Vol. 132, No 8 — Le 21 février 1998
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Préavis d'exportation de substances toxiques
Avis est par les présentes donné, conformément au paragraphe 45(2) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, que la ministre de l'Environnement a reçu les préavis suivants concernant l'exportation de substances toxiques conformément au Règlement sur le préavis d'exportation de substances toxiques et au paragraphe 42(3) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement :
Nom de la substance toxique : Bromotrifluorométhane
Nom de l'exportateur : SIS Cronin Fire Inc.
Pays de destination : États-Unis d'Amérique
Nom de la substance toxique : Bromotrifluorométhane
Nom de l'exportateur : FRC Canada Ltd.
Pays de destination : États-Unis d'Amérique
Nom de la substance toxique : Bromotrifluorométhane
Nom de l'exportateur : Vipond Fire Protection Limited
Pays de destination : États-Unis d'Amérique
Nom de la substance toxique : Bromochlorodifluorométhane
Nom de l'exportateur : Vipond Fire Protection Limited
Pays de destination : Brésil
Nom de la substance toxique : Chlorure d'éthylène (1,2-dichloroéthane)
Nom de l'exportateur : Dow Chemical Canada Inc.
Pays de destination : Inde
Nom de la substance toxique : Chlorofluoroalcanes (dichlorodifluorométhane)
Nom de l'exportateur : Carrier Canada Limited
Pays de destination : États-Unis d'Amérique
Le directeur
Direction de l'évaluation des produits
chimiques commerciaux
J. A. BUCCINI
Pour la ministre de l'Environnement
[8-1-o]
RÉGIME DE PENSIONS DU CANADA
Conformément au paragraphe 111(3) du Régime de pensions du Canada, avis est par les présentes donné qu'en vertu du paragraphe 111(2), le ministre des Finances a fixé à 5,73 p. 100 le taux d'intérêt applicable aux obligations décrites au paragraphe 111(1), dont le terme d'échéance est de 20 ans et que le ministre des Finances peut acheter des provinces entre le 1er et le 10 mars 1998.
Il est à noter que ce taux peut être modifié en attendant l'approbation finale de la loi ayant pour but de modifier le Régime de pensions du Canada et de mettre sur pied l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada.
Le ministre des Finances
PAUL MARTIN
[8-1-o]
PERMIS DE PROSPECTION
La liste suivante indique les régions pour lesquelles des permis ont été délivrés conformément au paragraphe 29(10) du Règlement régissant l'exploitation minière au Canada, C.R.C., ch. 1516, avec prise d'effet le 1er février 1998.
| Numéro | Région cartographique (S.N.R.C.) | Titulaire |
|---|---|---|
| 2203 | 087-F-09 NW/087-F-09 N.-O. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2204 | 087-G-07 NE/087-G-07 N.-E. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2205 | 087-G-09 NE/087-G-09 N.-E. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2206 | 087-H-05 NW/087-H-05 N.-O. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2207 | 087-H-05 NE/087-H-05 N.-E. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2208 | 048-A-11 NW/048-A-11 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2209 | 095-E-03 SE/095-E-03 S.-E. | KREFT, BERNIE |
