Vol. 136, No 50 — Le 14 décembre 2002
APPELS
Avis no HA-2002-008
Le Tribunal canadien du commerce extérieur tiendra des audiences publiques afin d'entendre les appels mentionnés ci-dessous. Les audiences débuteront à 9 h 30 et auront lieu dans la salle d'audience du Tribunal, 18e étage, Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7. Les personnes intéressées qui ont l'intention d'assister aux audiences doivent s'adresser au Tribunal en composant le (613) 991-5767 si elles désirent plus de renseignements ou si elles veulent confirmer la date des audiences.
Loi sur la taxe d'accise
Appelante c. intimé (le ministre du Revenu national)
Janvier 2003
| Date | Numéro d'appel | Appelante |
|---|---|---|
| 7 | AP-2001-011 | Tadros and Tadros Limited Article 68 |
| 15* | AP-2002-007 | King West Communications Inc. Article 68 |
| 15* | AP-2002-008 | The Russo Group Inc. Article 68 |
| 15* | AP-2002-010 | Corlab Inc. Article 68 |
* Ces audiences se dérouleront sur la foi d'exposés écrits aux termes de l'article 25.1 des Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur.
Loi sur les douanes
Appelante c. intimé (le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada)
Janvier 2003
| Date | Numéro d'appel | Appelante |
|---|---|---|
| 8 | AP-2002-028 | Canadian Meter Company Inc. |
| Marchandises en litige: |
Pièces de compteurs de gaz, pièces de soupapes, compte-tours, vérificateurs, pièces de compte-tours | |
| Dates d'entrée: | Du 1er février 1995 au 9 avril 1997 | |
| Numéros tarifaires en litige | ||
| Appelante : | Paragraphe 21(2) du Tarif des douanes | |
| Intimé : | 9028.90.92, 8481.90.10, 9029.10.10 et 9029.90.94 | |
| 13 | AP-2002-026 |
Rob Wong |
| Marchandises en litige : | Couteaux spéciaux | |
| Arme prohibée | ||
Le 6 décembre 2002
Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[50-1-o]
DÉCISION
Services d'architecture et d'ingénierie
Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2002-014) le 2 décembre 2002 concernant une plainte déposée par Valcom Limited (la partie plaignante), d'Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no W2182-02XX04/C) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère de la Défense nationale. L'invitation portait sur des services d'ingénierie, de gestion et de soutien pour le Projet d'hélicoptères maritimes.
La partie plaignante a allégué que trois ressources parmi celles qui avaient été proposées par le soumissionnaire retenu ne répondaient pas aux exigences d'expérience de travail par rapport à certaines tâches critiques décrites à la section « Evaluation Procedures and Criteria » (procédures et critères d'évaluation) de l'annexe D de la demande de propositions.
Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur, le Tribunal a déterminé que la plainte n'était pas fondée.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Ottawa, le 2 décembre 2002
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[50-1-o]
DÉCISION
Matériel et logiciel informatiques
Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2002-017) le 29 novembre 2002 concernant une plainte déposée par Cognos Incorporated (la partie plaignante), de Nepean (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no 21120-017897/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du Service correctionnel du Canada. L'invitation portait sur la fourniture de la reprise de la conception du logiciel Powerhouse et du transfert intégral du Système de gestion des détenus actuellement utilisé par le Service correctionnel du Canada.
La partie plaignante a allégué que la procédure de passation du marché, qui avait donné lieu à l'adjudication d'un contrat de type fournisseur unique, n'était étayée par aucun des motifs énoncés dans les accords commerciaux applicables. Ceci permettait une exception à la procédure de demandes de soumissions concurrentielles.
Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur, de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Accord sur les marchés publics, le Tribunal a déterminé que la plainte était fondée.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Ottawa, le 29 novembre 2002
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[50-1-o]
DÉCISION
Traitement de l'information et services de télécommunications connexes
Avis est donné par la présente que le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal), à la suite de son enquête, a rendu une décision (dossier no PR-2002-020) le 29 novembre 2002 concernant une plainte déposée par InBusiness Systems Inc. (la partie plaignante), d'Ottawa (Ontario), aux termes du paragraphe 30.11(1) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, L.R.C. 1985 (4e supp.), c. 47, modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain, L.C. 1993, c. 44, au sujet d'un marché (invitation no 21120-017897/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (TPSGC) au nom du Service correctionnel du Canada. L'invitation portait sur des services professionnels en informatique pour transférer le logiciel Powerhouse de l'application de renouvellement du système de gestion des détenus à un environnement Web.
La partie plaignante a allégué que le marché avait été attribué de façon incorrecte à un fournisseur unique et que TPSGC avait accordé un traitement préférentiel à un fournisseur, contrairement aux dispositions des accords commerciaux pertinents.
Après avoir examiné les éléments de preuve présentés par les parties et tenu compte des dispositions de l'Accord sur le commerce intérieur, de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Accord sur les marchés publics, le Tribunal a déterminé que la plainte était fondée en partie.
Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).
Ottawa, le 29 novembre 2002
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER
[50-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'affaires aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce G5, 1, promenade du Portage, Hull (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);
— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);
— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.
2002-394 Le 5 décembre 2002
Autorité portuaire du Grand TorontoApprouvé — Augmentation de la puissance émettrice de CFYZ, de 25 watts à 400 watts le jour, et de 99 watts à 150 watts la nuit.
2002-395 Le 5 décembre 2002
9116-1299 Québec inc.Approuvé — Acquisition de l'actif de l'entreprise de programmation de radio CFOR-FM Maniwaki, propriété de 3098-9289 Québec inc. La licence expirera le 31 août 2004.
2002-396 Le 5 décembre 2002
Le Groupe de Radiodiffusion Astral inc. et Alliance Atlantis Broadcasting Inc., associés dans une société en nom collectifApprouvé — Ajout de la catégorie 10 — Jeux questionnaires aux catégories d'émissions que Historia, un service national de télévision spécialisée de langue française, est autorisé à distribuer.
2002-397 Le 5 décembre 2002
Le Groupe de Radiodiffusion Astral inc.Approuvé — Modification de la condition de licence Canal Vie, un service national de télévision spécialisée de langue française, relative à la définition de « journée de radiodiffusion », telle qu'elle est énoncée dans la décision.
Approuvé — Ajout de la catégorie 10 — Jeux questionnaires aux catégories d'émissions que Canal Vie est autorisé à distribuer.
2002-398 Le 5 décembre 2002
CHUM limitéeApprouvé — Diffusion d'un pourcentage moindre de musique populaire canadienne sur sa station de radio de succès « rétro », CKPT Peterborough.
2002-399 Le 5 décembre 2002
Le Groupe de Radiodiffusion Astral inc.Approuvé — