Vol. 135, No 5 — Le 3 février 2001
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Annulation d'enregistrement d'organismes de bienfaisance
À la suite d'une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après l'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom/Adresse |
|---|---|
| 104910021RR0001 | SOCIÉTÉ DE MARIE MÈRE DE DIEU, MONTRÉAL-NORD (QUÉ.) |
| 107366346RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINTE-CÉCILE DE JONQUIÈRE, JONQUIÈRE (QUÉ.) |
| 107705014RR0001 | MINNEDOSA BAPTIST CHURCH, MINNEDOSA, MAN. |
| 107951618RR0137 | THE SALVATION ARMY, FOREST LAWN CORPS, CALGARY, ALTA. |
| 107951618RR0427 | THE SALVATION ARMY - THE GRACE HAVEN, MONTRÉAL, QUE. |
| 107951618RR0460 | THE SALVATION ARMY PRINCE GEORGE HARBOUR LIGHT CORPS, PRINCE GEORGE, B.C. |
| 108024563RR0001 | ST. JOHN'S UNITED CHURCH, REGINA, SASK. |
| 108085267RR0001 | THE JEWISH HISTORICAL SOCIETY OF WESTERN CANADA INC., WINNIPEG, MAN. |
| 108173220RR0001 | OUR CLUB SOCIETY, VICTORIA, B.C. |
| 118782572RR0001 | ALLERGY FOUNDATION OF CANADA-LA FONDATION CANADIENNE DES ALLERGIES, SASKATOON, SASK. |
| 118938109RR0001 | GILBERT E. AYERS FOUNDATION - FONDATION GILBERT E. AYERS, LACHUTE, QUE. |
| 118939750RR0001 | GLENCAID UNITED CHURCH, GLENBAIN, SASK. |
| 118971860RR0001 | ISLAMIC SOCIETY OF KINGSTON, KINGSTON, ONT. |
| 118977016RR0001 | BROCKLEHURST COMMUNITY SOCIETY, KAMLOOPS, B.C. |
| 119010205RR0001 | LEAMINGTON CHORAL SOCIETY, LEAMINGTON, ONT. |
| 119024842RR0001 | LOUIS AND SALOME BERGER CHARITABLE FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 119036994RR0001 | MEDWAY COMMUNITY ACTIVITIES INC., STRATHROY, ONT. |
| 119074813RR0001 | OVERSEAS CLUB NATIONAL PROJECT CHARITABLE TRUST, ETOBICOKE, ONT. |
| 119075356RR0001 | PACIFIC ASSOCIATION FOR CONTINUING EDUCATION, VANCOUVER, B.C. |
| 119111573RR0001 | THE R C PARISH OF ST. THERESA OF THE INFANT JESUS, POWERVIEW, MAN. |
| 119140044RR0001 | THE SASKATCHEWAN DIETETIC ASSOCIATION EDUCATION FOUNDATION, REGINA, SASK. |
| 119151033RR0001 | SISLER HIGH 25TH REUNION COMMITTEE BURSARY FUND, WINNIPEG, MAN. |
| 119160547RR0001 | SPRINGDALE PARK SPIRITUAL ASSOCIATION, BRACEBRIDGE, ONT. |
| 119179513RR0001 | ST. JOHN'S BAPTIST CHURCH, THORNHILL, ONT. |
| 119213791RR0001 | THE ASSOCIATION OF CONSORT & DISTRICT SENIORS, CONSORT, ALTA. |
| 119238335RR0001 | THE INGERSOLL DISTRICT COLLEGIATE INSTITUTE COMMENCEMENT AWARDS FUND, INGERSOLL, ONT. |
| 119241750RR0001 | THE L C V I BRIDGING THE GAP COUNCIL, KINGSTON, ONT. |
| 119286763RR0001 | VISITATION OF OUR LADY CHURCH, WINNIPEG, MAN. |
| 120601786RR0001 | LA FONDATION DES BÂTISSEURS DE L'ESPOIR EN HAITI, MONT-CARMEL (QUÉ.) |
| 129811428RR0001 | CENTRE HOSPITALIER MALARTIC INC., MALARTIC (QUÉ.) |
| 133503284RR0001 | ALBERTA BREAST CANCER FOUNDATION, EDMONTON, ALTA. |
| 133564047RR0001 | CHRISTIAN STREET MISSIONS, EDMONTON, ALTA. |
| 134608678RR0001 | GLAUCOMA RESEARCH SOCIETY OF ONTARIO, TORONTO, ONT. |
| 136720158RR0001 | OPTIONS-JOB MART SOCIETY, WESTBANK, B.C. |
| 137674784RR0001 | FORT FRANCES HERITAGE DEPOT, FORT FRANCES, ONT. |
| 139645097RR0001 | CLARINGTON COVENANT CHRISTIAN SCHOOL ASSOCIATION, HAMPTON, ONT. |
| 140193772RR0001 | DUNARA FULL GOSPEL CHURCH, PETERSFIELD, MAN. |
| 140545989RR0001 | PETRA YOUTH RANCH INC., DALMENY, SASK. |
| 868180092RR0001 | PLATTSVILLE & DISTRICT PUBLIC SCHOOL FUND, PLATTSVILLE, ONT. |
| 868551367RR0001 | TAVISTOCK PUBLIC SCHOOL EDUCATIONAL FUND, TAVISTOCK, ONT. |
| 868567769RR0001 | NORWICH PUBLIC SCHOOL CHARITABLE TRUST, NORWICH, ONT. |
| 869522151RR0001 | SERVANTHOOD PRESBYTERIAN CHURCH, TORONTO, ONT. |
| 869822361RR0001 | NORTHDALE PUBLIC SCHOOL ACTIVITIES FUND, WOODSTOCK, ONT. |
| 870339561RR0001 | INNERKIP CENTRAL SCHOOL FUND, INNERKIP, ONT. |
| 871149746RR0001 | ST. JOHN UKRAINIAN PRESBYTERIAN CHURCH CAIRN FUND, ROSSBURN, MAN. |
| 871718995RR0001 | KIWANIS BOYS AND GIRLS CLUB OF OWEN SOUND, WIARTON, ONT. |
| 877891564RR0001 | CALVARY SPANISH PENTECOSTAL CHURCH, TORONTO, ONT. |
| 878048743RR0001 | LIFE FREEDOM SOCIETY, PRINCE GEORGE, B.C. |
| 881730444RR0001 | A. J. BAKER TREE FOR LEARNING - FUNDRAISING, KINTORE, ONT. |
| 881734446RR0001 | THAMESFORD PUBLIC SCHOOL FUND, THAMESFORD, ONT. |
| 883729782RR0001 | VON ANNAPOLIS COUNTY FOUNDATION, BRIDGETON, N.S. |
| 884772427RR0001 | GREATER TORONTO AREA SWING BAND, TORONTO, ONT. |
| 884897380RR0001 | COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL ST-JEAN 1145, SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU (QUÉ.) |
| 886482322RR0001 | L'ÉGLISE DU CHRIST CENTRALE CHINOISE/ CENTRAL CHINESE CHURCH OF CHRIST, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 886622083RR0001 | YARMOUTH COMMITTEE ON DRUG AWARENESS AND PREVENTION, YARMOUTH CO., N.S. |
| 886974393RR0001 | THE NORTHUMBERLAND COUNTY LIBRARY BOARD, COBOURG, ONT. |
| 887493278RR0001 | HOGARTH-WESTMOUNT HOSPITAL FOUNDATION, THUNDER BAY, ONT. |
| 887805869RR0001 | FONDATION SATVIKA, FITCH-BAY (QUÉ.) |
| 887922664RR0001 | FONDATION JOSEPH MOULIN, LAVAL (QUÉ.) |
| 887986693RR0001 | PROMETHEUS PLACE YOUTH SOCIETY, PORT HAWKESBURY, N.S. |
| 888095262RR0001 | KHALSA MISSIONARY SOCIETY OF ALBERTA, EDMONTON, ALTA. |
| 888301199RR0001 | GENERAL HOSPITAL OF PORT ARTHUR EMPLOYEES CHARITIES FUND, THUNDER BAY, ONT. |
| 888375649RR0001 | DURO DYNE CANADA INC. EMPLOYEES CHARITABLE FUND, LACHINE, QUE. |
| 888466240RR0001 | COLLEGE AVENUE SECONDARY SCHOOL, WOODSTOCK, ONT. |
| 888568268RR0001 | COMMUNAUTÉ CHRÉTIENNE SAINT-VALÉRIEN (DIOCÈSE DE MONTRÉAL) MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 888785599RR0001 | QUESNEL AND DISTRICT FOOD BANK, QUESNEL, B.C. |
| 888791274RR0001 | ANIMAUX ILLIMITÉS/ANIMALS UNLIMITED, SAINT-JEAN-SUR-RICHELIEU (QUÉ.) |
| 888872264RR0001 | MOUNT ALBION SCHOOL TRUST FUND, STONEY CREEK, ONT. |
| 888891868RR0001 | THE GAULTON BISHOP SPIRITUALIST CENTRE, SURREY, B.C. |
| 889476990RR0001 | CENTRE VILLAGE UNITED BAPTIST CHURCH, SACKVILLE, N.B. |
| 889521795RR0001 | KENDON MATHESON MEMORIAL SCHOLARSHIP FUND, DARTMOUTH, N.S. |
| 889668836RR0001 | HESQUIAHT REDISCOVERY SOCIETY, TOFINO, B.C. |
| 890023666RR0001 | FRIENDS OF THE CANADIAN MUSEUM OF HEALTH AND MEDICINE, TORONTO, ONT. |
| 890239544RR0001 | MARY HOPKINS SCHOOL TRUST FUND, WATERDOWN, ONT. |
| 890356173RR0001 | THE HELP JESUS MINISTRY, ST. CATHARINES, ONT. |
| 890412596RR0001 | ST. CASIMIR PARISH, WINNIPEG, MAN. |
| 890433071RR0001 | NOVA SCOTIA COMMUNITY COLLEGE HALIFAX CAMPUS SCHOLARSHIP FUND, HALIFAX, N.S. |
| 890579642RR0001 | TRINITY UNITED CHURCH, COOKSHIRE, COOKSHIRE, QUE. |
| 890624398RR0002 | COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DU CONSEIL ST-GRÉGOIRE NO. 8515, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 890636335RR0001 | CONTINUITY FOUNDATION INC., WINNIPEG, MAN. |
| 890701790RR0001 | COMMUNITY SAFETY COUNCILS OF ONTARIO, KITCHENER, ONT. |
| 890898489RR0001 | ASSOCIATION PSORIACTION, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 890960149RR0001 | THE UNITED CHURCH OF CANADA CURSILLO, TRENTON, ONT. |
| 891009342RR0001 | NAUTICAL INSTITUTE CAMPUS SCHOLARSHIP FUND, HALIFAX, N.S. |
| 891072175RR0001 | 3 BEARS CHILDREN'S FUND, SOUTH SURREY, B.C. |
| 891138745RR0001 | IGREJA CENTRAL DO EVANGELHO PLENO DO TORONTO, TORONTO, ONT. |
| 891181745RR0001 | ARDBEG-WHITESTONE FIREFIGHTERS ASSOCIATION, DUNCHURCH, ONT. |
| 891479990RR0001 | COMITÉ D'ACCUEIL DES FAMILLES CAMBODGIENNES, SAINT-MAJORIQUE (QUÉ.) |
| 891606576RR0001 | THE GLENDALE SUPPORT FUND COMMITTEE, TILLSONBURG, ONT. |
| 891646242RR0001 | IROQUOIS FALLS - BLACK RIVER MATHESON BIG BROTHERS AND BIG SISTERS ASSOCIATION, IROQUOIS FALLS, ONT. |
| 891772840RR0001 | THE SOCIETY OF FRIENDS OF COLD LAKE PUBLIC LIBRARY, COLD LAKE, ALTA. |
| 892033572RR0001 | FONDATION MARCEL LORTIE, SAINTE-FOY (QUÉ.) |
| 892171075RR0001 | ÉGLISE PENTECÔTISTE UNIE DE LA CHAUDIÈRE, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 892350166RR0001 | RAY TEPERTO MEMORIAL AWARD FUND, TEULON, MAN. |
| 892412347RR0001 | THE RABBI JOSEPH AND DORIS KANNER CHARITABLE FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 892550963RR0001 | PRINCESS ELIZABETH PUBLIC SCHOOL FUND RAISING COMMITTEE, INGERSOLL, ONT. |
| 892592247RR0001 | LE FONDS DE L'AQQUA, SAINTE-FOY (QUÉ.) |
| 892714544RR0001 | SIGMA PI EDUCATIONAL FOUNDATION OF CANADA, TORONTO, ONT. |
| 892858630RR0001 | SURREY RECOVERY HOUSE FOR WOMEN SOCIETY, SURREY, B.C. |
| 892872086RR0001 | Q107/CFGM KIDS FUND, NORTH YORK, ONT. |
| 892954561RR0001 | LA SOCIÉTÉ HISTORIQUE DE LA FAMILLE LE MOYNE, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 896093044RR0001 | RIWOCHE PEMAVAJRA TEMPLE OF TORONTO, TORONTO, ONT. |
| 898183736RR0001 | SEVEN BRIDGES OUTREACH CHURCH, SASKATOON, SASK. |
| 898294285RR0001 | CHETWYND CHRISTIAN ACADEMY SOCIETY, CHETWYND, B.C. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
MAUREEN KIDD
[5-1-o]
LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D'IMPORTATION
Feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud — Décision
Le 19 janvier 2001, conformément au paragraphe 31(1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le commissaire des douanes et du revenu a ouvert une enquête concernant le présumé dumping dommageable au Canada, des tôles et des feuillards plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, y compris des matériaux de récupération ou de qualité inférieure, originaires ou exportés du Brésil, de la Bulgarie, de la République populaire de Chine, du Taipei chinois, de l'Inde, de la République de Corée, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Nouvelle-Zélande, de l'Arabie Saoudite, de l'Afrique du Sud, de la Thaïlande, de l'Ukraine et de la République fédérale de Yougoslavie, et le présumé subventionnement dommageable de marchandises similaires originaires ou exportées de l'Inde, d'une largeur variée, égale ou supérieure à 3/4 po (19 mm) et :
a) pour les produits sous forme de bobines, d'une épaisseur de 0,054 po à 0,625 po (1,37 mm à 15,875 mm) inclusivement,
b) pour les produits coupés à longueur, d'une épaisseur égale ou supérieure à 0,054 po, mais inférieure à 0,187 po ( dimension minimale de 1,37 mm mais de moins de 4,75 mm),
excluant les tôles et les feuillards plats en acier inoxydable et les produits plats en acier allié, laminés à chaud et coupés à longueur, ne contenant pas moins de 11,5 p. 100 de manganèse, d'une épaisseur variant de 3 mm à 4,75 mm.
Les marchandises en cause sont habituellement classées sous les numéros de classement du Système harmonisé suivants :
7208.25.10.10, 7208.25.10.20, 7208.25.10.30, 7208.25.10.40 7208.25.90.10,
7208.25.90.20, 7208.25.90.30, 7208.25.90.40 7208.26.10.10, 7208.26.10.20,
7208.26.10.30, 7208.26.10.40 7208.26.90.10, 7208.26.90.20, 7208.26.90.30,
7208.26.90.40 7208.27.10.10, 7208.27.10.20, 7208.27.10.30, 7208.27.10.40
7208.27.90.10, 7208.27.90.20, 7208.27.90.30, 7208.27.90.40 7208.36.00.10,
7208.36.00.20, 7208.36.00.30, 7208.36.00.40 7208.37.10.10, 7208.37.10.20,
7208.37.10.30, 7208.37.10.40 7208.37.90.10, 7208.37.90.20, 7208.37.90.30,
7208.37.90.40 7208.38.10.10, 7208.38.10.20, 7208.38.10.30, 7208.38.10.40
7208.38.90.10, 7208.38.90.20, 7208.38.90.30, 7208.38.90.40 7208.39.00.10,
7208.39.00.20, 7208.39.00.30, 7208.39.00.40 7208.53.00.10, 7208.53.00.20,
7208.53.00.30, 7208.53.00.40 7208.54.00.10, 7208.54.00.20, 7208.54.00.30,
7208.54.00.40 7208.90.00.00
7211.13.00.00
7211.14.00.90
7211.19.10.00, 7211.19.90.10, 7211.19.90.90
7211.90.10.00, 7211.90.90.90
7225.20.00.91, 7225.20.00.92
7225.30.10.00, 7225.30.90.00
7225.40.10.10, 7225.40.10.20, 7225.40.10.30, 7225.40.10.40 7225.40.20.10,
7225.40.20.20, 7225.40.20.30, 7225.40.20.40 7225.40.90.11, 7225.40.90.19,
7225.40.90.21, 7225.40.90.91 7225.40.90.92, 7225.40.90.93, 7225.40.90.94
7225.99.00.90
7226.20.00.91, 7226.20.00.92
7226.91.10.00, 7226.91.90.20, 7226.91.90.30, 7226.91.90.40 7226.91.90.90
7226.99.90.00
L'Agence des douanes et du revenu du Canada mènera une enquête sur le présumé dumping et subventionnement et rendra une décision provisoire dans 90 jours. De son côté, le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) mènera une enquête préliminaire sur la question du dommage causé à l'industrie canadienne. Il rendra une décision à cet égard dans les 60 jours suivant l'ouverture de l'enquête. Si le Tribunal conclut que les éléments de preuve n'indiquent pas, de façon raisonnable, qu'un dommage a été causé, l'enquête prendra fin.
Renseignements
Un énoncé des motifs portant sur cette décision a été mis à la disposition des personnes directement intéressées par ces procédures. Vous pouvez consulter ce document dans notre site Web à l'adresse http://www.ccra-adrc.gc.ca/sima ou vous pouvez en demander une copie à Jean-Louis Lapratte, par téléphone au (613) 954-7375, par télécopieur au (613) 941-2612 ou par courrier électronique à l'adresse Jean-Louis.Lapratte@ccra-adrc.gc.ca.
Observations
Les parties intéressées sont invitées à soumettre par écrit tous les faits, arguments et éléments de preuve qu'elles jugent pertinents au présumé dumping et subventionnement. Les exposés doivent être envoyés à Jean-Louis Lapratte, Agence des douanes et du revenu du Canada, Direction des droits antidumping et compensateurs, 191, avenue Laurier Ouest, 16e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0L5. Ces renseignements doivent être reçus au plus tard le 26 février 2001 pour être pris en considération dans le cadre de cette enquête.
