Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 136, No 29 — Le 20 juillet 2002

COMMISSIONS

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Services de communication, de photographie, de cartographie, d'impression et de publication

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2002-002) le 8 juillet 2002 concernant une plainte déposée par Tendering Publications Limited (la partie plaignante), de Fredericton (Nouveau-Brunswick), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC). L'invitation portait sur la prorogation du marché relatif au service d'appel d'offres en direct du secteur public (MERX).

La partie plaignante a allégué que TPSGC, en n'utilisant pas une procédure d'appel d'offres ouverte pour ledit marché, n'a pas permis à la partie plaignante de soumissionner pour le besoin, contrairement aux dispositions des accords commerciaux pertinents.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur et de l'Accord de libre-échange nord-américain, le Tribunal a déterminé que la plainte était fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 9 juillet 2002

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[29-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION

Équipement de lutte contre l'incendie, de sécurité et de protection

Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision le 12 juillet 2002 concernant une plainte (dossier no PR-2001-066) déposée par Papp Plastics & Distributing Ltd. (la partie plaignante), de Windsor (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no W8486-013531/B) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) au nom du ministère de la Défense nationale. L'invitation portait sur la fourniture d'une lentille pour pièce faciale de masque à gaz C4.

La partie plaignante a allégué que TPSGC a, de façon irrégulière, attribué un contrat à un fournisseur exclusif.

Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur et de l'Accord de libre-échange nord-américain, le Tribunal a déterminé que la plainte n'était pas fondée.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Le 12 juillet 2002

La secrétaire intérimaire
SUSANNE GRIMES

[29-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RETRAIT

Services de soutien professionnel et services de soutien à la gestion

Le Tribunal canadien du commerce extérieur a reçu une plainte (dossier no PR-2002-010) déposée par DBS International (la partie plaignante), de Ottawa (Ontario), concernant un marché (invitation no M0077-1-C403) passé par la Gendarmerie royale du Canada. L'invitation porte sur la consultation stratégique et les services d'experts-conseils devant servir à la « planification stratégique et à la gestion du changement ».

Avis est donné par la présente que la partie plaignante a retiré la plainte.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Le 8 juillet 2002

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[29-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'affaires aux bureaux suivants du Conseil :

— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce G5, 1, promenade du Portage, Hull (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);

— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);

— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);

— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).

Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.

Secrétaire général

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS

On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.

2002-178 Le 8 juillet 2002

CHUM Limited
Windsor (Ontario)

Approuvé — Prorogation de la date de mise en exploitation de quatre nouvelles entreprises de programmation de radio numérique à Windsor, jusqu'au 21 juin 2003.

2002-179 Le 8 juillet 2002

Maliseet Nation Radio Inc.
Fredericton Centre, Devon et Nashwasis (Nouveau-Brunswick)

Approuvé — Prorogation de la date de mise en exploitation de la nouvelle entreprise de programmation de radio à Fredericton Centre, Devon et Nashwasis, jusqu'au 15 mai 2003.

2002-180 Le 8 juillet 2002

Natotawin Broadcasting Inc.
Meadow Lake (Saskatchewan)

Approuvé — Prorogation de la date de mise en exploitation de la nouvelle entreprise de programmation de radio à Meadow Lake, jusqu'au 31 décembre 2002.

2002-181 Le 8 juillet 2002

Maritime Broadcasting System Limited et Newcap Inc.
Charlottetown (Île-du-Prince-Édouard)

Approuvé en partie — Demandes de conditions de licence en vue de continuer à exploiter les trois stations de radio de Charlottetown selon une convention de gestion locale, jusqu'au 31 août 2003.

2002-182 Le 8 juillet 2002

1395053 Ontario Limited (The Single's Channel)
Ottawa (Ontario)

Approuvé — Transfert du contrôle effectif de son service spécialisé national de catégorie 2.

2002-183 Le 12 juillet 2002

Société Radio-Canada
Québec (Québec)

Approuvé — Diminution de la puissance apparente rayonnée de l'entreprise de programmation de télévision CBVT Québec, de 252 000 watts à 132 000 watts.

2002-184 Le 12 juillet 2002

Yves Sauvé, au nom d'une société devant être constituée
Saint-Nicolas (Québec)

Approuvé — Modification de la fréquence de CJRP Saint-Nicolas à 980 kHz au lieu de 1 060 kHz.

2002-185 Le 12 juillet 2002

Radio Communautaire de la Rive-Sud inc.
Longueuil (Québec)

Approuvé — Diminution de la puissance apparente rayonnée de l'entreprise de programmation de radio CHAA-FM Longueuil, de 104 watts à 53 watts.

