Vol. 135, No 44 — Le 3 novembre 2001
LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT (1999)
Avis, en vertu du paragraphe 84(5) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), de conditions ministérielles
ATTENDU QUE le ministre de la Santé et le ministre de l'Environnement ont évalué les renseignements portant sur la substance 1,1,1,3,3-Pentafluoropropane, CAS 460-73-1, dont ils disposent;
ATTENDU QUE les ministres soupçonnent que la substance est toxique;
Il plaît par les présentes, au ministre de l'Environnement d'imposer, en vertu de l'alinéa 84(1)a) de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999), la Condition ministérielle no 10 801, ci-après.
Le ministre de l'Environnement
DAVID ANDERSON
Condition ministérielle no 10 801
(Article 84 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement
(1999))
Le déclarant peut importer la substance dans des quantités illimitées après la fin de la période d'évaluation uniquement si le déclarant respecte les conditions suivantes :
Restriction concernant l'importation et l'utilisation
1. Le déclarant doit importer la substance seulement pour utilisation comme réfrigérant ou agent de gonflement comme solution de rechange pour une substance identifiée sur l'annexe II du Règlement sur les substances appauvrissant la couche d'ozone (1998).
Exigences en matière de tenue des registres
2. (1) Le déclarant doit tenir des registres papier ou électroniques, accompagnés de toute documentation validant l'information qu'ils contiennent, indiquant :
a) l'utilisation faite de la substance;
b) la quantité de la substance importée, transférée, par vente ou par toute autre façon, achetée ou utilisée;
c) le nom et l'adresse de chaque client à qui la substance a été transférée, par vente ou par toute autre façon.
2. (2) Le déclarant doit conserver les registres tenus, conformément au paragraphe 2(1) au siège social canadien de son entreprise pour une période d'au moins cinq ans après leur création.
Exigences en matière de communication de l'information
3. Si le déclarant prévoit fabriquer la substance, il doit en informer par écrit le ministre de l'Environnement au moins 30 jours avant le début de la production.
Autres exigences
4. Le déclarant doit informer par écrit tous ses clients des conditions ci-dessus et exiger d'eux, avant le transfert de la substance visée, une confirmation écrite indiquant qu'ils comprennent bien la présente Condition ministérielle et qu'ils la respecteront comme si elle leur avait été imposée. Ces registres doivent être conservés au siège social canadien du déclarant pendant une période d'au moins cinq ans après leur création.
[44-1-o]
LOI SUR LES ALIMENTS ET DROGUES
Règlement sur les aliments et drogues — Modification
Autorisation de mise en marché provisoire
Le Règlement sur les aliments et drogues autorise actuellement l'utilisation de la cellulose comme agent anti-agglomérant dans le fromage râpé fin ou en filaments jusqu'à une limite de tolérance de 2 p. 100. De plus, une autorisation de mise en marché provisoire (AMP) a été publiée dans la Partie I de la Gazette du Canada du 28 août 1999 afin de permettre l'utilisation immédiate de la cellulose en poudre comme agent épaississant, à des limites de tolérance variant entre 0,5 et 50 p. 100, dans une variété d'aliments pendant que le processus de modification du Règlement suivait son cours.
Santé Canada a reçu une demande pour que soit autorisée l'utilisation de la cellulose en poudre comme agent épaississant dans les biscottes à une limite de tolérance de 2 p. 100. L'évaluation des données disponibles appuie l'innocuité et l'efficacité de cette nouvelle utilisation de la cellulose en poudre.
L'utilisation de la cellulose en poudre dans les biscottes sera bénéfique pour le consommateur car elle permettra une plus grande disponibilité de produits de meilleure qualité. Elle profitera également à l'industrie en facilitant leur production.
Santé Canada se propose donc de recommander la modification du Règlement sur les aliments et drogues afin d'autoriser l'utilisation de la cellulose en poudre comme agent épaississant dans les biscottes à une limite de tolérance de 2 p. 100.
Dans le but d'améliorer la souplesse du système de réglementation, Santé Canada émet une AMP autorisant l'utilisation immédiate de la cellulose en poudre, conformément aux indications ci-dessus, pendant que le processus de modification du Règlement suit son cours.