Les renseignements présentés par les parties intéressées aux fins de cette enquête seront considérés comme publics, à moins qu'il ne soit clairement indiqué qu'ils sont confidentiels. Si l'exposé d'une partie intéressée contient des renseignements confidentiels, une version non confidentielle doit aussi être présentée.
Ottawa, le 19 janvier 2001
Le directeur général intérimaire
Direction des droits antidumping et compensateurs
R. A. SÉGUIN
[5-1-o]
LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D'IMPORTATION
Presses à vis essoreuses de pâte — Décision
Le 19 janvier 2001, conformément à l'alinéa 35(2)a) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le commissaire des douanes et du revenu a fait clore l'enquête concernant le présumé dumping dommageable de presses à vis essoreuses de pâte, assemblées ou démontées, originaires ou exportées de la Norvège et fabriquées par, ou au nom de la Kvaerner Pulping a.s., ses sociétés affiliées, successeurs et ayants droit respectifs.
L'Agence des douanes et du revenu du Canada a terminé toutes les procédures concernant l'enquête sur le dumping.
Renseignements
Un énoncé des motifs portant sur cette décision a été mis à la disposition des personnes directement intéressées par ces procédures. Vous pouvez consulter ce document sur notre site Web à l'adresse http://www.ccra-adrc.gc.ca/lmsi, ou vous pouvez en demander une copie à Michel Leclair, par téléphone au (613) 954-7232, par télécopieur au (613) 941-2612 ou par courrier électronique à l'adresse Michel.Leclair@ccra-adrc.gc.ca.
Ottawa, le 19 janvier 2001
Le directeur général intérimaire
Direction des droits antidumping et compensateurs
R. A. SÉGUIN
[5-1-o]
OUVERTURE D'ENQUÊTE
Tssus de laine peignée
Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) est convaincu que le dossier de la demande (demande no TR-2000-005) reçue de Vêtements Peerless Inc. (la demanderesse), de Montréal (Québec), est complet. La demande porte sur la suppression, pour une période indéterminée, des droits de douane sur les importations, en provenance de tous les pays, des tissus, faits uniquement de laine peignée ou mélangés uniquement avec du coton, de la soie ou des fibres artificielles, contenant au moins 95 p. 100 en poids de laine peignée ayant un diamètre de fibre moyen d'au plus 18,5 microns, d'un poids d'au plus de 220 g/m₂, du numéro tarifaire 5112.11.90, devant servir à la confection de complets, de vestes, de blazers, de gilets et de pantalons pour hommes (les tissus en question). La demanderesse a demandé au Tribunal d'effectuer cette enquête dans les plus brefs délais. Le Tribunal, ayant examiné la demande, n'est pas persuadé que la situation présente est une situation critique.
Conformément à l'article 19 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, le Tribunal enquêtera sur la pertinence de la réduction ou de la suppression des droits de douane sur les importations des tissus en question, qui sont classés dans le numéro tarifaire 5112.11.90.
L'enquête du Tribunal a été ouverte le 24 janvier 2001 et sera menée sous forme d'exposés écrits. Pour participer à l'enquête du Tribunal, la demanderesse ou une partie intéressée doit déposer auprès du Tribunal un acte de comparution établi selon la formule I des Lignes directrices relatives à la saisine sur les textiles au plus tard le 21 février 2001. Le Tribunal prévoit présenter ses recommandations au ministre des Finances au plus tard le 24 mai 2001.
Pour obtenir un calendrier des activités contenant les dates clés, prière de consulter le site Web du Tribunal à l'adresse www.tcce.gc.ca.
Les exposés peuvent être déposés auprès du Tribunal en français ou en anglais. Toute la correspondance doit être envoyée à l'adresse suivante : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Ottawa, le 24 janvier 2001
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[5-1-o]
OUVERTURE D'ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE
Feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud
Le secrétaire du Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a été avisé le 19 janvier 2001, par le directeur général intérimaire de la Direction des droits antidumping et compensateurs de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), que le commissaire de l'ADRC avait ouvert une enquête sur une plainte concernant le présumé dumping dommageable de certains feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud originaires ou exportés du Brésil, de la Bulgarie, de la République populaire de Chine, du Taipei chinois, de l'Inde, de la République de Corée, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de la Nouvelle-Zélande, de l'Arabie Saoudite, de l'Afrique du Sud, de la Thaïlande, de l'Ukraine et de la République fédérale de Yougoslavie, et le présumé subventionnement dommageable de certains feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud originaires ou exportés de l'Inde.
Aux fins de la présente enquête, certains feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud sont définis comme suit :
Des feuillards et tôles plats en acier au carbone et en acier allié, laminés à chaud, y compris des matériaux de récupération ou de qualité inférieure, d'une largeur variée, égale ou supérieure à 3/4 po (19 mm) et :
a) pour les produits sous forme de bobine, d'une épaisseur
de 0,054 po à 0,625 po (1,37 mm à 15,875 mm) inclusivement,
b) pour les produits coupés à longueur, d'une
épaisseur égale ou supérieure à 0,054 po,
mais inférieure à 0,187 po (dimension minimale de 1,37
mm, mais de moins de 4,75 mm),
excluant les feuillards et tôles plats en acier inoxydable laminés et les produits plats en acier allié, laminés à chaud et coupés à longueur, ne contenant pas moins de 11,5 p. 100 de manganèse, d'une épaisseur variant de 3 mm à 4,75 mm.
Aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI), le Tribunal a ouvert une enquête préliminaire de dommage (enquête préliminaire de dommage no PI-2000-006) en vue de déterminer si les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping et le subventionnement des marchandises en question ont causé un dommage sensible ou un retard, ou menacent de causer un dommage sensible, les définitions de ces termes dans la LMSI s'appliquant.
L'enquête du Tribunal procédera sous forme d'exposés écrits. Chaque personne ou chaque gouvernement qui souhaite participer à l'enquête doit déposer auprès du secrétaire un avis de participation au plus tard le 2 février 2001. Chaque conseiller qui désire représenter une partie à l'enquête doit déposer auprès du secrétaire un avis de représentation ainsi qu'un acte de déclaration et d'engagement au plus tard le 2 février 2001.
Le 8 février 2001, le Tribunal transmettra les renseignements publics reçus du commissaire à toutes les parties qui ont déposé des avis de participation, et transmettra les renseignements confidentiels aux conseillers qui ont déposé auprès du Tribunal un acte de déclaration et d'engagement.
Les exposés des parties qui s'opposent à la plainte doivent être déposés au plus tard le 20 février 2001. Ces exposés doivent comprendre des éléments de preuve, par exemple des documents et des sources à l'appui des énoncés des faits dans les observations, et des arguments concernant les questions suivantes :
— s'il se produit au Canada des marchandises, autres que les marchandises dénommées dans l'énoncé des motifs d'ouverture d'enquête du commissaire, similaires aux marchandises présumées sous-évaluées ou subventionnées;
— s'il existe plus d'une classe de marchandises présumées sous-évaluées ou subventionnées;
— quels producteurs nationaux de marchandises similaires sont compris dans la branche de production nationale;
— si les renseignements mis à la disposition du Tribunal indiquent, de façon raisonnable, que le présumé dumping ou le présumé subventionnement des marchandises a causé un dommage sensible ou un retard, ou menace de causer un dommage sensible.
La partie plaignante aura l'occasion de présenter des observations en réponse aux exposés des parties qui s'opposent à la plainte au plus tard le 28 février 2001. Au même moment, les autres parties qui appuient la plainte peuvent aussi présenter des exposés au Tribunal.
Aux termes de l'article 46 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, une personne qui fournit des renseignements au Tribunal et qui désire qu'ils soient gardés confidentiels en tout ou en partie doit fournir, en même temps que les renseignements, une déclaration désignant comme tels les renseignements qu'elle veut garder confidentiels avec explication à l'appui. En outre, la personne doit fournir un résumé non confidentiel des renseignements désignés confidentiels ou une déclaration et une explication de tout refus de fournir le résumé. (Voir Lignes directrices concernant le processus de désignation et d'utilisation des renseignements confidentiels dans une procédure du Tribunal canadien du commerce extérieur disponible sur le site Web du Tribunal à l'adresse www.tcce.gc.ca.)
Les Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur s'appliquent à la présente enquête.
Tous les exposés doivent être déposés auprès du Tribunal en 25 copies. Le Tribunal distribuera les exposés publics à toutes les parties ayant déposé des avis de participation et les exposés confidentiels aux conseillers qui ont déposé un acte de déclaration et d'engagement.
De concert avec l'avis d'ouverture d'enquête préliminaire de dommage, le Secrétaire a envoyé aux producteurs nationaux, aux importateurs et aux exportateurs qui, à la connaissance du Tribunal, sont intéressés par l'enquête une lettre renfermant des détails sur les procédures et le calendrier de l'enquête. L'avis et le calendrier des dates importantes sont affichés sur le site Web du Tribunal à l'adresse www.tcce.gc.ca.
Les exposés écrits, la correspondance et les demandes de renseignements concernant la présente enquête doivent être envoyés à l'adresse suivante : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Les présentations écrites ou orales peuvent être faites au Tribunal en français ou en anglais.
Ottawa, le 22 janvier 2001
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[5-1-o]
Tissu de rayonne teint
Avis est par la présente donné que le 24 janvier 2001, le Tribunal canadien du commerce extérieur a transmis au ministre des Finances, aux termes de l'article 19 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, un rapport renfermant une recommandation relativement à une demande d'allégement tarifaire déposée par Vêtements Peerless Inc. concernant le tissu de rayonne teint (demande no TR-2000-001).
Le 24 janvier 2001
Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[5-1-o]
CLÔTURE D'ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE
Presses à vis essoreuses de pâte
Le secrétaire du Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a été avisé le 19 janvier 2001, par le directeur général intérimaire de la Direction des droits antidumping et compensateurs de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (ADRC), que, aux termes du sous-alinéa 35(1)a)(i) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI), le commissaire de l'ADRC était convaincu qu'il n'y avait pas suffisamment d'éléments de preuve de dumping des presses à vis essoreuses de pâte, assemblées ou démontées, originaires ou exportées de la Norvège et fabriquées par ou au nom de Kvaerner Pulping a.s., ses sociétés affiliées, successeurs et ayants droit respectifs pour justifier la poursuite de l'enquête. Le commissaire a donc fait clore l'enquête aux termes de l'alinéa 35(2)a) de la LMSI (enquête préliminaire de dommage no PI-2000-004).
Le Tribunal, aux termes du paragraphe 35(3) de la LMSI, donne avis par la présente qu'il fait clore son enquête préliminaire de dommage à compter du 19 janvier 2001 concernant les presses à vis essoreuses de pâte, assemblées ou démontées, originaires ou exportées de la Norvège et fabriquées par ou au nom de Kvaerner Pulping a.s., ses sociétés affiliées, successeurs et ayants droit respectifs.
Ottawa, le 26 janvier 2001
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[5-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'affaires aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, 1, promenade du Portage, Rez-de-chaussée, Hull (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);
— 530-580, rue Hornby, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Scotia Place Tower Two, 19e étage, Bureau 1909, 10060, avenue Jasper, Edmonton (Alberta) T5J 3R8, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.
2001-24 Le 25 janvier 2001
Rogers Broadcasting Limited
Lethbridge (Alberta)
Approuvé — Déplacement de l'émetteur et modification des paramètres techniques.
2001-25 Le 25 janvier 2001
Jeannine Dancy (« NOTL Info Radio »)
Niagara-on-the-Lake (Ontario)
Approuvé — Augmentation de la puissance apparente rayonnée de CHQI-FM Niagara-on-the-Lake de 1,3 watt à 51 watts tout en gardant la fréquence de 90,7 MHz.
2001-26 Le 25 janvier 2001
Radio Basse-Ville
Québec (Québec)
Approuvé — Changement de la fréquence de CKIA-FM Québec de 96,1 MHz (canal 241FP) à 88,3 MHz (canal 202A); augmentation de la puissance apparente rayonnée de 6,8 à 350 watts et de ses heures de diffusion de 98 à 110 heures par semaine.
2001-27 Le 25 janvier 2001
Wells Best Seniors Association
Wells (Colombie-Britannique)
Approuvé — Suppression de CHAN-TV (CTV) Vancouver, CITV-TV (IND) Edmonton et CHCH-TV (IND) Hamilton.
2001-28 Le 25 janvier 2001
CJMC Radio du Golfe
Sainte-Anne-des-Monts, Les Méchins, etc. (Québec)
Approuvé — Ajout d'émetteurs aux Méchins et à La Martre et changement de la fréquence de l'émetteur à Mont-Louis de 92,7 MHz (canal 224FP) à 103,1 MHz (canal 276FP).
2001-29 Le 25 janvier 2001
1158556 Ontario Ltd. (« Celestial Sound »)
Timmins et New Liskeard (Ontario)
Approuvé — Ajout d'un émetteur à New Liskeard.
2001-30 Le 25 janvier 2001
1158556 Ontario Ltd. (« Celestial Sound »)
Timmins et Sault Ste. Marie (Ontario)
Approuvé — Ajout d'un émetteur à Sault Ste. Marie.
[5-1-o]
AUDIENCE PUBLIQUE 2001-2
Le Conseil tiendra une audience publique à partir du 26 mars 2001, à 9 h, au Hilton Montréal Bonaventure, 1, place Bonaventure, Montréal (Québec), afin d'étudier ce qui suit :
1a. Quebecor Média inc. (QMI) au nom de Groupe TVA inc.
(TVA) L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir l'autorisation d'acquérir toutes les actions de 9076-1883 Québec inc., société-mère de TVA et, par conséquent, d'obtenir le contrôle de TVA et de ses filiales réglementées.
QMI au nom de Vidéotron ltée (Vidéotron)
Afin d'obtenir l'autorisation d'acquérir toutes les actions de cette dernière et, par conséquent, d'obtenir son contrôle de même que celui de ses filiales réglementées.
En vue d'obtenir l'autorisation de transférer les participations de la Chaîne d'affaires publiques par câble inc. que Vidéotron possède directement et indirectement.
1b. Groupe TVA inc.
L'ensemble du Canada
En vue de renouveler les licences du réseau national de télévision de langue française TVA et de l'entreprise de programmation de télévision de langue française CFTM-TV Montréal, qui expirent le 31 août 2001.
2. Timothy Paul
Fredericton Centre, Devon et Nashwasis
(Nouveau-Brunswick)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio autochtone FM (type B) de langues anglaise et autochtone (Malecite et Micmac) aux localités susmentionnées.
3. Radio plus B.M.D. inc.
Asbestos (Québec)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de langue française à Asbestos.
4. Radio communautaire Missisquoi
Lac-Brome (comprenant Sutton, Cowansville et Masonville) (Québec)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio communautaire FM de type A de langue anglaise aux localités susmentionnées.
5. Télé-Câble Multi-Vision inc.
Les Méchins et Capucins (Québec)
En vue d'acquérir l'actif de l'entreprise de distribution par câble desservant les localités susmentionnées présentement détenu par PricewaterhouseCoopers Inc., syndic de Câblevision Les Méchins inc., en faillite.
6. Câble-Axion Québec inc.
Lyster et Sainte-Anastasie (Québec)
En vue d'acquérir l'actif de l'entreprise de distribution par câble desservant Lyster et Sainte-Anastasie présentement détenu par PricewaterhouseCoopers Inc., syndic de Télécâble Lyster inc., en faillite.
7. La Société de télédiffusion du Québec
Montréal, Chapeau, etc. (Québec)
En vue de renouveler la licence de radiodiffusion du réseau de télévision de langue française de Télé-Québec et celle de l'entreprise de programmation de télévision de langue française CIVM-TV Montréal et ses émetteurs, qui expirent le 31 mai 2001.
8. 3819914 Canada inc.
Saint-Pamphile (Québec)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de faible puissance de langue française à Saint-Pamphile.
9. Câble-Axion Québec inc.
Saint-Patrice-de-Beaurivage, Saint-Narcisse-de-Beaurivage, etc. (Québec)
En vue d'acquérir l'actif de l'entreprise de distribution par câble desservant les localités susmentionnées présentement détenu par PricewaterhouseCoopers Inc., syndic de Naparvision inc., en faillite, et d'interconnecter celle-ci à son entreprise desservant Sainte-Marie-de-Beauce.
10. Corporation les affaires étudiantes du Cégep de Sainte-Foy
inc.
Sainte-Foy (Québec)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation en développement de radio FM campus de langue française axée sur la communauté de langue française à Sainte-Foy.
11. Société Radio-Canada
Témiscaming (Québec)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de distribution de radiocommunication FM de langue française à Témiscaming.
12. Médiacâble inc. (dont le nom deviendra Cogéco
Câble Trois-Rivières inc.) et Cogeco Câble Laurentides
inc., toutes deux filiales de Cogeco Câble inc.
Trois-Rivières et Sainte-Anne-des-Lacs (Québec)
En vue de transférer l'actif de l'entreprise de distribution par câble desservant Trois-Rivières de Cogeco Câble inc. à Médiacâble inc.; et de transférer l'actif de l'entreprise de distribution par câble desservant Sainte-Anne-des-Lacs de Médiacâble inc. à Cogeco Câble Laurentides inc.
13. Société Radio-Canada
Ville-Marie (Québec)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de distribution de radiocommunication FM de langue française à Ville-Marie.
14. Radio Témiscamingue inc.
Ville-Marie et Témiscaming (Québec)
Suppression de la condition de licence exigeant que la titulaire exploite à titre d'affiliée de la Société Radio-Canada (SRC).
15. Huntsville Cable Systems Limited.
Dunchurch, McKellar, Orrville et Parry Sound (Ontario)
En vue d'acquérir l'actif des entreprises de distribution par câble desservant les localités susmentionnées.
16. David Jackson
Sudbury (Ontario)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de faible puissance de langue anglaise à Sudbury.
17. Golden West Broadcasting Ltd.
Estevan (Saskatchewan)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio de langue anglaise à Estevan.
18. Cameron Bell Consultancy Ltd.
Chilliwack (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de faible puissance de langue anglaise à Chilliwack.
19. Education Alternative Radio Society
Prince George (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de campus en développement de faible puissance de langue anglaise et multiculturelle à Prince George.