| 2210 | 105-I-14 NW/105-I-14 N.-O. | KREFT, BERNIE |
| 2211 | 105-P-03 SW/105-P-03 S.-O. | KREFT, BERNIE |
| 2212 | 065-I-05 NE/065-I-05 N.-E. | BARRY, LAWRENCE |
| 2213 | 065-I-06 NW/065-I-06 N.-O. | BARRY, LAWRENCE |
| 2214 | 077-F-01 NW/077-F-01 N.-O. | KAHLERT, BERNARD H. |
| 2215 | 097-C-09 SE/097-C-09 S.-E. | DARNLEY BAY RESOURCES LIMITED |
| 2216 | 097-C-09 SW/097-C-09 S.-O. | DARNLEY BAY RESOURCES LIMITED |
2. Les permis de prospection indiqués ci-après sont expirés ou ont été abandonnés ou annulés.
| Numéro | Région cartographique (S.N.R.C.) | Titulaire |
|---|---|---|
| 1308 | 027-C-05 NE/027-C-05 N.-E. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1309 | 027-C-06 NW/027-C-06 N.-O. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1310 | 037-D-02 NW/037-D-02 N.-O. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1311 | 037-D-07 SE/037-D-07 S.-E. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1459 | 027-C-02 NW/027-C-02 N.-O. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1460 | 027-C-06 SE/027-C-06 S.-E. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1461 | 027-C-06 NE/027-C-06 N.-E. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1462 | 027-C-07 SW/027-C-07 S.-O. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1463 | 037-D-08 SW/037-D-08 S.-O. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1464 | 037-D-08 SE/037-D-08 S.-E. | SAVANNA RESOURCES LTD. |
| 1493 | 058-F-14 NE/058-F-14 N.-E. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 1518 | 077-D-12 SE/077-D-12 S.-E. | ASCOT RESOURCES LTD. |
| 1771 | 056-J-14 SW/056-J-14 S.-O. | APEX GEOSCIENCE LTD. |
| 1772 | 056-P-06 SE/056-P-06 S.-E. | APEX GEOSCIENCE LTD. |
| 1782 | 066-B-09 SW/066-B-09 S.-O. | CAMECO CORPORATION |
| 1787 | 055-M-08 NE/055-M-08 N.-E. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1788 | 055-M-08 NW/055-M-08 N.-O. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1789 | 055-M-09 NE/055-M-09 N.-E. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1790 | 055-M-09 NW/055-M-09 N.-O. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1791 | 055-M-09 SE/055-M-09 S.-E. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1792 | 055-M-09 SW/055-M-09 S.-O. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1793 | 065-H-10 SW/065-H-10 S.-O. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1794 | 065-H-11 SE/065-H-11 S.-E. | COMAPLEX MINERALS CORP. |
| 1861 | 025-M-16 NE/025-M-16 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1876 | 025-N-13 NE/025-N-13 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1877 | 025-N-13 NW/025-N-13 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1878 | 025-N-13 SE/025-N-13 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1879 | 025-N-13 SW/025-N-13 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1880 | 025-N-14 SE/025-N-14 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1881 | 025-N-14 SW/025-N-14 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1882 | 025-O-08 NE/025-O-08 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1883 | 025-O-08 NW/025-O-08 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1884 | 025-O-08 SE/025-O-08 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1885 | 025-O-09 NW/025-O-09 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1886 | 025-O-09 SE/025-O-09 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1887 | 025-O-09 SW/025-O-09 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1888 | 025-O-15 NE/025-O-15 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1889 | 025-O-15 NW/025-O-15 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1890 | 025-O-15 SE/025-O-15 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1891 | 025-P-04 NW/025-P-04 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1892 | 025-P-05 SW/025-P-05 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1893 | 026-B-02 SW/026-B-02 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1894 | 026-B-03 NE/026-B-03 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1895 | 026-B-03 SE/026-B-03 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1896 | 026-B-06 NE/026-B-06 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1897 | 026-B-06 NW/026-B-06 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1898 | 026-B-06 SE/026-B-06 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1899 | 026-B-06 SW/026-B-06 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1900 | 026-B-07 NW/026-B-07 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1901 | 026-B-10 SW/026-B-10 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1902 | 026-B-11 NE/026-B-11 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1903 | 026-B-11 NW/026-B-11 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1904 | 026-B-11 SE/026-B-11 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1905 | 026-B-11 SW/026-B-11 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1906 | 026-B-14 NE/026-B-14 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1907 | 026-B-14 NW/026-B-14 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1908 | 026-B-14 SE/026-B-14 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1909 | 026-B-14 SW/026-B-14 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1910 | 026-C-04 SW/026-C-04 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1911 | 026-D-01 NE/026-D-01 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1912 | 026-D-01 NW/026-D-01 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1913 | 026-D-01 SE/026-D-01 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1914 | 026-D-01 SW/026-D-01 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1915 | 026-D-02 NE/026-D-02 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1916 | 026-D-06 NE/026-D-06 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1917 | 026-D-06 NW/026-D-06 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1918 | 026-D-06 SE/026-D-06 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1919 | 026-D-07 NW/026-D-07 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1920 | 026-D-07 SE/026-D-07 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1921 | 026-D-07 SW/026-D-07 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1922 | 026-D-08 SW/026-D-08 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1923 | 026-D-11 SW/026-D-11 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1924 | 026-D-12 SE/026-D-12 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1925 | 026-G-03 NE/026-G-03 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1926 | 026-G-03 SE/026-G-03 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1929 | 037-A-10 NE/037-A-10 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1930 | 037-A-15 NE/037-A-15 N.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1931 | 037-A-15 SE/037-A-15 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1932 | 037-A-16 NW/037-A-16 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1933 | 037-A-16 SW/037-A-16 S.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 1944 | 048-B-14 NW/048-B-14 N.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1945 | 048-C-03 SW/048-C-03 S.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1946 | 048-C-05 NE/048-C-05 N.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1947 | 048-C-10 NE/048-C-10 N.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1948 | 048-C-12 SE/048-C-12 S.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1949 | 048-C-12 SW/048-C-12 S.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1950 | 048-C-15 SE/048-C-15 S.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1951 | 049-A-11 NE/049-A-11 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1952 | 049-A-11 NW/049-A-11 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1953 | 049-A-11 SE/049-A-11 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 1954 | 049-A-11 SW/049-A-11 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1955 | 049-A-12 NE/049-A-12 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1956 | 049-A-12 NW/049-A-12 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1957 | 049-A-12 SE/049-A-12 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 1958 | 049-A-12 SW/049-A-12 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1959 | 049-B-05 NE/049-B-05 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1961 | 049-B-06 NE/049-B-06 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1962 | 049-B-06 NW/049-B-06 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1963 | 049-B-07 NE/049-B-07 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1964 | 049-B-07 NW/049-B-07 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1965 | 049-B-07 SE/049-B-07 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 1966 | 049-B-07 SW/049-B-07 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1967 | 049-B-08 NW/049-B-08 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1968 | 049-B-08 SW/049-B-08 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1969 | 049-B-09 NE/049-B-09 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1970 | 049-B-09 NW/049-B-09 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1971 | 049-B-09 SE/049-B-09 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 1972 | 049-B-09 SW/049-B-09 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1973 | 049-B-10 SE/049-B-10 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 1974 | 049-B-10 SW/049-B-10 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1975 | 049-B-11 NE/049-B-11 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 1976 | 049-B-11 NW/049-B-11 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 1977 | 049-B-11 SE/049-B-11 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 1980 | 049-B-12 SW/049-B-12 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 1981 | 056-K-09 SE/056-K-09 S.-E. | ECHO BAY MINES LTD. |
| 1982 | 056-K-09 SW/056-K-09 S.-O. | ECHO BAY MINES LTD. |
| 1983 | 056-K-10 SE/056-K-10 S.-E. | ECHO BAY MINES LTD. |
| 1984 | 056-K-10 SW/056-K-10 S.-O. | ECHO BAY MINES LTD. |
| 1985 | 056-K-11 SE/056-K-11 S.-E. | ECHO BAY MINES LTD. |
| 1986 | 056-K-11 SW/056-K-11 S.-O. | ECHO BAY MINES LTD. |
| 1987 | 058-A-07 NE/058-A-07 N.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1988 | 058-A-07 NW/058-A-07 N.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1989 | 058-A-07 SE/058-A-07 S.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1990 | 058-A-15 NE/058-A-15 N.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1991 | 058-A-15 SE/058-A-15 S.-E. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1992 | 058-A-16 NW/058-A-16 N.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1993 | 058-A-16 SW/058-A-16 S.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1994 | 058-D-01 SW/058-D-01 S.-O. | ERICKSON, VICTOR F. |
| 1995 | 059-A-07 NE/059-A-07 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 2000 | 059-B-05 NE/059-B-05 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 2001 | 059-B-05 NW/059-B-05 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2005 | 059-B-12 NW/059-B-12 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2006 | 059-B-12 SE/059-B-12 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 2007 | 059-B-12 SW/059-B-12 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 2008 | 059-B-13 NW/059-B-13 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2010 | 065-O-09 NE/065-O-09 N.-E. | PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED |
| 2011 | 065-O-09 NW/065-O-09 N.-O. | PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED |
| 2012 | 065-O-10 NE/065-O-10 N.-E. | PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED |
| 2013 | 065-O-15 SE/065-O-15 S.-E. | PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED |
| 2014 | 065-O-16 SW/065-O-16 S.-O. | PHELPS, DODGE CORPORATION OF CANADA LIMITED |
| 2035 | 088-G-16 NE/088-G-16 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 2036 | 088-G-16 NW/088-G-16 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2037 | 088-H-13 NE/088-H-13 N.-E. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2038 | 088-H-13 NW/088-H-13 N.-O. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2039 | 088-H-15 NW/088-H-15 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2040 | 089-A-03 SW/089-A-03 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 2041 | 089-A-04 NW/089-A-04 N.-O. | COMINCO LTD. |
| 2042 | 089-A-04 SE/089-A-04 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 2043 | 089-A-04 SW/089-A-04 S.-O. | COMINCO LTD. |
| 2044 | 089-B-01 NE/089-B-01 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 2045 | 089-B-01 SE/089-B-01 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 2051 | 095-L-10 NE/095-L-10 N.-E. | MCCLAREN, MURRAY |
