Vol. 135, No 42 — Le 20 octobre 2001
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Annulation d'enregistrement d'organismes de bienfaisance
À la suite d'une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom/Adresse |
|---|---|
| 106793318RR0001 | BIG BROTHERS AND BIG SISTERS OF CENTRE HASTINGS, BELLEVILLE, ONT. |
| 106974660RR0001 | CORNERSTONE COMMUNITY CHURCH (MENNONITE BRETHREN), DARTMOUTH, N.S. |
| 107462301RR0004 | JOSEPH GIBBONS PUBLIC SCHOOL, GEORGETOWN, ONT. |
| 107773319RR0001 | NIAGARA FALLS CHRISTIAN SCHOOL SOCIETY, NIAGARA FALLS, ONT. |
| 107797383RR0061 | TORONTO ESTONIAN SEVENTH-DAY ADVENTIST CHURCH, TORONTO, ONT. |
| 107967697RR0001 | SENIOR TALENT BANK ASSOCIATION OF ONTARIO, TORONTO, ONT. |
| 108092636RR0001 | PLAYSHOP NURSERY SCHOOL, NEW LISKEARD, ONT. |
| 108160482RR0001 | UNITY CHURCH OF SCARBOROUGH, PRINCE ALBERT, ONT. |
| 118800424RR0001 | BATTLEFORDS UNION HOSPITAL AUXILIARY, NORTH BATTLEFORD, SASK. |
| 118813401RR0001 | BONAVISTA PENINSULA INTERFAITH SENIOR CITIZENS FOUNDATION, BONAVISTA, NFLD. |
| 118820323RR0001 | BROWNSBURG UNITED CHURCH, CHATHAM, QUE. |
| 118820976RR0001 | BULWER UNITED CHURCH, LENNOXVILLE, QUE. |
| 118822634RR0001 | CAHTOLIC ENGAGED ENCOUNTER (CANADA) COMMUNITY OF WINDSOR, WINDSOR, ONT. |
| 118823822RR0001 | CALGARY NEW THOUGHT CENTRE, CALGARY, ALTA. |
| 118826635RR0001 | CAMPBELLFORD GOSPEL HALL, STERLING, ONT. |
| 118843499RR0001 | CENTRAL OKANAGAN GOSPEL CHURCH, KELOWNA, B.C. |
| 118850056RR0001 | CHARITABLE TRUST OF SILVER SPRAY REBEKAH LODGE NO. 1, PUGWASH, N.S. |
| 118862804RR0002 | CHURCH OF THE GOOD SHEPHERD, SUTTON, QUE. |
| 118881838RR0001 | DALTON OUTREACH FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 118884279RR0001 | DENFIELD BAPTIST CHURCH, DENFIELD, ONT. |
| 118884592RR0001 | DESROSIERS DANCE THEATRE, TORONTO, ONT. |
| 118933704RR0001 | FULL GOSPEL ASSEMBLY OF WILLIAMS LAKE, B. C., WILLIAMS LAKE, B.C. |
| 118948041RR0001 | GREY NUNS OF FORT FRANCES, WINNIPEG, MAN. |
| 118954775RR0001 | HAZENMORE "CLUB 29" INC., HAZENMORE, SASK. |
| 118977719RR0001 | KAPUSKASING AREA THERAPEUTIC RIDING ASSOCIATION, KAPUSKASING, ONT. |
| 118979681RR0001 | KENSAL PARK BAPTIST CHURCH, LONDON, ONT. |
| 118992841RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINT EUGÈNE ARCHIDIOCÈSE DE MONTRÉAL, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 119002194RR0001 | L'AIDE AUX SÉMINARISTES DU TIERS MONDE, ENR., MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 119010353RR0001 | LEARNING DISABILITIES ASSOCIATION OF SIMCOE COUNTY, BARRIE, ONT. |
| 119013977RR0001 | LEROY X DISTRICT COMBINED APPEL-DONOR'S CHOICE, LEROY, SASK. |
| 119031938RR0001 | MAPLE RIDGE BIBLE CHAPEL, SAULT STE. MARIE, ONT. |
| 119046365RR0001 | MORNING STAR MINISTRIES, KITCHENER, ONT. |
| 119070241RR0001 | ORMOND BAPTIST CHURCH, WINCHESTER, ONT. |
| 119100840RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, FOREST EVENING AUXILIARY, ST. JAMES PRESBYTERIAN CHURCH, FOREST, ONT. |
| 119107845RR0001 | QUEST SPIRITUAL HEALING ASSOCIATION MANITOBA INC., WINNIPEG, MAN. |
| 119132769RR0001 | SAKINA TEMPLE NO 145 DAUGHTERS OF THE NILE CONVALESCENT RELIEF AND CONVALESCENT END FUND, OTTAWA, ONT. |
| 119148682RR0001 | SHERIDAN PLACE, BRANTFORD, ONT. |
| 119152551RR0001 | SNOWFLAKE UNITED CHURCH, MANITOU, MAN. |
| 119160646RR0001 | SPRINGFORD AREA AGRICULTURAL SOCIETY, TILLSONBURG, ONT. |
| 119167906RR0001 | ST. ANTHONY'S CHURCH, SWAN RIVER, MAN. |
| 119197234RR0001 | ST. PAULS UNITED CHURCH, STROME, ALTA. |
| 119202406RR0001 | ST. THERESA OF THE CHILD JESUS CHURCH, SWAN RIVER, MAN. |
| 119230753RR0001 | THE EATON FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 119247518RR0001 | THE NORTH AND CENTRAL PEACE CHRISTIAN SCHOOL SOCIETY, FAIRVIEW, ALTA. |
| 119263960RR0001 | THREE HILLS AND DISTRICT HORTICULTURAL SOCIETY, THREE HILLS, ALTA. |
| 119265023RR0001 | TIMOTHY PRYCE AND FRIENDS MEMORIAL FUND, TORONTO, ONT. |
| 119268068RR0001 | TOWNSHIP OF SHEFFIELD RECREATION COMMITTEE, CENTREVILLE, ONT. |
| 121039846RR0001 | GOOD FRIENDS, UNITED FOR WORLD RELIEF, CANADA INC., ESSEX, ONT. |
| 125193714RR0001 | FRIENDS OF THE OIL SANDS INTERPRETIVE CENTRE, FORT MCMURRAY, ALTA. |
| 128967353RR0093 | PAROISSE DU CHRIST ROI, OTTAWA (ONT.) |
| 129454427RR0001 | HOPE FOR THE FAMILY, HAMILTON, ONT. |
| 129744439RR0001 | VICTORIAN ORDER OF NURSES TRI-COUNTY BRANCH, YARMOUTH, N.S. |
| 129892659RR0033 | GRAND RIVER DISTRICT, KITCHENER, ONT. |
| 131296196RR0001 | THE JOEL STERNTHAL FAMILY FOUNDATION, MONTRÉAL, QUE. |
| 132143074RR0001 | TERRY WINTER CHRISTIAN COMMUNICATIONS ASSOCIATION, ABBOTSFORD, B.C. |
| 132144783RR0001 | THE CATHOLIC PARISH OF ST. JAMES, EDMONTON, ALTA. |
| 132301615RR0001 | ALDERWOOD PRESBYTERIAN CHURCH, ETOBICOKE, ONT. |
| 136937661RR0001 | MARANATHA CHRISTIAN ACADEMY FELLOWSHIP, ORLEANS, ONT. |
| 138137930RR0001 | NEW HOPE COMMUNITY CHURCH, HUMBOLDT, SASK. |
| 138295142RR0001 | PELHAM HOSPITAL AUXILIARY, FONTHILL, ONT. |
| 139095541RR0001 | VERNON VINEYARD FELLOWSHIP, VERNON, B.C. |
| 141076299RR0001 | CANADIAN PARENTS FOR FRENCH — WETASKIWIN AND AREA ASSOCIATION, WETASKIWIN, ALTA. |