20. Cameron Bell Consultancy Ltd.
Surrey (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de langue anglaise à Surrey.
Date limite d'intervention : le 1er mars 2001
Le 26 janvier 2001
[5-1-o]
AVIS PUBLIC 2000-173-1
Propositions visant à modifier les listes de services par satellite admissibles en incluant d'autres services non canadiens admissibles devant être distribués en mode numérique uniquement
En réponse à l'avis public 2000-173, le Conseil a reçu une proposition de l'Association canadienne de télévision par câble (ACTC) visant l'ajout de quelques services non canadiens de programmation aux listes des services par satellite admissibles (les listes). Bien que la proposition de l'ACTC ait été reçue à la date limite du 12 janvier 2001, l'ACTC a précisé qu'elle ne pourrait fournir toute la documentation requise avant le 12 février 2001. Le Conseil a approuvé la demande de l'ACTC d'obtention d'un délai supplémentaire jusqu'à cette date. La publication des propositions d'ajouts à la liste, initialement prévue pour le 26 janvier 2001, est donc reportée.
Dans l'avis public CRTC 2000-173, le Conseil a lancé un appel de propositions visant à modifier les listes des services par satellite admissibles par l'inclusion de services complémentaires non canadiens admissibles pour distribution sur une base numérique seulement. La date limite de réception des propositions était le 12 janvier 2001.
Dans le même avis, le Conseil a déclaré qu'il publierait, le 26 janvier 2001, un avis public contenant la liste des propositions reçues et invitant les parties intéressées à présenter des observations sur les services proposés.
À la date limite du 12 janvier 2001, l'ACTC a fourni sa proposition d'ajout de quelques services de programmation non canadiens à la nouvelle liste des services par satellite admissibles. Cependant, l'ACTC n'a pu réunir pour cette date, toute la documentation exigée sur chacun des services. L'ACTC a indiqué qu'elle soumettrait au Conseil le reste de la documentation, au plus tard le 12 février 2001.
Par la présente et en considération de ce qui précède, le Conseil informe les parties intéressées que la publication sera reportée au-delà du 12 février 2001.
Le Conseil tient à préciser que le présent avis ne constitue pas une prolongation du délai fixé dans l'appel aux propositions de modification des listes. Seules les propositions reçues au plus tard le 12 janvier 2001 seront considérées par le Conseil comme parties intégrantes du processus annoncé dans l'avis public 2000-173.
Le 26 janvier 2001
[5-1-o]
AVIS PUBLIC 2001-8
Région de l'Atlantique et du Québec
1. La Coopérative des montagnes ltée
Edmundston (Nouveau-Brunswick)
En vue de modifier la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio communautaire de type B, CFAI-FM.
2. CIBM-FM Mont-Bleu ltée
Sully (Québec)
En vue d'ajouter un émetteur de radio FM de faible puissance à Sully afin d'offrir les émissions de CIBM-FM Rivière-du-Loup afin de desservir adéquatement la population des villages d'Estcourt et de Sully au Témiscouata.
3. Radio CJFP (1986) ltée
Sully (Québec)
En vue d'ajouter un émetteur de radio FM de faible puissance à Sully afin d'offrir les émissions de CJFP-FM Rivière-du-Loup afin de desservir adéquatement la population des villages d'Estcourt et de Sully au Témiscouata.
Région de l'Ouest du Canada et Territoires
4. Lillooet-Camelsfoot T.V. Association
North Lillooet, Pavilion et Fountain Reserves (Colombie-Britannique)
En vue d'ajouter le service de programmation de CIFM-FM Kamloops.
Date limite d'intervention : le 27 février 2001
Le 23 janvier 2001
[5-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt d'une demande de dérogation
Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation |
Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) |
Numéro d'enregistrement |
|---|---|---|---|
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | Disperbyk-106 | 4860 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Lactimon-WS | 4861 |
| Union Carbide Canada Inc., Anjou, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | UCARKLEAN(r) SOLUTION DS |
4862 |
| Ciba Specialty Chemicals Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | EB 40-68 | 4863 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | 3M 9780 UV OVERPRINT CLEAR | 4864 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virgina |
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients | HiTEC 1204 Performance Additive | 4865 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virgina |
Dénomination chimique de deux ingrédients | HiTEC 4327 Fuel Additive | 4866 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de sept ingrédients | RE4387CRW CORROSION INHIBITOR | 4867 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | SCW2600H SCALE INHIBITOR | 4868 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | RE4230A | 4869 |
| Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | SYNTERGENT SFN | 4870 |
| Witco Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | CoatOSil 1301 | 4871 |
| Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique de deux ingrédients | SCORPION EC 1245A | 4872 |
| Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient | EC9092A | 4873 |
| Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient | EC3062A | 4874 |
| Infineum USA LP, Linden, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Infineum C9353 (PARABAR 9353) |
4875 |
| Infineum USA LP, Linden, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Infineum D3948 (PARANOX 3948) |
4876 |
| Infineum USA LP, Linden, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Infineum M7112 | 4877 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de trois ingrédients | CRO0396F | 4878 |
| Chevron Chemical (Canada) Ltd., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | OLOA 48000 (CANADA) | 4879 |
| Chevron Chemical (Canada) Ltd., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | OLOA 9061 (CANADA) | 4880 |
| Chevron Chemical (Canada) Ltd., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | OLOA 59001 (CANADA) | 4881 |
| Chevron Chemical (Canada) Ltd., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | OLOA 59002 (CANADA) | 4882 |
| Chevron Chemical (Canada) Ltd., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | OLOA 59004 (CANADA) | 4883 |
| Hercules Canada Inc., and Betz Dearborn Canada Inc., carrying on business as Hercules Canada, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | PRESSTIGE FB9170 | 4884 |
| Hercules Canada Inc., and Betz Dearborn Canada Inc., carrying on business as Hercules Canada, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | ZENIX FP7878 | 4885 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de deux ingrédients | LUBRIZOL(r) 9690 | 4886 |
| Koch Materials Company, Elliott City, Maryland |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | BEARICADE WATERPROOFING | 4887 |
| Koch Materials Company, Elliott City, Maryland |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | FRONTLINE | 4888 |
| CYTEC Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de deux ingrédients | CYCOM 919 Structural Resin | 4889 |
| Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient | EC1141A | 4890 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients | "SCOTCHLITE" PROTECTIVE CLEAR OVERCOAT 754 | 4891 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients | HiTEC 508 Fuel Additive | 4892 |
| Union Carbide Canada Inc., Anjou, Quebec |