2002-186 Le 12 juillet 2002

Manitoulin Radio Communication Inc.
Little Current (Ontario)

Approuvé — Augmentation de la puissance apparente rayonnée de l'entreprise de programmation de radio communautaire en développement CFRM-FM Little Current, de 1,4 watt à 5 watts.

2002-187 Le 12 juillet 2002

Friends of Banff National Park Fellowship
Banff (Alberta)

Approuvé — Réduction de la puissance apparente rayonnée de CFPE-FM Banff, de 50 watts à 49 watts.

[29-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AUDIENCE PUBLIQUE 2002-8

Le Conseil tiendra une audience publique à partir du 17 septembre 2002, à 9 h 30, à l'Hôtel Travelodge (Toronto Yorkdale), 2737, rue Keele, Toronto (Ontario), afin d'étudier ce qui suit :

1. Ark Broadcasting Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale (radio ethnique) à Toronto.

2. 3885275 Canada Inc. « Canadian Multicultural Radio »
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale (radio ethnique) à Toronto.

3. Canadian Thamil Broadcasting Corporation
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale (radio ethnique) à Toronto.

4. Catholic Youth Studio — KSM Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale spécialisée (radio ethnique religieuse) à Toronto.

5. CKMW Radio Ltd.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale spécialisée (radio ethnique) à Toronto.

6. Infinity Broadcasting Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale spécialisée (radio ethnique) à Toronto

7. Radio 1540 Limited
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale spécialisée (radio ethnique) à Toronto en convertissant CHIN-AM de la bande AM à la bande FM.

8. Radio 1540 Limited
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale spécialisée (radio ethnique) à Toronto.

9. Radio 1540 Limited
Toronto (Ontario)

Afin de modifier la licence de CHIN-AM.

10. Humber College
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio FM non-commerciale (campus — enseignement) de langue anglaise à Toronto.

11. Coopérative Radiophonique de Toronto Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio non-commerciale FM, communautaire de Type A, de langue française à Toronto.

12. A. Fitzroy Gordon
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station FM commerciale (radio ethnique) à Toronto.

13. Geetha Vanni Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station AM commerciale (radio ethnique) à Toronto.

14. San Lorenzo Latin American Community Centre
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio AM non commerciale, communautaire de Type B pour diffuser de la programmation ethnique à Toronto.

15. Magic 1610 Markham Radio
Markham (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio AM commerciale de langue anglaise à Markham.

16. Korean Community Radio Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise commerciale de radio numérique de transition (ethnique) à Toronto.

17. Sur Sagar Radio Inc.
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise commerciale de radio numérique de transition (ethnique) à Toronto.

18. Way of Life Broadcasting
Dryden (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio commerciale spécialisée FM de langue anglaise à Dryden.

19. CKDJ-FM Algonquin Radio
Ottawa (Ontario)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio de campus d'enseignement CKDJ-FM Ottawa (antérieurement Nepean).

20. 1210361 Ontario Inc. (associé commandité) et CHWO Radio Limited, Kenneth Harrigan, George Patton, Terry Patterson et Peter Gilgan (commanditaires)
Toronto (Ontario)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de radio numérique de transition associée à la station de radio AM existante, CHWO Toronto.

21. Société Radio-Canada
Windsor (Ontario)

En vue d'obtenir des licences visant l'exploitation d'entreprises de programmation de radio numérique de transition associées à ses entreprises de programmation AM et FM existantes, CBE et CBE-FM Windsor.

22. Société Radio-Canada
Fredericton (Nouveau-Brunswick)

Afin de convertir la station de radio CBZ Fredericton de la bande AM à la bande FM.

23. Fabrique de la Paroisse Sacré-Cœur de Jésus de Crabtree
Crabtree (Québec)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio FM religieuse de faible puissance de langue française à Crabtree.

24. Russ Wagg
Fort St. John (Colombie-Britannique)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio FM commerciale de faible puissance de langue anglaise à Fort St. John.

25. Kelowna Radio Club
Kelowna (Colombie-Britannique)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio FM à faible puissance, communautaire de Type B, de langue anglaise à Kelowna.

26. Standard Radio Inc.
Kitimat (Colombie-Britannique)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio FM commerciale à Kitimat en convertissant CKTK de la bande AM à la bande FM.

27. Michael Hotsko
Wadena (ville de) [Saskatchewan]

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une station de radio FM de langue anglaise dans la ville de Wadena.

28. David Reid
Whistler (Colombie-Britannique)

En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de distribution de radiodiffusion de classe 2 pour desservir Whistler.

Date limite d'intervention : le 23 août 2002

Le 12 juillet 2002

[29-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2002-35

Modification des critères d'exemption des systèmes de télévision à antenne collective (STAC)

Dans Ordonnance d'exemption pour les entreprises de câblodistribution de moins de 2 000 abonnés, avis public CRTC 2001-121, 7 décembre 2001, le Conseil a publié une ordonnance d'exemption dispensant les petites entreprises de câblodistribution de détenir une licence et de respecter les règlements afférents (ordonnance d'exemption des petites entreprises du câble). Le même jour, dans Proposition de modification des critères d'exemption des systèmes de télévision à antenne collective (STAC), avis public CRTC 2001-122, le Conseil a sollicité des commentaires sur un changement proposé aux critères d'exemption des STAC dans L'ordonnance d'exemption relative aux systèmes de télévision à antenne collective (STAC) [l'ordonnance d'exemption des STAC]. L'ordonnance d'exemption des STAC figure dans l'annexe des Révisions définitives à certaines ordonnances d'exemption, avis public CRTC 2000-10, 24 janvier 2000.

Le 9 juillet 2002

[29-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2002-36

Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :

1. Consortium de Télévision Québec Canada
L'ensemble du Canada

En vue de renouveler la licence du service national de télévision spécialisée de langue française à caractère international connu sous le nom de TV5 qui expire le 31 août 2002.

2. Société Radio-Canada
Cypress Hills, Ponteix et Shaunavon (Saskatchewan)

En vue d'ajouter des émetteurs à Cypress Hills, Ponteix et Shaunavon afin d'offrir les émissions de CBKT Regina.

3. Touch Canada Broadcasting Inc.
Calgary (Alberta)

En vue de modifier la licence de la station de radio CJSI-FM.

Date limite d'intervention : le 16 août 2002

Le 12 juillet 2002

[29-1-o]

CONSEIL DE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

Dépôt d'une demande de dérogation

Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.

Demandeur Objet de la demande
de dérogation
Identificateur du produit
(tel qu'indiqué sur la FS)
Numéro d'enregis-
trement
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Niax® catalyst A-440 5318
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M (TM) THERMALLY CONDUCTIVE ADHESIVE TC-2707 (PART A) 5319
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient TRYCOL 7000 5320
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de
six ingrédients
HiTEC 335 Performance Additive 5321
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 350 Performance Additive 5322
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de
sept ingrédients
HiTEC 385 Performance Additive 5323
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 1222 Performance Additive 5324
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique
d'un ingrédient
HiTEC 5777D Performance Additive 5325
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de quatre ingrédients HiTEC 8700 UTTO 5326
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Niax Silicone U-2000 5327
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de quatre ingrédients BR+ 624 Potting Compound 5328
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients BR+ 626 Potting Compound 5329
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients CORFIL+ 615 Potting Compound 5330
DSM Desotech Inc.,
Elgin, Illinois
Dénomination chimique et concentration de
sept ingrédients
SOMOS® Photopolymer 7120 5331
DSM Desotech Inc.,
Elgin, Illinois
Dénomination chimique et concentration de six ingrédients SOMOS® Photopolymer 8120 5332
DSM Desotech Inc.,
Elgin, Illinois
Dénomination chimique et concentration de six ingrédients SOMOS® Photopolymer 9100 5333
DSM Desotech Inc.,
Elgin, Illinois
Dénomination chimique et concentration de
trois ingrédients
SOMOS® Photopolymer 9110 5334
DSM Desotech Inc.,
Elgin, Illinois
Dénomination chimique et concentration de six ingrédients SOMOS® Photopolymer 9120 5335
Vantico Inc., Brewster,
New York
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Aradur 355 US 5336
Vantico Inc., Brewster,
New York
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Accelerator DT 3126-2 5337
Vantico Inc., Brewster,
New York
Dénomination chimique de deux ingrédients Matting Agent DT 125-1 5338
Vantico Inc., Brewster,
New York
Dénomination chimique de trois ingrédients Matting Agent DT 3329-1 5339
Octel Starreon L.L.C.,
Newark, Delaware
Dénomination chimique de quatre ingrédients 7000C 5340
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients VERSAMINE C42 5341
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient EMERY 6760L 5342
Hach Company,
Ames, Iowa
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Amino Acid F Reagent 5343
Hach Company,
Ames, Iowa
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Amino Acid F Reagent Powder for Analyzers 5344
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de quatre ingrédients Niax Silicone L-5770 5345
PPG Phillips Industrial Coatings, Winnipeg, Manitoba Dénomination chimique
d'un ingrédient
2C ACRYCOTE ACTIVATOR 4:1 794002 5346
PPG Phillips Industrial Coatings, Winnipeg, Manitoba Dénomination chimique
d'un ingrédient
2C ARYCOTE ACTIVATOR 4:1 PRE-REDU 755000 5347
PPG Phillips Industrial Coatings, Winnipeg, Manitoba Dénomination chimique
d'un ingrédient
2C ACRYCOTE ELEC EQUIPM 758000 5348
PPG Phillips Industrial Coatings, Winnipeg, Manitoba Dénomination chimique
d'un ingrédient
2C ACRYCOTE FLAT ACTIVATOR 797000 5349
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Pave® 192 asphalt additive 5350
Crompton Co./Cie,
Elmira, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
ROYALAC® 150 POWDER 5351
RÜTGERS Organics Corporation, State College, Pennsylvania Dénomination chimique
d'un ingrédient
NAXAN® ABL 5352
Greensolv Inc.,
Baie-d'Urfé, Quebec
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients GREENSOLV 274 A 5353
Greensolv Inc.,
Baie-d'Urfé, Quebec
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients GREENSOLV 274 AL 5354
Greensolv Inc.,
Baie-d'Urfé, Quebec
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients GREENSOLV 273 G 5355
Greensolv Inc.,
Baie-d'Urfé, Quebec
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients GREENSOLV 273 C 5356
Greensolv Inc.,
Baie-d'Urfé, Quebec
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients GREENSOLV 273 CL 5357
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
LE-458 HS 5358
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 509 Performance Additive 5359
Produits Chimiques Handy Ltée, Candiac, Québec Dénomination chimique
d'un ingrédient
HEMIFLOW 5360
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Silquest® A-1126 silane 5361
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de
six ingrédients
ADVASTAB® TM-950F Methyltin Mercaptide 5362
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 6541 Fuel Additive 5363
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 6542 Fuel Additive 5364
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 596 Performance Additive 5365
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 1910 Performance Additive 5366
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique
d'un ingrédient
HiTEC 1913 Performance Additive 5367
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique
d'un ingrédient
HiTEC 5739 Performance Additive 5368
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 2545 Performance Additive 5369
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de trois ingrédients HiTEC 2582A Performance Additive 5370
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de quatre ingrédients ADVASTAB (TM) TM-697-OM Methyltin Mercaptide 5371
Kop-Coat, Pittsburgh,
Pennsylvania
Dénomination chimique de quatre ingrédients Beta 900 5372
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients SCOTCH-WELD (TM) EPOXY ADHESIVE 420, OFF-WHITE (PART A) 5373
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients SCOTCH-WELD (TM) EC-2615 B/A EPOXY ADHESIVE (PART A) 5374
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients SCOTCH-WELD (TM) EC-3333 B/A GRAY EPOXY ADHESIVE (PART A) 5375
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients SCOTCH-WELD (TM) EPOXY ADHESIVE DP-420, OFF-WHITE (PART A) 5376
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
7036 Structural Adhesive
Part A
5377
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) PANEL BONDING ADHESIVE, PART A
(P.N. 08115)
5378
Akzo Nobel Surface
Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de trois ingrédients BEROL® 226 5379
Akzo Nobel Surface
Chemistry LLC,
Chicago, Illinois
Dénomination chimique de trois ingrédients BEROL® TFR 5380
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
"SCOTCH-WELD" (TM) AF-191 STRUCTURAL ADHESIVE FILM 5381
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
SCOTCH-WELD (TM) EPOXY ADHESIVE DP-460-EG (PART A) 5382