| 864603295RR0001 | GLACIERVIEW CHRISTIAN FELLOWSHIP, COURTENAY, B.C. |
| 866205883RR0001 | FONDATION MARIA HOULE GALIBOIS, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 866516685RR0001 | DAVE ESAU FAMILY FOUNDATION, ABBOTSFORD, B.C. |
| 869207894RR0001 | THE WILLIAM S. GORING MEMORIAL FOUNDATION, SUDBURY, ONT. |
| 869707430RR0001 | THE WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY (W D) — OTTAWA PRESBYTERIAL, OTTAWA, ONT. |
| 870226198RR0001 | TEMPLO CRISTIANO BETANIA, ETOBICOKE, ONT. |
| 871846820RR0001 | THE LIGHTHOUSE CHURCH, VANCOUVER, B.C. |
| 871906129RR0001 | DEEP RIVER AND AREA ANIMAL WELFARE SOCIETY (D.R.A.A.W.S.), DEEP RIVER, ONT. |
| 872039359RR0001 | CLUB ASTRONOMIE DES MOULINS, LACHENAIE (QUÉ.) |
| 872210760RR0001 | FONDATION MARTIN LAPOINTE, LACHINE (QUÉ.) |
| 872419627RR0001 | MISSISSAUGA CHRISTIAN SCHOOL, MISSISSAUGA, ONT. |
| 872595525RR0001 | HEPCVSG-HEPATITIS C VANCOUVER SUPPORT GROUP SOCIETY, NORTH VANCOUVER, B.C. |
| 873402465RR0001 | NEW LIFE CHRISTIAN FELLOWSHIP OF NORTH EDMONTON, TOFIELD, ALTA. |
| 880700141RR0001 | THE EXETER HIGH SCHOOL STUDENT BURSARY FUND, WHITBY, ONT. |
| 880758289RR0001 | THE SPRUCELAND FOUNDATION, LANGLEY, B.C. |
| 884020165RR0001 | VICTORY BIBLE CHURCH, MILTON, ONT. |
| 885701532RR0001 | CALGARY ELKS AND ROYAL PURPLE CHARITY FOUNDATION, CALGARY, ALTA. |
| 886812791RR0001 | ARCTIC COAST BAPTIST MISSION, INUVIK, N.W.T. |
| 887706265RR0001 | AIDE HANDICAPÉS INDOCHINE INC./HELDING HANDICAPPED IN INDOCHINA INC., CHARLESBOURG (QUÉ.) |
| 887936243RR0001 | COMITÉ DES ŒUVRES CHARITABLES DE L'ASSEMBLÉE BAIE DES HA HA 1046, LA BAIE (QUÉ.) |
| 888192879RR0001 | GERAIR & ELISE DERVISHIAN FOUNDATION FONDATION GERAIR & ELISE DERVISHIAN, MONTRÉAL, QUE. |
| 888297264RR0001 | HALIFAX STROKE CLUB, DARTMOUTH, N.S. |
| 888497062RR0001 | AFTER SUICIDE SUPPORT SASKATOON INC., SASKATOON, SASK. |
| 889042925RR0001 | ARM OF THE LORD MINISTRIES, WINNIPEG, MAN. |
| 889113775RR0001 | BREITKREUTZ FOUNDATION, ABBOTSFORD, B.C. |
| 889432399RR0001 | BETHANY UNITED CHURCH, SHELBURNE, N.S. |
| 889457974RR0001 | SASKATOON HUMANITAS INC., SASKATOON, SASK. |
| 889770798RR0001 | WEST LONDON KIWANIS FOUNDATION INC., LONDON, ONT. |
| 889799540RR0001 | GREEK BIBLE CHURCH OF TORONTO, TORONTO, ONT. |
| 889841862RR0001 | HONPA BUDDHIST CHURCH OF ALBERTA, LETHBRIDGE, ALTA. |
| 889890570RR0001 | LE COLLÈGE DES JÉSUITES, QUÉBEC (QUÉ.) |
| 890112196RR0001 | THE SPIRITUAL ASSEMBLY OF THE BAHA'IS OF KANATA, KANATA, ONT. |
| 890164064RR0001 | ACONCAGUA FOUNDATION, HALIFAX, N.S. |
| 890170772RR0001 | MEALS ON WHEELS WALLACEBURG, WALLACEBURG, ONT. |
| 890247869RR0001 | DOGWOOD VALLEY CAMP SOCIETY, SURREY, B.C. |
| 890295777RR0001 | BANK OF MONTREAL EDMONTON DISTRICT EMPLOYEE'S CHARITY TRUST, EDMONTON, ALTA. |
| 890304074RR0001 | VINEYARD CHRISTIAN FELLOWSHIP OTTAWA, NEPEAN, ONT. |
| 890404569RR0001 | NEIGHBOURLINK BRAMPTON, BRAMPTON, ONT. |
| 890585540RR0001 | CANADIAN CARDIOVASCULAR SOCIETY FOUNDATION/FONDATION DE LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DE CARDIOLOGIE, OTTAWA, ONT. |
| 890612641RR0001 | CANADIAN BRITISH ISRAEL ASSOCIATION CALGARY ALBERTA BRANCH, CALGARY, ALTA. |
| 890761141RR0001 | FRANCIS DAVID LEEDER CHARITABLE FOUNDATION, EDMONTON, ALTA. |
| 890788144RR0001 | THE HEALTH COOPERATIVE SOCIETY OF ALBERTA, CALGARY, ALTA. |
| 891087975RR0001 | FRASER-CHEAM INTERCHURCH REFUGEE COMMITTEE, CHILLIWACK, B.C. |
| 891610263RR0001 | UNITED EVENING AUXILIARY (UNITED CHURCH WOMEN), MEDICINE HAT, ALTA. |
| 892143645RR0001 | THE SEVEN REGIONS HEALTH AUXILIARY, GLADSTONE, MAN. |
| 892813049RR0001 | BUILD COURTICE, COURTICE, ONT. |
| 893114975RR0001 | BOYS' AND GIRLS' CLUB OF NELSON AND DISTRICT, NELSON, B.C. |
| 895119832RR0001 | COMMUNITY BIBLE CHURCH, NEWPORT STATION, N.S. |
| 896625837RR0001 | CHATHAM-KENT STROKE RECOVERY ASSOCIATION, CHATHAM, ONT. |
| 897413399RR0001 | FONDATION JEAN ET MARIE LANGLOIS, CANDIAC (QUÉ.) |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
MAUREEN KIDD
[42-1-o]
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Annulation d'enregistrement d'organismes de bienfaisance
Les organismes de bienfaisance enregistrés dont les noms figurent ci-dessous ont fusionné avec d'autres organismes et ont demandé que leur enregistrement soit révoqué. Par conséquent, le Ministère leur a envoyé l'avis suivant qui est maintenant publié conformément aux dispositions de la Loi de l'impôt sur le revenu :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom/Adresse |
|---|---|
| 101835726RR0001 | FONDATION DU CENTRE HOSPITALIER RÉGIONAL DE LA BEAUCE, ST-GEORGES-DE-BEAUCE (QUÉ.) |
| 105538920RR0001 | VILLA NOTRE-DAME-DE-GRACE, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 107653701RR0001 | MADOC PUBLIC LIBRARY BOARD INC., MADOC, ONT. |
| 108126871RR0001 | TOWN OF HALDIMAND PUBLIC LIBRARY BOARD, CAYUGA, ONT. |
| 118889708RR0001 | DUNNVILLE PUBLIC LIBRARY, DUNNVILLE, ONT. |
| 119113694RR0001 | REGIMENTAL MUSEUM OF THE ROYALWESTMINSTER REGIMENT AND THE WESTMINSTER REGIMENT ASSOCIATION, NEW WESTMINSTER, B.C. |
| 119288918RR0362 | CHATEAUGUAY CONGREGATION OF JEHOVAHS WITNESSES LECLAIR UNIT, CHÂTEAUGUAY, QUE. |
