties) :  
a) Bons du Trésor du Canada 13 786 333 211
b) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans
4 274 420 747
c) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans
8 843 232 829
d) Valeurs mobilières émises ou garanties par une province  
e) Autres bons  
f) Autres placements 1 073 635 137
Total 27 977 621 924
5. Locaux de la Banque 188 185 295
6. Divers 342 776 446
Total $ 29 902 125 359
   
PASSIF montant
1. Capital versé $ 5 000 000
2. Fonds de réserve 25 000 000
3. Billets en circulation 28 431 467 575
4. Dépôts :  
a) Gouvernement du Canada $ 7 500 197
b) Gouvernements provinciaux  
c) Banques 635 597 523
d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements
44 125 537
e) Autres dépôts 291 920 880
Total 979 144 137
5. Passif payable en devises étrangères :
a) Au gouvernement du Canada 257 557 921
b) À d'autres  
Total 257 557 921
6. Divers 203 955 726
   
   
   
   
   
   

 
 
   
   
Total $ 29 902 125 359
   
Répartition, selon l'échéance, des placements en valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans (poste 4c)
de l'actif ci-dessus) :
a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans $3 403 095 037
b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans 2 276 559 041
c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans 3 163 578 751
  $8 843 232 829
   
Montant total des valeurs mobilières comprises dans les postes 4a) à 4c) de l'actif ci-dessus, détenues en vertu de conventions d'achat et de revente $
   

Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.

Le chef de la comptabilité suppléant 

W. D. SINCLAIR

Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.

Le gouverneur 

G. G. THIESSEN

Ottawa, le 12 février 1998

 


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).