| 2056 | 098-D-06 NE/098-D-06 N.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2057 | 098-D-06 NW/098-D-06 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2058 | 098-D-07 NE/098-D-07 N.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2059 | 098-D-07 NW/098-D-07 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2061 | 098-D-10 NW/098-D-10 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2062 | 098-D-10 SE/098-D-10 S.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2063 | 098-D-10 SW/098-D-10 S.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2064 | 098-D-11 NE/098-D-11 N.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2065 | 098-D-11 NW/098-D-11 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2066 | 098-D-11 SE/098-D-11 S.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2067 | 098-D-11 SW/098-D-11 S.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2068 | 098-D-12 NE/098-D-12 N.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2069 | 098-D-12 NW/098-D-12 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2071 | 098-D-13 NW/098-D-13 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2079 | 098-D-15 SE/098-D-15 S.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2090 | 098-E-04 NW/098-E-04 N.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2092 | 098-E-04 SW/098-E-04 S.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2093 | 098-E-05 NE/098-E-05 N.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2095 | 098-E-05 SW/098-E-05 S.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2104 | 098-E-10 SE/098-E-10 S.-E. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2105 | 098-E-10 SW/098-E-10 S.-O. | CAGULADA, ESTRELITA |
| 2106 | 106-B-15 NE/106-B-15 N.-E. | FIRESTEEL RESOURCES INC. |
| 2107 | 106-B-15 NW/106-B-15 N.-O. | FIRESTEEL RESOURCES INC. |
| 2108 | 069-A-08 NE/069-A-08 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 2110 | 069-A-09 NE/069-A-09 N.-E. | COMINCO LTD. |
| 2111 | 069-A-09 SE/069-A-09 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 2116 | 069-A-16 SE/069-A-16 S.-E. | COMINCO LTD. |
| 2127 | 025-M-13 NE/025-M-13 N.-E. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2128 | 025-M-13 NW/025-M-13 N.-O. | BHP MINERALS CANADA LTD. |
| 2166 | 065-J-01 SW/065-J-01 S.-O. | NAVIGATOR EXPLORATION LTD. |
| 2167 | 065-G-16 NW/065-G-16 N.-O. | CUMBERLAND RESOURCES LTD. |
| 2168 | 065-G-16 SW/065-G-16 S.-O. | CUMBERLAND RESOURCES LTD. |
| 2169 | 066-G-05 SE/066-G-05 S.-E. | URAVAN MINERALS INC. |
| 2170 | 066-G-05 SW/066-G-05 S.-O. | URAVAN MINERALS INC. |
| 2171 | 066-G-06 SW/066-G-06 S.-O. | URAVAN MINERALS INC. |
| 2172 | 025-I-14 NW/025-I-14 N.-O. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 2173 | 025-I-14 SE/025-I-14 S.-E. | INTERNATIONAL CAPRI RESOURCES LTD. |
| 2180 | 095-E-07 SE/095-E-07 S.-E. | BARRY, LAWRENCE |
| 2201 | 036-A-12 NW/036-A-12 N.-O. | RUBICON MINERALS CORPORATION |
| 2202 | 036-A-12 SE/036-A-12 S.-E. | RUBICON MINERALS CORPORATION |
Le registraire minier en chef
Territoires du Nord-Ouest
ANNETTE MCROBERT
[8-1-o]
LOI SUR LA RADIOCOMMUNICATION
Avis no DGTP-001-98 — Modifications apportées au cadre de politique pour la prestation de services mobiles par satellite afin de mettre en œuvre l'engagement du Canada relativement à l'accord de l'OMC en matière de télécommunications de base
Le présent avis annonce les modifications apportées au Cadre de politique pour la prestation de services mobiles par satellite au Canada, assurés au moyen de systèmes à satellites régionaux et mondiaux (PR-007), dont la promulgation a été faite dans l'avis DGTP-001-94 paru le 5 novembre 1994. Ces modifications visent à mettre en vigueur les changements requis par l'acceptation par le Canada de l'accord multilatéral sur les services de télécommunications de base de l'Organisation mondiale du commerce intitulé Accord général sur le commerce des services (GATS), intervenu en février 1997.
Plus particulièrement, le Ministère annule, à compter du 5 février 1998, la disposition du Cadre de politique qui exige que les titulaires de licence canadiens désirant assurer des services mobiles par satellite au Canada détiennent une action participative dans l'entité qui possède le système à satellites au moins proportionnelle à l'utilisation que l'on compte faire du système au Canada. De plus, le Cadre de politique est modifié à compter du 5 février 1998 relativement à l'acheminement des services mobiles par satellite, qui seront libéralisés entre les emplacements canadiens et entre le Canada et des emplacements situés aux États-Unis. Cependant, d'ici le 1er octobre 1998, les services mobiles par satellite entre le Canada et des emplacements situés à l'extérieur du Canada et des États-Unis devront être acheminés par l'intermédiaire de l'entreprise de télécommunication outre-mer officiellement désignée.
Par le présent avis, le Ministère annonce également la publication d'une révision du Cadre de politique qui renferme les modifications énoncées ci-dessus ainsi que certains autres changements afin de mettre à jour les dispositions d'orientation sur la délivrance de licence à l'égard des systèmes mobiles à satellites régionaux et mondiaux.
Le présent avis dans la Gazette du Canada et la publication donnée en référence sont disponibles en version électronique sur Internet à l'adresse suivante :
World Wide Web (WWW)
http://strategis.ic.gc.ca/spectre
Des copies du document susmentionné sont également disponibles auprès de la Direction générale des communications, Industrie Canada, 235, rue Queen, Ottawa (Ontario) K1A 0H5, (613) 947-7466, et auprès des bureaux d'Industrie Canada à Moncton, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg et à Vancouver.
Le 13 février 1998
Le directeur général
Politique des télécommunications
MICHAEL HELM
[8-1-o]
ADOPTION D'UNE POLITIQUE-CADRE SUR LA CRYPTOGRAPHIE POUR LE COMMERCE ÉLECTRONIQUE : BÂTIR UNE ÉCONOMIE ET UNE SOCIÉTÉ DE L'INFORMATION AU CANADA
Avis no IPPB-003-98 — Parution d'un document public de consultation sur l'élaboration d'une politique-cadre canadienne sur la cryptographie
Le commerce électronique, qui est au cœur de l'économie informationnelle, consiste en activités et transactions commerciales au moyen de techniques d'information et de communications basées sur l'ordinateur.