| 119288918RR1012 | CONGRÉGATION DES TÉMOINS DE JÉHOVAH DE MONTRÉAL-HOCHELAGA (QUÉBEC), MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 119288918RR1235 | GARIBALDI HIGHLANDS CONGREGATION OF JEHOVAH'S WITNESSES, GARIBALDI HIGHLANDS, B.C. |
| 130125578RR0001 | CITY OF NANTICOKE PUBLIC LIBRARY BOARD, JARVIS, ONT. |
| 130196348RR0001 | WINGHAM AND AREA SENIORS DAY CENTRE, CLINTON, ONT. |
| 141189688RR0001 | LES CENTRES D'HÉBERGEMENT ET DE SOINS DE LONGUE DURÉE SAINTE-ANNE ET COME CARTIER, MONT-LAURIER (QUÉ.) |
| 892649641RR0001 | WEST PARRY SOUND BOARD OF EDUCATION STUDENT ASSISTANCE FUND, PARRY SOUND, ONT. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
MAUREEN KIDD
[42-1-o]
CONCLUSIONS
Tôles en acier laminées à froid
Eu égard à une enquête, aux termes de l'article 42 de la Loi sur les mesures spéciales d'importations, concernant le dumping de certaines tôles en acier laminées à froid originaires ou exportées du Brésil, du Taipei chinois, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de l'Italie, du Luxembourg, de la Malaisie, de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de la République sud-africaine
Le Tribunal canadien du commerce extérieur a procédé à une enquête (enquête no NQ-2001-002), aux termes des dispositions de l'article 42 de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, afin de déterminer si le dumping au Canada de certaines tôles en acier laminées à froid originaires ou exportées du Brésil, du Taipei chinois, de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de l'Italie, du Luxembourg, de la Malaisie, de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de la République sud-africaine a causé un dommage ou un retard ou menace de causer un dommage à la branche de production nationale.
La présente enquête fait suite à la publication d'une décision provisoire datée du 11 juin 2001 et d'une décision définitive datée du 10 septembre 2001, rendues par le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, à l'effet que les marchandises susmentionnées ont fait l'objet de dumping.
À la suite de la décision définitive du commissaire, le Tribunal canadien du commerce extérieur a conclu, en vertu d'une ordonnance rendue le 11 septembre 2001 conformément au paragraphe 42(4.1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, que le volume individuel des marchandises sous-évaluées en provenance de l'ex-République yougoslave de Macédoine, de l'Italie, du Luxembourg et de la Malaisie est négligeable, puisque le volume des marchandises sous-évaluées en provenance de chacun de ces pays représente moins de 3 p. 100 et, collectivement, moins de 7 p. 100 du volume total des marchandises de la même description que les marchandises sous-évaluées dédouanées au Canada en provenance de tous les pays. Par conséquent, le Tribunal canadien du commerce extérieur a clos son enquête en ce qui concerne ces quatre pays.
Conformément au paragraphe 43(1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extérieur conclut, par les présentes, que le dumping des marchandises susmentionnées originaires ou exportées du Brésil, du Taipei chinois, de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de la République sud-africaine n'a pas causé un dommage ou un retard et ne menace pas de causer un dommage à la branche de production nationale.
L'exposé des motifs sera publié d'ici 15 jours.
Ottawa, le 9 octobre 2001
La secrétaire intérimaire
SUSANNE GRIMES
[42-1-o]
ENQUÊTE
Traitement de l'information et services de télécommunications connexes
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a reçu une plainte (dossier no PR-2001-029) déposée par John Chandioux experts-conseils inc., de Montréal (Québec), concernant un marché (numéro d'invitation EF116-001498/A) du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). L'appel d'offres porte sur la fourniture d'un système clés en main de traduction automatique de bulletins météorologiques anglais-français et français-anglais pour le Bureau de la traduction. Conformément au paragraphe 30.13(2) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur et au paragraphe 7(2) du Règlement sur les enquêtes du Tribunal canadien du commerce extérieur sur les marchés publics, avis est donné par la présente que le Tribunal a décidé d'enquêter sur cette plainte.
Il est allégué que TPSGC a évalué les propositions d'une façon qui était incompatible avec la demande de propositions.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Ottawa, le 10 octobre 2001
La secrétaire intérimaire
SUSANNE GRIMES
[42-1-o]
AVIS No HA-2001-006
Appels
Le Tribunal canadien du commerce extérieur tiendra des audiences publiques afin d'entendre les appels mentionnés ci-dessous. Les audiences débuteront à 9 h 30 et auront lieu dans la salle d'audience du Tribunal, Standard Life Centre, 18e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, à moins que l'appel ci-dessous ne soit marqué d'un astérisque. Les personnes intéressées qui ont l'intention d'assister aux audiences doivent s'adresser au Tribunal en composant le (613) 991-5767 si elles désirent plus de renseignements ou si elles veulent confirmer la date des audiences.