INEOS Oxide LLC,
Houston, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Gas/Spec CS Plus Solvent 5383
INEOS Oxide LLC,
Houston, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Gas/Spec CS Plus Solvent Additive 5384
Lens Technology I, LLC,
La Mirada, California
Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients HT-450 TINTABLE COATING 5385
Lens Technology I, LLC,
La Mirada, California
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients SHC-125 HARD COATING 5386
Lens Technology I, LLC,
La Mirada, California
Dénomination chimique et concentration de six ingrédients HT-300L TINTABLE COATING 5387
Anachemia Ltée./Ltd.,
Ville St-Pierre, Quebec
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients ANASOL FX 5388
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients MELTBOND+ 329-7 Structural Adhesive 5389
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de deux ingrédients MELTBOND+ 1113 Structural Adhesive 5390
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de trois ingrédients MELTBOND+ 2550 Structural Adhesive 5391
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique de cinq ingrédients MELTBOND+ 1515-3M Structural Adhesive 5392
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited, Toronto, Ontario Dénomination chimique de quatre ingrédients StructurFast (TM) OS-518 5393
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
TOLAD® 9076 FUEL ADDITIVE 5394
INEOS Oxide LLC,
Houston, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Gas Spec CS 2000 Solvent Additive 5395
INEOS Oxide LLC,
Houston, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
GAS/SPEC ® CS-2000 GAS TREATING SOLVENT 5396
INEOS Oxide LLC,
Houston, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Gas Spec CS 2010 Solvent 5397
INEOS Oxide LLC,
Houston, Texas
Dénomination chimique
d'un ingrédient
GAS/SPEC* CS-2020 SOLVENT 5398
ONDEO Nalco Canada Co., Burlington, Ontario Dénomination chimique
d'un ingrédient
02PK046 5399
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
3M BRAND INDUSTRIAL DEGREASER CONCENTRATE (PRODUCT NO. 26, TWIST 'N FILL (TM) SYSTEM) 5400
Lens Technology I, LLC,
La Mirada, California
Dénomination chimique et concentration de huit ingrédients HT-1000 TINTABLE COATING 5401
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de quatre ingrédients HiTEC 305 Performance Additive 5402
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique
d'un ingrédient
HiTEC 6421W Fuel Additive 5403
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients CHROMA-CHEM® BON MAROON 5404
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients PARATECH 727-2111 U BURNT UMBER 5405
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
Megum 531 5406
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient PARATECH 727-2081 L RAW UMBER 5407
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient COLORTREND® L55 Raw Umber 5408
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients STANTEX 3124 5409
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de deux ingrédients TOLAD® 9131 ADDITIVE 5410
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de trois ingrédients TOLAD® 3514 ADDITIVE 5411
Tri-Tex co. inc.,
St-Eustache, Quebec
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients TRIZYM M6 5412
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients CHROMA-CHEM® Phthalo Blue Int. Shade 5413
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient CHROMA-CHEM® TINT BLACK 5414
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de
sept ingrédients
HiTEC 8701 UTTO Performance Additive 5415
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de deux ingrédients SULFIX® 9200 SCAVENGER 5416
Ciba Specialty Chemicals
Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients INVATEX AC 5417
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de deux ingrédients SurfSweep (TM) CLW3060 5418
Shamrock Technologies Inc., Newark, New Jersey Dénomination chimique
d'un ingrédient
AQUAPEL 5419
Crompton Co./Cie,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Niax Silicone L-2125 5420
ITW Philadelphia Resins, Montgomeryville, Pennsylvania Dénomination chimique de deux ingrédients CHOCKFAST BLACK RESIN 5421
ITW Philadelphia Resins, Montgomeryville, Pennsylvania Dénomination chimique
d'un ingrédient
CHOCKFAST GRAY RESIN 5422
ITW Philadelphia Resins, Montgomeryville, Pennsylvania Dénomination chimique
d'un ingrédient
CHOCKFAST ORANGE RESIN 5423
ITW Philadelphia Resins, Montgomeryville, Pennsylvania Dénomination chimique de deux ingrédients EXPANSION JOINT COMPOUND RED, BLUE & GRAY RESIN 5424
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 2590 Performance Additive 5425
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de deux ingrédients HiTEC 1810 Performance Additive 5426
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 5711 Performance Additive 5427
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients TINOCLARITE COM 5428
ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta Dénomination chimique de deux ingrédients EC5302A 5429
BASF Canada Inc.,
Toronto, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient; concentration d'un ingrédient N-Methyl Diethanol Amine Activated 5430
BASF Canada Inc.,
Toronto, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient; concentration d'un ingrédient N-Methyl Diethanol Amine Activator Conc. 5431
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited, Toronto, Ontario Dénomination chimique
d'un ingrédient
Cascophen HPC51 5432
CYTEC INDUSTRIES INC.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients CYCOM+ 5276-1 Structural Prepreg 5433
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique
d'un ingrédient
3M 9780 UV OVERPRINT CLEAR 5434
Tri-Tex co. inc.,
St-Eustache, Quebec
Dénomination chimique de trois ingrédients TRIAZYME O.C.C. 5435
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 543 Performance Additive 5436
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique
d'un ingrédient
Lubrizol® 4991 ED 5437
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Carbo-Mul 5438
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de trois ingrédients HiTEC 1811 Performance Additive 5439

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.

Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.

En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :

a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l'employé au lieu de travail;
c) l'employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter :

(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),
(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b), sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.

Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.

Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN

[29-1-o]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).