Dénomination chimique d'un ingrédient | UCARSOL(r) LE SOLVENT 703 SOLVANT UCARSOL(r) LE 703 | 4893 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virgina |
Dénomination chimique d'un ingrédient | HiTEC 5777 Performance Additive | 4894 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique d'un ingrédient | HiTEC 093 Performance Additive | 4895 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Mortrace FOM-BAG-NS | 4896 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | "SCOTCH-WELD" (TM) AF-131-2 /.075 WtSTRUCTURAL ADHESIVE FILM (1XA) | 4897 |
| Union Carbide Canada Inc., Anjou, Quebec |
Dénomination chimique d'un ingrédient | TRITON(r) DF-12 SURFACTANT | 4898 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de trois ingrédients | TOLAD(r) 9312 ADDITIVE | 4899 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Disperbyk-142 | 4900 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | Disperbyk-140 | 4901 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Disperplast-1138 | 4902 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Disperbyk-185 | 4903 |
| Uniroyal Chemical Ltd., Elmira, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | NAUGALUBE(r) MolyFM 2543 | 4904 |
| Hercules Canada, Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | REZOSOL(r) 2008 RELEASE AGENT | 4905 |
| Hercules Canada, Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | REZOSOL(r) 2008M RELEASE AGENT | 4906 |
| Union Carbide Canada Inc., Anjou, Quebec |
Dénomination chimique de trois ingrédients | UCARKLEAN(TM) SOLUTION AC | 4907 |
| Union Carbide Canada Inc., Anjou, Quebec |
Dénomination chimique de trois ingrédients | UCAR(TM) HTF SYSTEM DEGREASER | 4908 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | Mira-Glos 4100 | 4909 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Mortrace FOM-BAB | 4910 |
| Reichhold, Inc., Research Triangle Park, North Carolina |
Dénomination chimique de trois ingrédients | EPOTUF(r) 37-703 | 4911 |
| Witco Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | C-6212 | 4912 |
| Witco Canada Inc, West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | MARKSTAT AL-14 | 4913 |
| Octel Starreon, L.L.C., Newark, Delaware |
Dénomination chimique de deux ingrédients | OLI-9070 | 4914 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL(r) 6312A | 4915 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de deux ingrédients | ANGLAMOL(r) 6003 | 4916 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de cinq ingrédients | ANGLAMOL(r) 6043P | 4917 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de cinq ingrédients | ANGLAMOL(r) 6043VL | 4918 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de cinq ingrédients | ANGLAMOL(r) 9001N | 4919 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de trois ingrédients | LUBRIZOL(r) 9220 | 4920 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de deux ingrédients | LUBRIZOL(r) 9225 | 4921 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL(r) 9231A | 4922 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL(r) 9235 | 4923 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-0018 KX Titanium White | 4924 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-0401 VN Magenta II | 4925 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-0426 V Magenta | 4926 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-0746 HT High Performance Red | 4927 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-0825 RN Red II | 4928 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-0836 R Organic Red | 4929 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-1045 F Red Oxide | 4930 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-1572 I Brown Oxide | 4931 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-1811 C Yellow Oxide | 4932 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-2009 L Raw Umber | 4933 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-2501 AN High Performance Yellow | 4934 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-2504 AX Yellow | 4935 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-2551 AXX Organic Yellow | 4936 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-5511 D Phthalo Green | 4937 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-7026 EX High Strength Blue | 4938 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-9907 B Lamp Black | 4939 |
| Degussa-Huls Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | COLORTREND(r) PLUS Colorant 802-9957 BX High Strength Black | 4940 |
| Air Products & Chemicals Inc.- Chemicals Group, Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique de sept ingrédients | ANCAMINE* 2580 CURING AGENT | 4941 |
| Air Products & Chemicals Inc.- Chemicals Group, Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique de trois ingrédients | ANCAMINE* 2334 CURING AGENT | 4942 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | Raybo 57 OptiSperse HS | 4943 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | Raybo 62 HydroFlo | 4944 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique de deux ingrédients | Raybo 77 AlGel | 4945 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | Raybo 85 Rustib | 4946 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique de trois ingrédients | Raybo 60 NoRust | 4947 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Thixon 531-EF | 4948 |
| Hercules Canada, Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | CREPETROL(r) T7050 CREPING AID | 4949 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique d'un ingrédient | TOLAD(r) 9703 ADDITIVE | 4950 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.
En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :
a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l'employé au lieu de travail;
c) l'employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter :
(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),
(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b),
sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat
qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.
Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 200, rue Kent, Bureau 9000, Ottawa (Ontario) K1A 0M1.
Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN
[5-1-o]
LOI SUR LES EAUX DU YUKON
Audience publique
Conformément aux paragraphes 21(2), 23(1) et 23(2) de la Loi sur les eaux du Yukon, l'Office des eaux du Territoire du Yukon tiendra une audience publique au sujet de la demande suivante du renouvellement du permis d'utilisation des eaux, le 9 avril 2001, à l'auberge Gold Rush, Whitehorse (Yukon).
| Numéro | Type | Requérant | Source d'eau |
|---|---|---|---|
| HY99-011 | Production d'électricité | La Société d'énergie du Yukon | Lac Aishihik |
Les personnes intéressées peuvent examiner la demande et se procurer un exemplaire des règles de l'Office concernant les audiences publiques au bureau de l'Office, situé au 419, chemin Range, Bureau 106, Whitehorse (Yukon) Y1A 3V1, (867) 667-3980 (téléphone), (867) 668-3628 (télécopieur).
Toute personne qui désire présenter des observations à l'audience doit déposer auprès de l'Office avant midi, le 30 mars 2001, un avis signé d'intention d'intervenir exposant clairement sa position et indiquant si elle a l'intention de se présenter et d'intervenir au cours de l'audience publique.
Si, à la date et l'heure limites des interventions, aucun avis d'intention d'intervenir n'a été reçu, l'Office peut annuler l'audience publique.
Le vice-président
JOHN GRAINGER
[5-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).