La multiplication des techniques informationnelles et l'apparition de réseaux mondiaux intégrés nous fournissent aujourd'hui un accès quasi instantané à des renseignements, à des services et à des produits issus des quatre coins du monde. En tirant parti de ces progrès, le Canada peut relever de nouveaux défis, créer de nouveaux emplois et profiter de prospérité, multiplier les possibilités de croissance et contribuer à garantir notre avenir dans la nouvelle économie mondiale.
Le commerce électronique comprend habituellement le traitement et la transmission de renseignements numérisés. Les transferts importants d'actifs entre les institutions bancaires, l'échange de données électroniques entre grossistes et détaillants, les transactions bancaires téléphoniques et l'achat de produits et de services par Internet sont autant d'exemples du commerce électronique.
La cryptographie joue un rôle important dans le développement du commerce électronique en permettant aux utilisateurs d'authentifier et de protéger des données confidentielles, telles des numéros de cartes de crédit, des documents signés par voie électronique, du courrier électronique personnel, ou toute autre information stockée dans des ordinateurs ou transmise sur des réseaux fermés ou publics comme Internet.
Les réseaux publics, comme Internet, présentent un certain nombre de défis à la sécurité, tels la vérification de l'identité des parties en contact, l'intégrité des données communiquées, la confidentialité des données de marque ou personnelles et l'assurance que les transactions ont bien été autorisées par des utilisateurs légitimes. La cryptographie peut contribuer à relever ces défis en permettant des signatures numérisées fiables et des mesures efficaces de protection de la confidentialité, d'une façon rentable, facile d'utilisation et digne de confiance.
Cependant les éléments qui font l'attrait de la cryptographie pour la sécurisation des transactions électroniques peuvent également servir à dissimuler des activités qui menacent la sécurité publique des Canadiens et des Canadiennes. Des criminels et des terroristes peuvent recourir à la cryptographie pour entraver la fonction légitime de surveillance confiée aux organismes de police et de sécurité. Une incapacité de lire ou de décoder certaines données pourrait bien avoir des incidences importantes sur l'aptitude du Canada à prévenir, à détecter, à examiner et à sanctionner des activités criminelles, ainsi que sur notre capacité de rester au fait de menaces à la sécurité de la population canadienne. Ces aptitudes sont essentielles au maintien de la sécurité et de l'ordre public.
Si l'on veut que le commerce électronique prospère au Canada, les citoyens, les institutions et les entreprises doivent compter sur la sécurité et le caractère confidentiel de leurs transactions. Le gouvernement canadien s'est engagé à créer un environnement de politique capable de faire du Canada d'ici l'an 2000 un leader international en matière de commerce électronique. Un des éléments de cet environnement favorable est une politique-cadre sur la cryptographie.
Divers facteurs ont amené le gouvernement canadien à mettre à jour sa politique sur la cryptographie, notamment l'évolution récente des produits de chiffrement et de leur utilisation, la croissance exponentielle des transactions commerciales électroniques au Canada et dans le monde, l'utilisation de communications électroniques à des fins criminelles, ainsi que des échanges internationaux au sujet de l'utilisation, du contrôle et de l'interopérabilité des mécanismes de chiffrement.
Le ministère de l'Industrie sollicite l'avis du public quant à des aspects précis du déploiement, de l'utilisation et du soutien des produits cryptographiques dans un document de consultation intitulé « Adoption d'une politique-cadre sur la cryptographie pour le commerce électronique ». Ce document traite des principales questions appelant réflexion et sollicite les commentaires des parties intéressées.
Pour obtenir des exemplaires de ce document de consultation, il suffit d'écrire à l'adresse suivante : Services de distribution, Industrie Canada, 235, rue Queen, Tour Ouest, Bureau 205D, Ottawa (Ontario) K1A 0H5, (613) 947-7466 (téléphone), (613) 954-6436 (télécopieur).
Le document est aussi disponible en version électronique sur le site Web suivant : http://strategis.ic.gc.ca/crypto.
Nous accordons beaucoup d'importance à vos commentaires sur les questions traitées dans ce document et sur tout autre sujet connexe. Veuillez adresser toute observation à Helen McDonald, Directrice générale, Développement des politiques, Groupe de travail sur le commerce électronique, Industrie Canada, 300, rue Slater, 20e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0C8. Les commentaires peuvent également être expédiés par télécopieur au (613) 957-8837, ou par courrier électronique à crypto@ic.gc.ca. Vous avez jusqu'au 21 avril 1998 pour nous faire parvenir vos commentaires en faisant référence à l'avis publié dans la Partie I de la Gazette du Canada, à la date de publication, ainsi qu'au titre et au numéro du présent avis.
Deux semaines après cette date limite pour la réception des commentaires et durant une période d'un an, le public pourra consulter tous les commentaires aux heures normales d'ouverture des bureaux, à l'adresse suivante : Bibliothèque d'Industrie Canada, 235, rue Queen, Tour Ouest, 3e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0H5, et dans les bureaux régionaux d'Industrie Canada à Halifax, Montréal, Toronto, Edmonton et Vancouver.