Loi sur la taxe d'accise
Appelante c. intimé (le ministre du Revenu national)
Novembre 2001
Date |
Numéro d'appel |
Appelante |
|---|---|---|
| *6 | AP-99-088 | Montecristo Jewellers Inc. Article 2 et paragraphe 23(11) |
| 26 | AP-99-039 et AP-99-058 |
Prolith Inc. Article 68 |
Loi sur les douanes
Appelante c. intimé (le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada)
Novembre 2001
Date |
Numéro d'appel |
Appelante |
|---|---|---|
| *5 | AP-2000-013 Marchandises en litige : Arme prohibée |
Rebecca Wigod Sarbacane |
| *7 | AP-99-116 | PHD Canada Distributing Ltd. |
| Marchandises en litige : | Disques compact musicaux | |
| Dates d'entrée : | Du 20 novembre 1997 au 20 juillet 1998 | |
| Numéros tarifaires en litige | ||
| Appelante : | 9948.00.00 et code 2101 | |
| Intimé : | 8524.99.99 et 8524.32.90 | |
| *9 | AP-99-080 Marchandises en litige : Appareils prohibés |
Charles Leung Répliques d'armes à feu |
| **13 | AP-99-064 Marchandises en litige : Appareils prohibés |
European Arms Distributor (1982) Ltd. Armes de poing à plombs au CO2 |
| *14 | AP-99-065 Marchandises en litige : Appareils prohibés |
European Arms Distributor (1982) Ltd. Armes de poing à plombs au CO2 |
| *16 | AP-2000-014 Marchandises en litige : Appareils prohibés |
Asia Pacific Enterprises Corporation Répliques d'armes à feu |
* Les audiences se dérouleront sous forme de vidéoconférence aux endroits suivants : Développement des ressources humaines Canada, Place du Portage, Phase IV, 140, promenade du Portage, Pièce 3-1, Hull (Québec), et Library Square, 300, rue Georgia Ouest, Pièce 1400, Vancouver (Colombie-Britannique).
** Les audiences se dérouleront sous forme de vidéoconférence aux endroits suivants : Développement des ressources humaines Canada, Place du Portage, Phase IV, 140, promenade du Portage, Pièce 3-1, Hull (Québec), et Édifice Centennial, 750, rue Cambie, Vancouver (Colombie-Britannique).
Le 12 octobre 2001
Par ordre du Tribunal
La secrétaire intérimaire
SUSANNE GRIMES
[42-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'affaires aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, 1, promenade du Portage, Rez-de-chaussée, Hull (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);
— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);
— 530-580, rue Hornby, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Scotia Place Tower Two, 19e étage, Bureau 1909, 10060, avenue Jasper, Edmonton (Alberta) T5J 3R8, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.
2001-638 Le 5 octobre 2001
Cameron Bell Consultancy Ltd.
Squamish (Colombie-Britannique)
Approuvé — Nouvelle station de radio FM de faible puissance de langue anglaise à Squamish, expirant le 31 août 2008.
Les numéros 2001-639 et 640 ont été assignés à des lettres-décisions
2001-641 Le 11 octobre 2001
1158556 Ontario Ltd.
Timmins et Kapuskasing (Ontario)
Approuvé — Ajout d'un émetteur à Kapuskasing.
2001-642 Le 11 octobre 2001
Anthony Schleifer, au nom d'une société devant être constituée Brantford (Ontario)
Approuvé — Licence de radiodiffusion visant l'exploitation, à Brantford, d'une entreprise de programmation de radio FM spécialisée de langue anglaise, expirant le 31 août 2008.
2001-643 Le 11 octobre 2001
Rogers Cable Inc.
Richmond Hill et un secteur de Toronto (Scarborough) [Ontario]
Approuvé — Distribution du signal de Talentvision au service numérique.
2001-644 Le 11 octobre 2001
University of Toronto Community Radio Inc.
Toronto (Ontario)
Approuvé — Utilisation d'un canal du système d'exploitation multiplexe de communications secondaires afin de diffuser principalement des émissions en langues punjabi et hindi.
2001-645 Le 11 octobre 2001
Bell Globemedia Publishing Inc.
L'ensemble du Canada
Approuvé — Acquisition, par suite d'une transaction en plusieurs étapes, du contrôle de Report on Business Television, une société en nom collectif, titulaire de ROBTv, une entreprise de programmation nationale de langue anglaise.
2001-646 Le 12 octobre 2001
Michel Richard
Aguanish, Baie-Johan-Beetz, etc. (Québec)
Approuvé — Acquisition de l'actif des entreprises de distribution par câble qui desservent les collectivités mentionnées dans la décision, propriété de Câblo Vision B. M. Côte-Nord inc. Les licences expireront le 31 août 2003.
[42-1-o]
AUDIENCE PUBLIQUE 2001-9-2
À la suite de son avis d'audience publique CRTC 2001-9 du 10 août 2001 relativement à l'audience publique qui aura lieu le 15 octobre 2001, à 9 h, au Renaissance Vancouver Hotel Harbourside, 1133, rue Hastings Ouest, Vancouver (Colombie-Britannique), le Conseil annonce ce qui suit :
Article 4
Trinity Television Inc.
Winnipeg (Manitoba)
Le Conseil retire l'article susmentionné de l'audience publique et le reportera à une date ultérieure.
Le 9 octobre 2001
[42-1-o]
AVIS PUBLIC 2001-106
Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :
1. CTV Television Inc.
L'ensemble du Canada
En vue de modifier la licence du service national de télévision spécialisée appelé Talk TV.
2. Câblevision TRP-SDM inc.
Trois-Pistoles et la région rurale incluant Saint-Mathieu et Saint-Hubert
(Québec)
En vue de modifier la licence de son entreprise de distribution de radiocommunication (SDM).
3. Corus Radio Company (CFNY-FM)
Brampton (Ontario)
La titulaire demande l'autorisation de diffuser principalement des émissions en langue russe en se servant d'un canal du système d'exploitation multiplex de communications secondaires (EMCS). La programmation diffusée par un canal du système EMCS ne peut être captée au moyen d'équipement radio conventionnel et requiert l'utilisation d'un récepteur spécial.
4. Natotawin Broadcasting Inc.
Denare Beach (Saskatchewan)
En vue de modifier la licence de la station de radio CJLR-FM La Ronge (Saskatchewan).
Date limite d'intervention : le 15 novembre 2001
Le 11 octobre 2001
[42-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Décisions et ordres rendus relativement aux demandes de dérogation
Conformément à l'alinéa 18(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses donne, par les présentes, avis de la décision rendue par l'agent de contrôle, au sujet de chaque demande de dérogation et des fiches signalétiques (FS) énumérées ci-dessous.