Le 23 octobre 2001
La sous-ministre adjointe
Direction générale des
produits de santé et des aliments
DIANE C. GORMAN
[44-1-o]
LOI SUR LES ALIMENTS ET DROGUES
Règlement sur les aliments et drogues — Modification
Autorisation de mise en marché provisoire
Le Règlement sur les aliments et drogues autorise actuellement l'utilisation du peroxyde d'hydrogène comme additif alimentaire à plusieurs fins. Les domaines d'utilisation permis ainsi que les limites de tolérance respectives sont :
— comme agent de clarification dans le moût de bière à des limites de tolérance de 135 parties par million (p.p.m.);
— comme agent modificateur de l'amidon à des limites de tolérance conformes aux « bonnes pratiques industrielles »;
— comme agent de décoloration et maintien du pH dans le petit-lait liquide destiné à la fabrication de produits de petit-lait séché, à des limites de tolérance de 100 p.p.m.
Santé Canada a reçu une demande visant l'utilisation du peroxyde d'hydrogène comme agent de blanchiment dans la production de fibre de bale d'avoine à des limites de tolérance conformes aux « bonnes pratiques industrielles ». L'évaluation des données disponibles confirme l'innocuité et l'efficacité de cette utilisation du peroxyde d'hydrogène.
L'utilisation du peroxyde d'hydrogène sera bénéfique pour le consommateur et pour l'industrie au Canada en permettant la production d'une fibre de bale d'avoine de meilleure qualité pouvant être utilisée comme ingrédient dans une variété de produits alimentaires.
Santé Canada se propose donc de recommander que le Règlement sur les aliments et drogues soit modifié afin de permettre l'utilisation du peroxyde d'hydrogène comme agent de blanchiment dans la production de fibre de bale d'avoine à des limites conformes aux « bonnes pratiques industrielles ».
Dans le but d'améliorer la souplesse du système de réglementation, Santé Canada émet une autorisation de mise en marché provisoire (AMP) autorisant l'utilisation immédiate du peroxyde d'hydrogène, conformément aux indications ci-dessus, pendant que le processus officiel de modification du Règlement suit son cours.
Le 23 octobre 2001
La sous-ministre adjointe
Direction générale des
produits de santé et des aliments
DIANE C. GORMAN
[44-1-o]
BUREAU DU REGISTRAIRE GÉNÉRAL
Nominations
| Nom et poste | Décret en conseil |
|---|---|
| Bhuie, Amrit K. | 2001-1855 |
| Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie | |
| Conseiller | |
| Bolton, Lorne R. | 2001-1856 |
| Tribunal de la concurrence | |
| Membre | |
| Calverley, Bryon E. W. | 2001-1844 |
| Administration portuaire de Nanaïmo | |
| Administrateur | |
| Loi électorale du Canada | |
| Directeurs du scrutin | |
| Davies, Jason — Brant | 2001-1838 |
| Holliday, Paul L. — Etobicoke-Nord | 2001-1839 |
| Régime de pensions du Canada | |
| Commission d'appel des pensions | |
| Membre suppléant | |
| Riche, L'hon. David G. | 2001-1852 |
| Tribunal de révision | |
| Membres | |
| Picco, Glen Walden — Marystown | 2001-1854 |
| Richard, Paulette Andréa — Moncton | 2001-1853 |
| Loi sur la citoyenneté | |
| Juges de la citoyenneté | |
| Cruden, Ruth | 2001-1841 |
| Tremaine, Donald Graham | 2001-1840 |
| Clark, Ian C. | 2001-1848 |
| Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels | |
| Président | |
| Corning, Sylvia J. | 2001-1843 |
| Administration portuaire du North-Fraser | |
| Administrateur | |
| Cumming, L'hon. Patricia L. | 2001-1837 |
| Gouvernement du Nouveau-Brunswick | |
| Administrateur | |
| Du 17 au 19 octobre 2001 | |