[8-1-o]
LOI SUR LES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Avis no DGTP-003-98 — Demande présentée au gouverneur en conseil
Avis est par les présentes donné qu'une demande a été présentée au gouverneur en conseil, en vertu de l'article 12 de la Loi sur les télécommunications, concernant la décision télécom CRTC 97-21 rendue par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) le 18 décembre 1997, intitulée Décision Télécom CRTC 97-21 : « Mise en œuvre du cadre de réglementation pour Québec-Téléphone et Télébec Ltée ».
La décision télécom CRTC 97-21 amènera le cadre de réglementation pour Québec-Téléphone et Télébec Ltée en conformité avec celui en vigueur pour les compagnies membres de Stentor. Dans cette décision, le CRTC a approuvé une majoration tarifaire de 3,00 $ applicable, en date du 1er janvier 1999, aux services résidentiel et d'affaires pour Québec-Téléphone et Télébec.
La pétition de Chisasibi Telecommunications Association mentionne « qu'au nom de Chisasibi Telecommunications Association et du Conseil de bande de la nation de Cree de Chisasibi nous soumettons cette demande que la décision télécom 97-21 de CRTC soit retournée pour réexamen. » [Traduction libre] La demande est basée sur plusieurs raisons incluses dans la pétition.
Le public peut examiner ces demandes ainsi que toute autre demande ou tout mémoire présenté en réponse à celles-ci, durant les heures normales de bureau, à la bibliothèque d'Industrie Canada, 235, rue Queen, à Ottawa, et aux bureaux régionaux d'Industrie Canada situés à Moncton, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg et à Vancouver. On peut également se procurer une copie de ces documents par la poste ou en personne, en se présentant au comptoir du ByPress Printing and Copy Centre Inc., 300, rue Slater, Pièce 101A, Ottawa (Ontario) K1P 6A6, (613) 234-8826. Des frais raisonnables de reprographie seront exigés.
Le 21 février 1998
Le directeur général
Politique des télécommunications
MICHAEL HELM
[8-1-o]
LOI SUR LES TÉLÉCOMMUNICATIONS
Avis no DGTP-004-98 — Demande au gouverneur en conseil
Avis est par les présentes donné que le gouverneur en conseil a reçu une demande écrite de la société Téléglobe Canada Inc., aux termes de l'article 12 de la Loi sur les télécommunications, concernant la décision publiée le 19 décembre 1997 par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC), « Instance en révision et modification de la décision Télécom CRTC 97-10 intitulée "Téléglobe Canada Inc. — Revente et partage de services internationaux de ligne directe" ».
Le 5 mai 1997, le CRTC a publié la décision Télécom CRTC 97-10. Le 16 juin 1997, le Conseil a amorcé une instance en vue de réviser la décision 97-10 et d'examiner s'il y avait lieu de la modifier. Dans une décision publiée le 19 décembre 1997, le CRTC a modifié certaines parties de la décision 97-10 portant sur la concentration du trafic international.
Dans sa requête, Téléglobe Canada Inc. demande au gouverneur en conseil de modifier la décision du 19 décembre 1997 afin de rétablir l'interdiction de la concentration du trafic international ou de suspendre l'effet de la décision et la renvoyer au Conseil pour réexamen.
Le public pourra examiner cette demande écrite et toute requête ou tout mémoire présenté en réponse à celle-ci pendant les heures de bureau normales à la bibliothèque d'Industrie Canada, au 235, rue Queen, Ottawa, et aux bureaux régionaux d'Industrie Canada à Halifax, à Montréal, à Toronto, à Edmonton et à Vancouver. On peut commander par la poste des exemplaires de la demande écrite et de toute requête ou de tout mémoire présenté en réponse à celle-ci auprès de ByPress Printing and Copy Centre Inc., 300, rue Slater, Pièce 101A, Ottawa (Ontario) K1P 6A6, (613) 234-8826, ou se les procurer au comptoir des ventes de ByPress. Des frais raisonnables de reproduction seront exigés.
Le 13 février 1998
Le directeur général
Politique des télécommunications
MICHAEL HELM
[8-1-o]
Loi sur Investissement Canada
En vertu du paragraphe 14.1(2) de la Loi sur Investissement Canada, je détermine par la présente que le montant pour l'année 1998 à partir duquel un investissement est sujet à l'examen est de cent soixante-dix-neuf millions de dollars.
Le 20 janvier 1998
Le ministre de l'Industrie et ministre
responsable d'Investissement Canada
JOHN MANLEY
[8-1-o]
OFFICE CANADA — TERRE-NEUVE DES HYDROCARBURES EXTRACÔTIERS
Appel d'offres no NF97-1
L'Office Canada — Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers donne, par la présente, avis des soumissions retenues en réponse à l'appel d'offres no NF97-1 à l'égard de sept parcelles situées dans la zone extracôtière de Terre-Neuve. Un sommaire des modalités pertinentes a été publié dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 28 juin 1997.
Le présent avis est assujetti et publié conformément aux dispositions de la Loi de mise en œuvre de l'Accord atlantique Canada — Terre-Neuve, L.C. (1987), ch. 3, et de la Canada-Newfoundland Atlantic Accord Implementation Newfoundland Act, R.S.N., 1990, ch. C-2.
Suivant les dispositions de l'appel d'offres no NF97-1, les soumissions devaient être présentées sur un formulaire obligatoire et ne contenir que l'information exigée. En conformité avec cette exigence, les soumissions suivantes ont été retenues :
| Parcelle no 1 | montant | |
|---|---|---|
| Dépenses relatives aux travaux | 13 138 000 $ | |
| Dépôt de soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 2 000 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Norsk Hydro Grand Banks Inc. | 25 % |
| Chevron Canada Resources | 25 % | |
| Mobil Oil Canada |
25 % | |
| Petro-Canada | 25 % | |
| Représentant désigné | Norsk Hydro Grand Banks Inc. | |
| Parcelle no 2 | ||
| Dépenses relatives aux travaux | 2 825 000 $ | |
| Dépôt de soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 500 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Chevron Canada Resources | 25 % |
| Petro-Canada | 25 % | |
| Mobil Oil Canada | 25 % | |
| Norsk Hydro Grand Banks Inc. | 25 % | |
| Représentant désigné | Chevron Canada Resources | |
| Parcelle no 3 | ||
| Dépenses relatives aux travaux | 49 480 000 $ | |
| Dépôt de soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 500 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Petro-Canada | 25 % |
| Mobil Oil Canada | 25 % | |
| Chevron Canada Resources | 25 % | |
| Norsk Hydro Grand Banks Inc. | 25 % | |
| Représentant désigné | Petro-Canada | |
| Parcelle no 4 | ||
| Dépenses relatives aux travaux | 32 376 000 $ | |
| Dépôt de soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 1 000 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Mobil Oil Canada | 25 % |
| Chevron Canada Resources | 25 % | |
| Petro-Canada | 25 % | |
| Norsk Hydro Grand Banks Inc. | 25 % | |
| Représentant désigné | Mobil Oil Canada | |
| Parcelle no 5 | ||
| Dépenses relatives aux travaux | 57 999 $ | |
| Dépôt de soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 1 000 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Vulcan Minerals Inc. | 100 % |
| Représentant désigné | Vulcan Minerals Inc. | |
| Parcelle no 6 | ||
| Dépenses relatives aux travaux | 105 999 $ | |
| Dépôt de soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 1 000 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Vulcan Minerals Inc. | 100 % |
| Représentant désigné | Vulcan Minerals Inc. | |
| Parcelle no 7 | ||
| Dépenses relatives aux travaux | 21 900 $ | |
| Dépôt de la soumission | 10 000 $ | |
| Frais de délivrance du permis | 2 750 $ | |
| Soumissionnaires, taux de participation | Vulcan Minerals Inc. | 100 % |
| Représentant désigné | Vulcan Minerals Inc. |
On peut obtenir de plus amples renseignements, notamment le texte intégral de l'appel d'offres no NF97-1, en s'adressant à M. Paul Barnes, Affaires juridiques et foncières, Office Canada — Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers, Place TD, 5e étage, 140, rue Water, St. John's (Terre-Neuve) A1C 6H6.
Janvier 1998
Le président intérimaire
JOHN G. FITZGERALD
[8-1-o]
CODE CRIMINEL
En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la présente la personne suivante à titre d'inspecteur d'empreintes digitales :
Geoff Broadfoot
du Service de police régional d'Ottawa-Carleton
et révoque les nominations de :
Richard Lavigne
Gary Tyo
du Service de police régional d'Ottawa-Carleton
Le sous-solliciteur général du Canada
JEAN T. FOURNIER
[8-1-o]
CODE CRIMINEL
En vertu du paragraphe 667(5) du Code criminel, je nomme par la présente les personnes suivantes de la Gendarmerie royale du Canada à titre d'inspecteurs d'empreintes digitales :
Graig Douglas Kirkpatrick
Dan Walter Burkinshaw
Le sous-solliciteur général du Canada
JEAN T. FOURNIER
[8-1-o]
SOCIÉTÉ D'INVESTISSEMENT HYPOTHÉCAIRE TD
Avis est par les présentes donné de l'émission :
— conformément à l'article 31 de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, de lettres patentes prorogeant la Société d'Investissement Hypothécaire TD, une société régie par la Loi sur les sociétés par actions, comme société de crédit immobilier sous la dénomination sociale Société d'Investissement Hypothécaire TD, à compter du 3 février 1998;
— en vertu des paragraphes 52(4) et 57(3) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt, d'une autorisation de fonctionnement autorisant ladite société de crédit immobilier à commencer à fonctionner, à compter du 3 février 1998.