| Demandeur | Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) |
Numéro d'enregistre- ment |
Date de préparation de la FS (telle qu'indiquée sur la FS) |
|---|---|---|---|
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
LUBRIZOL(r) 8166A | 3185 | 17 November 2000 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
ANGLAMOL(r) 99 | 3295 | 20 September 2000 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
HiTEC 4912 Fuel Additive | 4023 | 06/18/97 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
HiTEC 4321 Fuel Additive | 4067 | 04/16/97 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
SCOTCHCAL BRAND LOW GLOSS OVERPRINT CLEAR 9730 - UV CURING | 4158 | 07/13/98 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Drilling Detergent L | 4211 | December 19, 2000 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Canfree | 4212 | December 15, 2000 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Chemul-II | 4219 | June 5, 1998 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Saf-Kote | 4220 | December 15, 2000 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Chemoil Gel | 4222 | December 19, 2000 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Bri-Chem OM Gel | 4223 | December 19, 2000 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
D-Vis | 4224 | December 19, 2000 |
| Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc., Calgary, Alberta |
W54 | 4227 | June 24, 1998 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
CRW9958 | 4237 | 09/14/98 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
CRW9974 | 4238 | 09/30/98 |
| ONDEO Nalco Canada Co., antérieurement Nalco Canada Inc., Burlington, Ontario |
Pergalase 7547 | 4256 | 09/21/1999 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
AEROPHINE 6931 Promoter | 4267 | 09/24/98 |
| DuPont Canada Inc, Mississauga, Ontario |
"ALKANOL"* XC SURFACTANT Agent tensio-actif « ALKANOL » XC | 4270 | 25-MAY-2000 |
| Crompton Co./Cie, antérieurement Witco Canada, Inc., West Hill, Ontario |
ALE-56 | 4276 | October 13, 1998 (English/anglaise) le 13 octobre 1998 (French/française) |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
BYK-S 750 | 4296 | 07/13/99 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
BYK-W 965 | 4302 | 07/13/99 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Disperbyk-101 | 4303 | 01/01/99 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
LUBRIZOL(r) 5080A | 4317 | 13 November 2000 |
| Morton International Inc., Cincinnati, Ohio |
QPR-SQ | 4369 | 4/07/99 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
9867A-XP POWDER | 4428 | 06/23/99 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
9867B-XP POWDER | 4429 | 06/23/99 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
PARALOID(r) EXL-2691A Modifier | 4445 | 07/20/99 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
PARALOID(r) K-400 Modifier | 4446 | 07/22/99 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
PARALOID(r) BTA-730L Modifier | 4447 | 07/23/99 |
| Demandeur | Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) |
Numéro d'enregistrement | Date de la décision |
|---|---|---|---|
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
LUBRIZOL(r) 8166A | 3185 | le 15 juin 2001 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
ANGLAMOL(r) 99 | 3295 | le 27 septembre 2001 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
HiTEC 4912 Fuel Additive | 4023 | le 23 mai 2001 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
HiTEC 4321 Fuel Additive | 4067 | le 9 avril 2001 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
SCOTCHCAL BRAND LOW GLOSS OVERPRINT CLEAR 9730 - UV CURING | 4158 | le 10 mai 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Drilling Detergent L | 4211 | le 28 juin 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Canfree | 4212 | le 25 juillet 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Chemul-II | 4219 | le 23 août 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Saf-Kote | 4220 | le 23 août 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Chemoil Gel | 4222 | le 23 août 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
Bri-Chem OM Gel | 4223 | le 23 août 2001 |
| Brine-Add Fluids Limited, Calgary, Alberta |
D-Vis | 4224 | le 23 août 2001 |
| Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc., Calgary, Alberta |
W54 | 4227 | le 9 juillet 2001 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
CRW9958 | 4237 | le 19 juin 2001 |
| Baker Petrolite, Calgary, Alberta |
CRW9974 | 4238 | le 19 juin 2001 |
| ONDEO Nalco Canada Co., antérieurement Nalco Canada Inc., Burlington, Ontario |
Pergalase 7547 | 4256 | le 27 juillet 2001 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey |
AEROPHINE 6931 Promoter | 4267 | le 25 avril 2001 |
| DuPont Canada Inc, Mississauga, Ontario |
"ALKANOL"* XC SURFACTANT Agent tensio-actif « ALKANOL » XC | 4270 | le 31 mai 2001 |
| Crompton Co./Cie, antérieurement Witco Canada, Inc., West Hill, Ontario |
ALE-56 | 4276 | le 8 août 2001 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
BYK-S 750 | 4296 | le 15 juin 2001 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
BYK-W 965 | 4302 | le 11 avril 2001 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Disperbyk-101 | 4303 | le 11 avril 2001 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio |
LUBRIZOL(r) 5080A | 4317 | le 5 juillet 2001 |
| Morton International Inc., Cincinnati, Ohio |
QPR-SQ | 4369 | le 10 juillet 2001 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
9867A-XP POWDER | 4428 | le 15 juin 2001 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
9867B-XP POWDER | 4429 | le 15 juin 2001 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
PARALOID(r) EXL-2691A Modifier | 4445 | le 15 juin 2001 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
PARALOID(r) K-400 Modifier | 4446 | le 15 juin 2001 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
PARALOID(r) BTA-730L Modifier | 4447 | le 15 juin 2001 |
Nota : 1. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 12 février 1994 mentionne incorrectement le nom Lubrizol 8166A comme nom du produit contrôlé correspondant à la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 3185. Le nom exact du produit est LUBRIZOL(r) 8166A.
2. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 6 août 1994 mentionne incorrectement le nom Anglamol 99 comme nom du produit contrôlé correspondant à la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 3295. Le nom exact du produit est ANGLAMOL(r) 99.
3. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 8 août 1998 mentionne incorrectement le nom D-VIS comme nom du produit contrôlé correspondant à la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4224. Le nom exact du produit est D-Vis.
4. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 8 août 1998 mentionne incorrectement le nom Nalco Exxon Energy Chemicals Canada Inc. comme étant celui du demandeur qui a déposé la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4227. Le nom exact du demandeur est Nalco/Exxon Energy Chemicals Canada Inc.
5. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 30 janvier 1999 mentionne incorrectement le nom AEROPHINE+ 6931 Promoter comme nom du produit contrôlé correspondant à la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4267. Le nom exact du produit est AEROPHINE 6931 Promoter.
6. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 7 août 1999 mentionne incorrectement le nom Lubrizol (TM) 5080A comme nom du produit contrôlé correspondant à la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4317. Le nom exact du produit est LUBRIZOL(r) 5080A.
7. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 12 février 2000 mentionne incorrectement le nom 9867B POWDER comme nom du produit contrôlé correspondant à la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4429. Le nom exact du produit est 9867B-XP POWDER.
8. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 12 février 2000 mentionne incorrectement les noms PARALOID(r) EXL-2691A Modifier, PARALOID(r) K-400 Modifier et PARALOID(r) BTA-730L Modifier comme noms des produits contrôlés correspondant aux demandes de dérogation portant les numéros d'enregistrement 4445, 4446 et 4447. Les noms exacts des produits sont PARALOID(r) EXL-2691A Modifier, PARALOID(r) K-400 Modifier et PARALOID(r) BTA-730L Modifier, respectivement.
9. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 12 février 1994 mentionne que la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 3185 vise la dénomination chimique d'un ingrédient. Il a depuis été établi que cette demande vise la dénomination chimique de trois ingrédients.
10. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 6 août 1994 mentionne que la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 3295 vise la dénomination chimique d'un ingrédient. Il a depuis été établi que cette demande vise la dénomination chimique de trois ingrédients.
11. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 8 novembre 1997 mentionne que les demandes de dérogation portant les numéros d'enregistrement 4023 et 4067 visent la dénomination chimique et la concentration de trois ingrédients. Il a depuis été établi que ces demandes visent la dénomination chimique et la concentration de quatre ingrédients.
12. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 25 avril 1998 mentionne que la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4158 vise la dénomination chimique de deux ingrédients. Il a depuis été établi que cette demande vise la dénomination chimique de quatre ingrédients.
13. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 8 août 1998 mentionne que les demandes de dérogation portant les numéros d'enregistrement 4219 et 4220 visent la dénomination chimique et la concentration de trois ingrédients. Il a depuis été établi que ces demandes visent la dénomination chimique et la concentration de deux ingrédients.
14. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 30 janvier 1999 mentionne que la demande de dérogation portant le numéro d'enregistrement 4270 vise la dénomination chimique et la concentration d'un ingrédient. Il a depuis été établi que cette demande vise la dénomination chimique d'un ingrédient.
15. L'avis de dépôt publié dans la Partie I de la Gazette du Canada le 30 janvier 1999 mentionne que les demandes de dérogation portant les numéros d'enregistrement 4259 et 4294 visent la dénomination chimique et la concentration d'un ingrédient. Il a depuis été établi que ces demandes visent la dénomination chimique et la concentration de deux ingrédients.
Les parties touchées n'ont fait aucune représentation à l'agent de contrôle, relativement à l'une ou l'autre des demandes de dérogation précitées ou aux FS s'y rapportant.
Chacune des demandes de dérogation susmentionnées a été jugée fondée. L'agent de contrôle a rendu cette décision après avoir étudié l'information présentée à l'appui de la demande, eu égard exclusivement aux critères figurant à l'article 3 du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. Compte tenu des diverses données répertoriées dans les documents et de l'information fournie par le demandeur, l'agent de contrôle a déterminé que la FS respectivement établie relativement aux demandes portant les numéros d'enregistrement 4296, 4428, 4429, 4445, 4446 et 4447 était conforme aux exigences de divulgation applicables en vertu de la Loi sur les produits dangereux et du Règlement sur les produits contrôlés.
Compte tenu des diverses données répertoriées dans les documents et de l'information fournie par le demandeur, l'agent de contrôle a déterminé que la FS établie relativement à chaque demande qui reste n'était pas conforme aux exigences de divulgation applicables en vertu de la Loi sur les produits dangereux et du Règlement sur les produits contrôlés.
Numéro d'enregistrement 3185
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer la dénomination chimique générique d'un autre ingrédient dangereux confidentiel du produit contrôlé, divulguer sa concentration d'une manière acceptable et divulguer que la dénomination chimique véritable est incluse dans la demande de dérogation;
2. Divulguer qu'il a été établi que l'absorption cutanée d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le système nerveux central (SNC) chez les animaux de laboratoire.
Numéro d'enregistrement 3295
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Si les classifications du SIMDUT sont précisées dans la FS, divulguer que le produit contrôlé appartient aussi à la classe D2A;
2. Supprimer l'énoncé selon lequel l'ingrédient ester d'acide phosphorique, sel aminé, est un ingrédient auquel le SIMDUT accorde un statut confidentiel;
3. Divulguer une CL50 (4 heures, rat) de 16 970 ppm pour l'alcool isopropylique;
4. Divulguer que l'exposition chronique par inhalation d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur les reins chez les animaux de laboratoire;
5. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets foetotoxiques chez les animaux de laboratoire en l'absence d'effets toxiques pour la mère.
Numéro d'enregistrement 4023
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer une DL50 (voie orale) et une DL50 (voie cutanée, lapin) de 2,38 mL/kg pour le 2-éthylhexanol;
2. Divulguer de manière acceptable une DL50 pour l'un des ingrédients dangereux confidentiels;
3. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition par ingestion d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le système immunitaire chez les animaux de laboratoire;
4. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par inhalation d'un ingrédient du produit contrôlé entraîne des effets sur le sang chez les animaux de laboratoire;
5. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets fœtotoxiques chez les animaux de laboratoire;
6. Divulguer la dénomination chimique générique d'un autre ingrédient dangereux confidentiel du produit contrôlé, divulguer sa concentration d'une manière acceptable et divulguer que la dénomination chimique véritable est incluse dans la demande de dérogation;
7. Corriger l'impression que le cumène, l'éthylbenzène, le xylène et le 1,2,4-triméthylbenzène sont des constituants réglementés du produit contrôlé.
Numéro d'enregistrement 4067
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer une DL50 (voie orale) et une DL50 (voie cutanée, lapin) de 2,38 mL/kg pour le 2-éthylhexanol;
2. Divulguer de manière acceptable les DL50 par voie orale pour deux des ingrédients dangereux confidentiels;
3. Divulguer de manière acceptable les DL50 pour l'un des ingrédients dangereux confidentiels;
4. En ce qui concerne la durée du rinçage des yeux avec de l'eau, indiquée sur la FS en cas de contact oculaire, supprimer la mention « quinze minutes » et la remplacer par la mention « de vingt à trente minutes »;
5. Divulguer qu'il a été établi que l'absorption cutanée d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets neurotoxiques chez les animaux de laboratoire;
6. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par ingestion d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le système immunitaire chez les animaux de laboratoire;
7. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par inhalation d'un ingrédient du produit contrôlé entraîne des effets sur le sang chez les animaux de laboratoire;
8. Divulguer qu'un ingrédient du produit contrôlé peut provoquer une sensibilisation cutanée;
9. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets fœtotoxiques chez les animaux de laboratoire;
10. Si les classifications du SIMDUT sont précisées dans la FS, divulguer que le produit contrôlé appartient aussi à la classe D1B;
11. Divulguer la présence d'un autre ingrédient dangereux confidentiel dans le produit contrôlé;
12. Supprimer l'inférence de la section 15 de la FS selon laquelle le 2-éthyl-1-hexanol n'est pas un ingrédient dangereux du SIMDUT.
Attestation: À la suite de l'examen de la FS au dossier ayant trait à cette demande de dérogation particulière, le demandeur a fourni au Conseil un exemplaire d'une version révisée. Toutefois, cette version révisée de la FS n'a pas été examinée par l'agent de contrôle.
Numéro d'enregistrement 4158
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer la présence de trois autres ingrédients dangereux confidentiels dans le produit contrôlé;
2. Divulguer la dénomination chimique générique de deux autres ingrédients dangereux confidentiels, ainsi que leur concentrations réelles ou des plages de concentration acceptables;
3. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, ajouter un énoncé tel que : En cas de vomissement spontané, faire pencher en avant la personne exposée pour réduire les risques d'aspiration des vomissures dans les poumons;
4. Divulguer les limites d'exposition ACGIH TLV-TWA = 200 ppm (peau) et ACGIH TLV-STEL = 250 ppm (peau) pour l'alcool méthylique;
5. Divulguer une limite d'exposition AIHA WEEL-TWA = 1 mg/m3 pour le diacrylate de 1,6-hexanediol;
6. Divulguer une DL50 (voie cutanée, lapin) de 3 600 mg/kg pour le diacrylate de 1,6-hexanediol;
7. Divulguer une DL50 (voie cutanée, lapin) de 15 800 mg/kg et une limite inférieure de la CL50 de 32 000 ppm (8 heures, rat) pour l'alcool méthylique;
8. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition cutanée aiguë à un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le SNC, des troubles de la vue et des troubles au tractus gastro-intestinal;
9. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par ingestion d'ingrédients du produit contrôlé provoque des effets sur le SNC;
10. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par ingestion d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur les yeux;
11. Divulguer qu'un ingrédient du produit contrôlé a donné des résultats positifs lors d'un test de dépistage in vivo de la mutagénicité, et divulguer qu'un autre ingrédient du produit contrôlé a donné des résultats positifs lors de tests de dépistage in vitro de la mutagénicité;
12. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque la fœtotoxicité et la tératogénicité chez les animaux de laboratoire de même que des anomalies comportementales chez les petits des animaux de laboratoire;
13. Si les classifications du SIMDUT sont précisées dans la FS, divulguer que le produit contrôlé appartient aussi aux classes D2A et D1B.