| Loi sur l'assurance-emploi | |
| Présidents des conseils arbitraux | |
| Québec | |
| Bossé, Gabrielle — Rivière-du-Loup | 2001-1851 |
| Joly, Luc — Repentigny | 2001-1850 |
| Gouvernement de l'Ontario | 2001-1887 |
| Administrateurs | |
| LeSage, L'hon. Patrick J. Les 18 octobre et 11 novembre 2001 |
|
| Morden, L'hon. John W. Le 30 octobre 2001 |
|
| Gushue, L'hon. James R. | 2001-1885 |
| Gouvernement de Terre-Neuve | |
| Administrateur Le 21 octobre 2001 |
|
| Commission des lieux et monuments historiques du Canada | |
| Commissaires | |
| Chuenyan Lai, David | 2001-1847 |
| Neville, William F. W. | 2001-1846 |
| Houde, Roger | 2001-1842 |
| Commission de l'immigration et du statut de réfugié | |
| Membre à temps plein | |
| Huband, L'hon. Charles R. | 2001-1884 |
| Gouvernement du Manitoba | |
| Administrateur Le 21 octobre 2001 |
|
| Knight, William G. | 2001-1849 |
| Agence de la consommation en matière financière du Canada | |
| Commissaire | |
| Roscoe, L'hon. Elizabeth A. | 2001-1886 |
| Gouvernement de la Nouvelle-Écosse | |
| Administrateur Le 23 octobre 2001 |
|
| Conseil de recherches en sciences humaines | |
| Conseillers | |
| Boyer, Marcel | 2001-1858 |
| Shapson, Stan | 2001-1858 |
| Taylor, Stuart Martin | 2001-1857 |
| Wilson, Catherine | 2001-1858 |
| Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick, Division de la famille | |
| Juges | |
| Cour d'appel du Nouveau-Brunswick | |
| Juges ex officio | |
| d'Entremont, Colette M. | 2001-1862 |
| Wooder, Anne D. | 2001-1861 |
| Cour du Banc de la Reine du Nouveau-Brunswick, Division de première instance | |
| Juges | |
| Cour d'appel du Nouveau-Brunswick | |
| Juges ex officio | |
| Guerette, L'hon. Raymond J. | 2001-1859 |
| Savoie, L'hon. Roger | 2001-1860 |
| Vohora, Praveen K. | 2001-1845 |
| Administration portuaire de Prince-Rupert | |
| Administrateur |
Le 26 octobre 2001
La gestionnaire
JACQUELINE GRAVELLE
[44-1-o]
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Lettres patentes
Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes ont été émises en faveur de :
| No de dossier | Nom de la compagnie | Siège social | Date d'entrée en vigueur |
|---|---|---|---|
| 393808-5 | ANCOP INTERNATIONAL (CANADA), INC. | Mississauga, Ont. | 27/08/2001 |
| 391460-7 | ARMENIAN RELIEF SOCIETY ROUBINA CHAPTER TORONTO | Toronto, Ont. | 26/06/2001 |
| 394850-1 | Association for Commuter Transportation of Canada | Ottawa, Ont. | 25/09/2001 |
| 394625-8 | ATLANTIC JOURNALISM AWARDS CORPORATION | Halifax Regional Municipality, N.S. | 20/09/2001 |
| 393576-1 | BFM (CHILLIWACK I) ENTERPRISES SOCIETY | Chilliwack, B.C. | 21/08/2001 |
| 394318-6 | Blind River District Health Centre Foundation / Fondation du Pavillion Sante du District de Blind River |
Blind River, Ont. | 12/09/2001 |
| 393816-6 | Canada Chinese Children Education Institute | Ottawa, Ont. | 27/08/2001 |
| 394042-0 | Canadian Colombian Professional Association | Toronto, Ont. | 04/09/2001 |
| 393154-4 | Canadian Hereditary Angioedema Society / Société d'angioédème héréditaire du Canada |
Claresholm, Alta. | 02/08/2001 |
| 388749-9 | Canadian Kinesiology Alliance - Alliance canadienne de kinésiologie |
Mississauga, Ont. | 18/04/2001 |
| 394565-1 | Canadian National Mens Rugby Team Players Association | Victoria, B.C. | 06/09/2001 |
| 394168-0 | CANADIAN CARPET INSTITUTE INSTITUT CANADIEN DU TAPIS |
Ottawa, Ont. | 07/09/2001 |
| 394988-5 | CATALANE - CANADA CHAMBER OF COMMERCE / CHAMBRE DE COMMERCE CATALANE - CANADA | Saint-Léonard, Montréal, Que. | 25/09/2001 |