Le 10 février 1998
Le surintendant des
institutions financières
JOHN PALMER
[8-1-o]
Bilan au 4 février 1998
| ACTIF | montant |
|---|---|
| 1. Monnaies et lingots d'or | |
| 2. Dépôts payables en devises étrangères : | |
| a) Devises américaines $ | 300 958 437 |
| b) Autres devises | 2 926 332 |
| Total $ | 303 884 769 |
| 3. Avances : | |
| a) Au gouvernement du Canada | |
| b) Aux gouvernements provinciaux | |
| c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements | 553 206 000 |
| Total | 553 206 000 |
| 4. Placements | |
| (Valeurs amorties) : | |
| a) Bons du Trésor du Canada | 13 780 078 376 |
| b) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans | 4 274 580 927 |
| c) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans | 8 875 161 377 |
| d) Valeurs mobilières émises ou garanties par une province | |
| e) Autres bons | |
| f) Autres placements | 1 265 475 508 |
| Total | 28 195 296 188 |
| 5. Locaux de la Banque | 188 060 228 |
| 6. Divers | 333 938 254 |
| Total $ | 29 574 385 439 |
| PASSIF | montant |
|---|---|
| 1. Capital versé $ | 5 000 000 |
| 2. Fonds de réserve | 25 000 000 |
| 3. Billets en circulation | 28 591 434 479 |
| 4. Dépôts : | |
| a) Gouvernement du Canada | $10 276 117 |
| b) Gouvernements provinciaux | |
| c) Banques | 323 950 805 |
| d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements | 26 771 960 |
| e) Autres dépôts | 264 267 806 |
| Total | 625 266 688 |
| 5. Passif payable en devises étrangères : | |
| a) Au gouvernement du Canada | 148 682 998 |
| b) À d'autres | |
| Total | 148 682 998 |
| 6. Divers | 179 001 274 |
| Total $ | 29 574 385 439 |
| Répartition, selon l'échéance, des placements
en valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada,
n'échéant pas dans les trois ans (poste 4c)
de l'actif ci-dessus) : |
montant |
|---|---|
| a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans | $3 403 182 914 |
| b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans | 2 276 636 948 |
| c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans | 3 195 341 515 |
| $8 875 161 377 | |
| Montant total des valeurs mobilières comprises dans les postes 4a) à 4c) de l'actif ci-dessus, détenues en vertu de conventions d'achat et de revente | $31 673 180 |
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.
Le chef de la comptabilité suppléant
W. D. SINCLAIR
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.
Le premier sous-gouverneur
B. BONIN
Ottawa, le 5 février 1998
Bilan au 11 février 1998
| ACTIF | montant |
|---|---|
| 1. Monnaies et lingots d'or | |
| 2. Dépôts payables en devises étrangères : | |
| a) Devises américaines $ | 409 045 030 |
| b) Autres devises | 3 292 664 |
| Total $ | 412 337 694 |
| 3. Avances : | |
| a) Au gouvernement du Canada |
|
| b) Aux gouvernements provinciaux | |
| c) Aux établissements membres de l'Association canadienne des paiements | 981 204 000 |
| Total | 981 204 000 |
| 4. Placements | |
| (Valeurs amorties) : | |
| a) Bons du Trésor du Canada | 13 786 333 211 |
| b) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, échéant dans les trois ans | 4 274 420 747 |
| c) Autres valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans | 8 843 232 829 |
| d) Valeurs mobilières émises ou garanties par une province | |
| e) Autres bons | |
| f) Autres placements | 1 073 635 137 |
| Total | 27 977 621 924 |
| 5. Locaux de la Banque | 188 185 295 |
| 6. Divers | 342 776 446 |
| Total $ | 29 902 125 359 |
| PASSIF | montant |
|---|---|
| 1. Capital versé $ | 5 000 000 |
| 2. Fonds de réserve | 25 000 000 |
| 3. Billets en circulation | 28 431 467 575 |
| 4. Dépôts : | |
| a) Gouvernement du Canada | $ 7 500 197 |
| b) Gouvernements provinciaux | |
| c) Banques | 635 597 523 |
| d) Autres établissements membres de l'Association canadienne des paiements | 44 125 537 |
| e) Autres dépôts | 291 920 880 |
| Total | 979 144 137 |
| 5. Passif payable en devises étrangères : | |
| a) Au gouvernement du Canada | 257 557 921 |
| b) À d'autres | |
| Total | 257 557 921 |
| 6. Divers | 203 955 726 |
| Total $ | 29 902 125 359 |
| Répartition, selon l'échéance, des placements en valeurs mobilières émises ou garanties par le Canada, n'échéant pas dans les trois ans (poste 4c) de l'actif ci-dessus) : |
montant |
|---|---|
| a) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de trois ans mais dans au plus cinq ans | $3 403 095 037 |
| b) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de cinq ans mais dans au plus dix ans | 2 276 559 041 |
| c) Valeurs mobilières arrivant à échéance dans plus de dix ans | 3 163 578 751 |
| $8 843 232 829 | |
| Montant total des valeurs mobilières comprises dans les postes 4a) à 4c) de l'actif ci-dessus, détenues en vertu de conventions d'achat et de revente | $ |
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, au vu des livres de la Banque.
Le chef de la comptabilité suppléant
W. D. SINCLAIR
Je déclare que le bilan ci-dessus est exact, à ma connaissance, et qu'il montre fidèlement et clairement la situation financière de la Banque, en application de l'article 29 de la Loi sur la Banque du Canada.
Le gouverneur
G. G. THIESSEN
Ottawa, le 12 février 1998
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).