Numéro d'enregistrement 4211
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer la limite d'exposition ACGIH TLV-C = 39,4 ppm pour l'éthylèneglycol;
2. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, ajouter un énoncé tel que : En cas de vomissement spontané, faire pencher en avant la personne exposée pour réduire les risques d'aspiration des vomissures dans les poumons;
3. Divulguer que les oxydes de carbone, de soufre et d'azote sont des produits de combustion dangereux.
Numéro d'enregistrement 4212
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Si les classifications du SIMDUT sont précisées dans la FS, divulguer que le produit contrôlé appartient aussi à la classe D1B;
2. Divulguer une CL50 (4 heures, aérosol) et une limite inférieure de la DL50 par voie cutanée pour l'un des ingrédients dangereux confidentiels;
3. Divulguer une CL50 (rat, 6 heures) de >227 ppm pour le 2-éthylhexanol;
4. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des réactions mutagènes lors de tests in vitro des cellules mammaliennes;
5. Divulguer un énoncé précisant qu'il a été établi que l'application cutanée répétée d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des tumeurs de la peau chez les animaux de laboratoire;
6. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par ingestion de l'ingrédient provoque des effets nocifs sur le foie chez les animaux de laboratoire;
7. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, supprimer la mention selon laquelle il faut faire boire de l'huile de vaseline codex à la personne exposée, et ajouter « et de l'eau » à la recommandation actuelle voulant que du lait soit ingurgité;
8. Divulguer que les oxydes de carbone, de soufre et d'azote sont des produits de combustion dangereux.
Numéro d'enregistrement 4219
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer une CL50 (rat, 6 heures) de >227 ppm pour le 2-éthylhexanol;
2. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par ingestion d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le foie chez les animaux de laboratoire;
3. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, supprimer l'énoncé : « Faire boire beaucoup d'eau à la personne exposée non évanouie » et le remplacer par un énoncé tel que : En cas de vomissement spontané, faire pencher en avant la personne exposée pour réduire les risques d'aspiration des vomissures dans les poumons. Faire boire à la personne exposée 250-300 mL d'eau pour diluer la matière ingérée;
4. Divulguer que les oxydes de carbone, de soufre et d'azote sont des produits de combustion dangereux;
5. Ajouter que le produit contrôlé n'est pas compatible avec les oxydants puissants;
6. Ajouter les oxydes d'azote à la liste des produits de décomposition dangereux;
7. Divulguer que l'ingrédient contenu dans le produit contrôlé est spécifié dans la catégorie 8, partie III, du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses.
Numéro d'enregistrement 4220
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer une CL50 (rat, 6 heures) de >227 ppm pour le 2-éthylhexanol;
2. Divulguer qu'il a été établi que l'exposition chronique par ingestion d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le foie chez les animaux de laboratoire;
3. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, supprimer l'énoncé : « Faire boire beaucoup d'eau à la personne exposée non évanouie » et le remplacer par un énoncé tel que : En cas de vomissement spontané, faire pencher en avant la personne exposée pour réduire les risques d'aspiration des vomissures dans les poumons. Faire boire à la personne exposée 250-300 mL d'eau pour diluer la matière ingérée;
4. Divulguer que les oxydes de carbone et d'azote sont des produits de combustion dangereux;
5. Divulguer que l'ingrédient contenu dans le produit contrôlé est spécifié dans la catégorie 8, partie III, du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses.
Numéros d'enregistrement 4222 à 4224, inclusivement
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer la DL50 inférieure (voie orale, rat femelle) de 4 000 mg/kg pour l'éthylèneglycol;
2. Divulguer la limite d'exposition ACGIH TLV-C = 100 mg/m3 pour l'éthylèneglycol;
3. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets tératogènes chez les animaux de laboratoire;
4. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, supprimer l'énoncé de provoquer le vomissement et le remplacer par un énoncé tel que : Ne jamais rien donner par la bouche si la personne exposée est en train de s'évanouir rapidement, si elle est évanouie ou si elle fait des convulsions. En cas de vomissement spontané, faire pencher en avant la personne exposée pour réduire les risques d'aspiration des vomissures dans les poumons;
5. Divulguer que les oxydes de carbone, de soufre et d'azote sont des produits de combustion dangereux;
6. Divulguer qu'un ingrédient du produit contrôlé n'est pas compatible avec les acides forts et les bases fortes;
7. Ajouter émanations d'ion chlorure à la liste des produits de décomposition dangereux.
Numéro d'enregistrement 4227
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du contenu et du libellé de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Si les classifications du SIMDUT sont précisées dans la FS, divulguer que le produit contrôlé appartient aussi à la classe D2A;
2. Divulguer la présence de l'isopropanol dans le produit contrôlé, son numéro d'enregistrement CAS et sa concentration en pourcentage;
3. Divulguer de manière acceptable une DL50 pour l'un des ingrédients dangereux confidentiels;
4. Divulguer que l'exposition par ingestion d'un ingrédient du produit contrôlé a provoqué des effets nocifs sur le système gastro-intestinal;
5. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur la reproduction chez les animaux de laboratoire;
6. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque la fœtotoxicité chez les animaux de laboratoire;
7. Divulguer qu'un ingrédient du produit contrôlé a donné des résultats positifs lors d'un test de dépistage in vivo de la mutagénicité;
8. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour le contact cutané, divulguer un énoncé précisant qu'il faut rincer abondamment la peau pendant au moins 15 minutes;
9. Divulguer que les contenants ouverts doivent être conservés à l'écart de sources d'inflammation afin de prévenir la possibilité de retour de flamme;
10. Ajouter les oxydes d'azote à la liste des produits de combustion dangereux.
Numéros d'enregistrement 4237 et 4238
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Si les classifications du SIMDUT sont précisées dans la FS, divulguer que le produit contrôlé appartient aussi à la classe D1B;
2. Ajouter le formaldéhyde à la liste des produits de combustion dangereux;
3. Divulguer une DL50 inférieure pour l'un des ingrédients dangereux confidentiels;
4. Divulguer qu'il faut mettre électriquement à la terre le matériel utilisé pour la manutention de grandes quantités du produit contrôlé;
5. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, ajouter un énoncé tel que : En cas de vomissement spontané, faire pencher en avant la personne exposée pour réduire les risques d'aspiration des vomissures dans les poumons;
6. Numéro d'enregistrement 4237 : Divulguer une limite supérieure de la CL50 pour le monoéthanolamine.
Numéro d'enregistrement 4256
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer la présence du sulfate d'ammonium dans le produit contrôlé, son numéro d'enregistrement CAS 7783-20-2 et sa concentration en pourcentage.
Attestation : À la suite de l'examen de la FS au dossier ayant trait à cette demande de dérogation particulière, le demandeur a fourni au Conseil un exemplaire d'une version révisée. Toutefois, cette version révisée de la FS n'a pas été examinée par l'agent de contrôle.