| 389804-1 | CENTER FOR ESOTERIC STUDIES | Toronto, Ont. | 16/05/2001 |
| 394989-3 | CHAMBRE DE COMMERCE CATALANE - QUEBEC/ CATALANE - QUEBEC CHAMBER OF COMMERCE |
Saint-Léonard, Montréal (Qué.) | 25/09/2001 |
| 393409-8 | CHRIST FOR THE CITY INTERNATIONAL (CANADA) INC. | Greater Vancouver, B.C. | 14/08/2001 |
| 393882-4 | CHRISTIAN LIGHT PUBLICATIONS OF CANADA | Tavistock, Ont. | 24/08/2001 |
| 394286-4 | COALITION OF JEWISH WOMEN FOR THE GET / COALITION DES FEMMES JUIVES POUR LE GET | Territory of Greater Montréal, Que. | 12/09/2001 |
| 393734-8 | COMMISSION INTERNATIONALE DES GRANDS BARRAGES - MONTRÉAL 2003 INTERNATIONAL COMMISSION OF LARGE DAMS - MONTREAL 2003 |
Montréal (Qué.) | 24/08/2001 |
| 393716-0 | COMMUNITY FUTURES DEVELOPMENT CORPORATION OF MIDDLESEX COUNTY | London, Ont. | 23/08/2001 |
| 395026-3 | COMMUNITY MEDIA FOR DEVELOPMENT, INC. | Ottawa, Ont. | 28/09/2001 |
| 394302-0 | Construction eBusiness Association of Canada | Vancouver, B.C. | 11/09/2001 |
| 390705-8 | Coral Harbour Community Development Corporation | Coral Harbour, Nun. | 20/06/2001 |
| 395358-1 | DEEPWATER REGIONAL DEVELOPMENT CORPORATION | Haileybury, Ont. | 03/10/2001 |
| 394313-5 | Democratic Representative Association L'association démocratique représentative |
Ottawa, Ont. | 12/09/2001 |
| 394082-9 | DINNERS UNLIMITED | Ottawa, Ont. | 22/08/2001 |
| 394273-2 | EAGLES WINGS EVANGELISTIC MINISTRIES INC. | Saint-Hubert, Que. | 10/09/2001 |
| 394570-7 | EDUCATIONAL ALLIANCE FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY (EAST) ALLIANCE POUR L'ENSEIGNEMENT DE LA SCIENCE ET DE LA TECHNOLOGIE (AEST) |
Montréal, Que. | 18/09/2001 |
| 394521-9 | Expérience Jeunesse Canada Youth Experience Canada |
Montréal (Qué.) | 05/09/2001 |
| 392771-7 | FILIPINO HEALTH & EDUCATION FOUNDATION (CANADA) | Vaughan, Ont. | 31/07/2001 |
| 393081-5 | GAIA Foundation for Earth Education | Drayton Valley, Alta. | 07/08/2001 |
| 393232-0 | GLORY CHURCH | Ottawa, Ont. | 09/08/2001 |
| 394950-8 | HARBOUR AUTHORITY OF BLACK TICKLE | Black Tickle, Labrador, Nfld. and Labrador |
12/09/2001 |
| 393534-5 | HARBOUR AUTHORITY OF RAMEA | Ramea, Nfld. | 13/08/2001 |
| 392365-7 | INFINITY CHRISTIAN CHURCH | Victoria, B.C. | 23/07/2001 |
| 390664-7 | LANDMARK BIBLESCHOOL INTERNATIONAL, INC. | Regional Municipality of Waterloo, Ont. |
08/06/2001 |
| 394160-4 | LONDON SCHOOL OF ECONOMICS FOUNDATION | Greater Vancouver Regional District, B.C. |
31/08/2001 |
| 394562-6 | MACFARLANE-CHRISTIE FOUNDATION | Kelowna, B.C. | 17/09/2001 |
| 394986-9 | MARIE BODDY FOUNDATION | Greater Toronto Area, Ont. | 24/09/2001 |
| 393804-2 | MARS Discovery District | Toronto, Ont. | 27/08/2001 |
| 394309-7 | MINISTÈRES HÉLÈNE PELLETIER MINISTRIES | LaPrairie (Qué.) | 12/09/2001 |
| 393076-9 | MISHKAOWJIWAN: THE NATIVE CENTRE FOUNDATION | Toronto, Ont. | 07/08/2001 |
| 391855-6 | Mounted Police Heritage Centre | Regina, Sask. | 05/07/2001 |
| 394027-6 | NATIONAL HOME BUILDING CENTRE DEALERS ASSOCIATION | Guelph, Ont. | 30/08/2001 |
| 394852-8 | OTTAWA FRIENDS OF TIBET | Ottawa, Ont. | 25/09/2001 |
| 095170-6 | PENSION FUND SOCIETY OF SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA | Toronto, Ont. | 20/04/2001 |
| 394132-9 | RÉSIDENCE PLACE DE LA TRANQUILITÉ INC. SENIORS RESIDENCE QUIET PLACE INC. | Iroquois Falls (Ont.) | 05/09/2001 |
| 393834-4 | RIVERS CANADA FOUNDATION | Greater Vancouver Regional District, B.C. |
27/08/2001 |
| 392601-0 | SCI-SOMALI CANADIAN COUNCIL | Ottawa, Ont. | 24/07/2001 |
| 385318-7 | SHAMROCK CHARITIES INC. | Kitchener, Ont. | 01/02/2001 |
| 395175-8 | SLEEPING CHILDREN AROUND THE WORLD | Toronto, Ont. | 02/10/2001 |
| 395381-5 | SRI NARAYANI CHARITABLE FOUNDATION | Calgary, Alta. | 05/10/2001 |
| 394335-6 | THE SUSTAINABILITY INSTITUTE OF CANADA | Toronto, Ont. | 13/09/2001 |
| 394110-8 | THE YORK UNIVERSITY FOUNDATION 2001 - LA FONDATION DE L'UNIVERSITÉ YORK 2001 |
Toronto, Ont. | 04/09/2001 |
| 395368-8 | TORONTO HARVEST CHRISTIAN FELLOWSHIP | Toronto, Ont. | 09/10/2001 |
| 381730-0 | TRADITIONAL ELDERS AND HEALERS ASSOCIATION OF KANATA INC. | Saskatoon, Sask. | 29/09/2000 |
| 395010-7 | UNITED FAMILIES FOR JUSTICE | Oakville, Ont. | 27/09/2001 |
| 394605-3 | WATOTO CHILD CARE MINISTRY (CANADA) | Oakville, Ont. | 19/09/2001 |
| 394085-3 | Wings of Hope Parrot Rescue | Arnprior, Ont. | 22/08/2001 |
| 394002-1 | XI WORLD CONGRESS ON HUMAN REPRODUCTION | Metropolitan Region of Montréal, Que. |
31/08/2001 |
Le 25 octobre 2001
Le directeur
Direction des services de constitution
et de diffusion d'information
MARC LEBLANC
Pour le ministre de l'Industrie
[44-1-o]
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Lettres patentes supplémentaires
Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes supplémentaires ont été émises en faveur de :
| No de dossier | Nom de la compagnie | Date de la L.P.S. |
|---|---|---|
| 345951-9 | CANADIAN PHARMACISTS BENEFITS ASSOCIATION | 10/09/2001 |
| 361142-6 | CANADIAN YOUTH NETWORK | 28/08/2001 |
| 375157-1 | CANTECH-AIDE ORGANISATION | 19/09/2001 |
| 093030-0 | OWL CHILDREN'S TRUST INC. | 07/09/2001 |
| 369598-1 | SAVE A CHILD'S HEART FOUNDATION | 10/08/2001 |
| 026573-0 | THE IRELAND FUND OF CANADA | 04/09/2001 |
Le 25 octobre 2001
Le directeur
Direction des services de constitution
et de diffusion d'information
MARC LEBLANC
Pour le ministre de l'Industrie
[44-1-o]
LOI SUR LES CORPORATIONS CANADIENNES
Lettres patentes supplémentaires — Changement de nom
Avis est par les présentes donné que, conformément aux dispositions de la Loi sur les corporations canadiennes, des lettres patentes supplémentaires ont été émises en faveur de :
| No de dossier | Ancien nom de la compagnie | Nouveau nom de la compagnie | Date de la L.P.S. |
|---|---|---|---|
| 136957-1 | ASSOCIATION DES INGENIEURS HAITIENS AU CANADA |
ASSOCIATION DES INGÉNIEURS ET SCIENTIFIQUES HAÏTIANO- CANADIENS |
13/08/2001 |
| 032499-0 | BIG BROTHERS OF CANADA - LES GRANDS FRERES DU CANADA |
BIG BROTHERS BIG SISTERS OF CANADA / LES GRANDS FRERES GRANDES SOEURS DU CANADA |
30/08/2001 |
| 089684-5 | CANADIAN INSOLVENCY PRACTITIONERS ASSOCIATION / ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIONNELS DE L'INSOLVABILITÉ |
CANADIAN ASSOCIATION OF INSOLVENCY AND RESTRUCTU- RING PROFESSIO- NALS / ASSOCIATION CANADIENNE DES PROFESSIO- NNELS DE L'INSOLVA- BILITÉ ET DE LA RÉORGANI-SATION |
31/08/2001 |
| 038645-6 | CANADIAN INTERUNIVER- SITY ATHLETIC UNION - UNION SPORTIVE INTERUNIVERSI-TAIRE CANADIENNE |
Canadian Interuniversity Sport / Sport interuniversitaire canadien |
10/09/2001 |
| 098842-1 | CANADIAN ORGANIZATION FOR ADVANCEMENT OF COMPUTERS IN HEALTH |
COACH: Canada's Health Informatics Association |
21/08/2001 |
| 359385-1 | CONGO- TROPICAL |
Agence Internationale Communautaire AGICO |
01/08/2001 |
| 382474-8 | FONDATION PAULINE BLANCHET POUR LA LECTURE JOURNALIÈRE DE LA BIBLE DANS TOUTES LES ÉCOLES DU CANADA PAULINE BLANCHET FOUNDATION FOR THE DAILY READING OF THE BIBLE IN ALL THE SCHOOLS IN CANADA |
LA FONDATION DU CHRIST LECTURE COLLECTIVE À HAUTE VOIX DE LA BIBLE DANS TOUTES LES ÉCOLES ET ÉGLISES THE CHRIST FOUNDATION COLLECTIVE READING IN A LOUD VOICE OF THE BIBLE IN ALL THE SCHOOLS AND CHURCHES |
10/10/2001 |
| 203450-6 | La Corporation Cinema VI |
Centre Culturel Empress |
03/10/2001 |
| 285788-0 | ROYAL BANK FINANCIAL GROUP FOUNDATION / FONDATION DU GROUPE FINANCIER BANQUE ROYALE |
RBC Foundation / RBC Fondation |
07/09/2001 |
| 175189-1 | THE CANADIAN FORCES COMMUNI- CATIONS AND ELECTRONICS MUSEUM |
The Military Communications and Electronics Museum Foundation |
20/08/2001 |
| 196885-8 | THE CANADIAN HEARING IMPAIRED HOCKEY ASSOCIATION INC. |
CANADIAN DEAF ICE HOCKEY FEDERATION |
18/07/2001 |
| 269849-8 | The International Council on Metals and the Environment Le Conseil International des Métaux et de l'Environnement |
The International Council on Mining and Metals Le Conseil International des Mines et Métaux |
01/10/2001 |
Le 25 octobre 2001
Le directeur
Direction des services de constitution
et de diffusion d'information
MARC LEBLANC
Pour le ministre de l'Industrie
[44-1-o]
LOI SUR LES BANQUES
Citibank, N.A. et Credit Suisse First Boston — Arrêté autorisant une banque étrangère à établir une succursale au Canada
Citibank, N.A., Comerica Bank et Credit Suisse First Boston — Ordonnance de fonctionnement autorisant une banque étrangère autorisée à exercer son activité au Canada
— En vertu du paragraphe 524(1) de la Loi sur les banques, le secrétaire d'État (Institutions financières internationales), au nom du ministre des Finances, a rendu, le 30 août 2001, une ordonnance permettant à Citibank, N.A. d'établir une succursale au Canada pour y exercer son activité sous la dénomination sociale Citibank, N.A., et a rendu, le 1er octobre 2001, une ordonnance permettant à Credit Suisse First Boston d'établir une succursale au Canada pour y exercer son activité sous la dénomination sociale Credit Suisse First Boston Toronto Branch.
— En vertu du paragraphe 534(1) de la Loi sur les banques, le surintendant des institutions financières a rendu des ordonnances de fonctionnement au Canada visant Citibank, N.A., prenant effet le 31 août 2001, Comerica Bank, prenant effet le 27 septembre 2001, et Credit Suisse First Boston, prenant effet le 1er octobre 2001.
Le 19 octobre 2001
Le surintendant des institutions financières
NICHOLAS LE PAN
[44-1-o]
LOI SUR LES SOCIÉTÉS D'ASSURANCES
ING Western Union Compagnie d'assurance — Lettres patentes de prorogation et autorisation de fonctionnement
Avis est par les présentes donné de l'émission,
— en vertu de l'article 34 de la Loi sur les sociétés d'assurances, de lettres patentes prorogeant ING Western Union Compagnie d'assurance et, en anglais, ING Western Union Insurance Company, une société constituée aux termes des lois de la province d'Alberta, comme une société sous le régime de la Loi sur les sociétés d'assurances, sous la dénomination sociale ING Western Union Compagnie d'assurance et, en anglais, ING Western Union Insurance Company, à compter du 10 octobre 2001;
— en vertu du paragraphe 52(3) de la Loi sur les sociétés d'assurances, d'une autorisation de fonctionnement autorisant ING Western Union Compagnie d'assurance et, en anglais, ING Western Union Insurance Company, à commencer à fonctionner à compter du 10 octobre 2001.
Le 19 octobre 2001
Le surintendant des institutions financières
NICHOLAS LE PAN
[44-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).