Numéro d'enregistrement 4267
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Modifier la FS de manière à spécifier que la valeur cutanée (lapin) de LD50 est supérieure à 5 000 mg/kg;
2. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour le contact cutané, divulguer un énoncé précisant qu'il faut consulter un professionnel de la santé lorsque l'irritation persiste ou que des symptômes indésirables se manifestent.
Attestation : À la suite de l'examen de la FS au dossier ayant trait à cette demande de dérogation particulière, le demandeur a fourni au Conseil un exemplaire d'une version révisée. Toutefois, cette version révisée de la FS n'a pas été examinée par l'agent de contrôle.
Numéro d'enregistrement 4270
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Ajouter les oxydes de carbone à la liste des produits de combustion dangereux.
Numéro d'enregistrement 4276
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du contenu de la FS.
De l'avis de l'agent de contrôle, certaines renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a aussi reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Préciser que la limite d'exposition ACGIH TWA de 500 ppm indiquée sur la FS pour l'ingrédient dangereux isopropanol est en réalité une valeur « STEL »;
2. Divulguer une CL50 plus faible pour l'ingrédient dangereux isopropanol;
3. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour l'ingestion, supprimer l'énoncé selon lequel il faut provoquer le vomissement et le remplacer par un énoncé précisant que le vomissement ne doit pas être provoqué;
4. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour le contact cutané, divulguer un énoncé précisant qu'il faut laver la peau à grande eau pendant 20 minutes ou jusqu'à l'élimination du produit chimique;
5. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur l'activité reproductive chez les animaux de laboratoire;
6. Divulguer qu'il a été établi qu'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets fœtotoxiques chez les animaux de laboratoire;
7. Divulguer qu'un ingrédient du produit contrôlé a donné des résultats positifs lors d'un test de dépistage de la mutagénicité.
Numéros d'enregistrement 4302 et 4303
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Divulguer qu'il a été établi que l'absorption cutanée d'un ingrédient du produit contrôlé provoque des effets nocifs sur le système nerveux central chez les animaux de laboratoire;
2. Divulguer que l'hexane accroît de façon synergétique la perte auditive causée par l'exposition à l'inhalation du xylène chez les animaux de laboratoire;
3. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour le contact cutané, divulguer un énoncé précisant qu'il faut consulter un professionnel de la santé lorsque l'irritation persiste ou que des symptômes indésirables se manifestent.
Numéro d'enregistrement 4317
De l'avis de l'agent de contrôle, certains renseignements auraient dû être divulgués sur la FS. Le demandeur a reçu ordre de modifier la FS de la façon suivante.
1. Supprimer l'énoncé selon lequel l'ingrédient ester d'acide phosphorique, sel aminé, est un ingrédient auquel le SIMDUT accorde un statut confidentiel;
2. En ce qui concerne les renseignements relatifs aux premiers soins indiqués sur la FS pour le contact cutané, divulguer un énoncé précisant qu'il faut rincer abondamment la peau pendant au moins 15 minutes ou jusqu'à l'élimination du produit chimique.
Numéro d'enregistrement 4369
Le demandeur a reçu ordre de modifier certains aspects du format et du contenu de la FS.
Compte tenu de ce qui précède et conformément à l'article 17 de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, avis est par la présente donné que l'agent de contrôle a, à l'égard de chacune des demandes de dérogation précitées, à l'exception des demandes portant les numéros d'enregistrement 4296, 4428, 4429, 4445, 4446 et 4447, ordonné au demandeur de se conformer aux dispositions de la Loi sur les produits dangereux et du Règlement sur les produits contrôlés dans les 30 jours suivant la fin de la période d'appel, sauf que les renseignements visés par la demande de dérogation n'ont pas à être divulgués, et de lui fournir la FS modifiée dans les 40 jours suivant la fin de la période d'appel.
Conformément à l'alinéa 18(1)b) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, certains des renseignements susmentionnés auraient dû, de l'avis de l'agent de contrôle, être divulgués dans la FS pertinente.
Conformément au paragraphe 24(1) du Règlement sur les produits contrôlés, les FS modifiées doivent être disponibles dans les deux langues officielles.
Conformément à l'article 20 de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, un demandeur ou une partie touchée, aux termes du paragraphe 2(2) du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, peut en appeler de toute décision ou tout ordre émis par un agent de contrôle. Pour ce faire, il faut remplir une déclaration d'appel (formulaire no 1) prescrite par le Règlement sur les procédures des commissions d'appel constituées en vertu de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, et livrer celle-ci dans les 45 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à la directrice de la Section d'appel, à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3, (613) 993-4472.
Le directeur de la Section de contrôle
R. BOARDMAN
[42-1-o]
FIN DE LA RÉVISION PAR UN GROUPE SPÉCIAL
Produits d'acier plat au carbone traités contre la corrosion
Avis est donné par les présentes, conformément au paragraphe 78b) des Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), que l'examen par un groupe spécial binational des résultats finals de l'examen administratif concernant les droits antidumping rendus par le United States Department of Commerce, International Trade Administration, au sujet de certains produits d'acier plat au carbone traités contre la corrosion importés du Canada, est terminé (dossier du Secrétariat no USA-CDA-98-1904-01).
Le 24 août 2001, le groupe spécial binational a rendu une ordonnance confirmant la décision consécutive au renvoi de l'autorité chargée de l'enquête au sujet de certains produits d'acier plat au carbone traités contre la corrosion importés du Canada.
Aucune demande de formation d'un comité pour contestation extraordinaire n'a été déposée auprès du secrétaire responsable. Donc, aux termes du paragraphe 78b) des Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), le présent avis de fin de la révision par un groupe spécial prend effet le 5 octobre 2001, soit le 31e jour suivant le jour où le secrétaire responsable a délivré un avis des mesures finales du groupe spécial.
Note explicative
Le chapitre 19 de l'Accord de libre-échange nord-américain substitue à l'examen judiciaire national des décisions rendues en matière de droits antidumping et compensateurs touchant les produits importés du territoire d'un pays de l'ALÉNA, une procédure de révision par des groupes spéciaux binationaux.
De tels groupes spéciaux sont formés lorsqu'une demande de révision par un groupe spécial est reçue au Secrétariat de l'ALÉNA. Ils tiennent lieu d'un tribunal national et examinent, dans les meilleurs délais, la décision définitive afin de déterminer si elle est conforme à la législation sur les droits antidumping ou compensateurs du pays où elle a été rendue.
Conformément à l'article 1904 de l'Accord de libre-échange nord-américain entré en vigueur le 1er janvier 1994, le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis et le gouvernement du Mexique ont établi les Règles de procédure des groupes spéciaux binationaux formés en vertu de l'article 1904. Ces règles ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 1er janvier 1994.
Toute demande de renseignements, concernant le présent avis ou les Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), doivent être adressées au Secrétaire canadien, Secrétariat de l'ALÉNA, Section canadienne, 90, rue Sparks, Pièce 705, Ottawa (Ontario) K1P 5B4, (613) 992-9388.
Le secrétaire canadien
FRANÇOY RAYNAULD
[42-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).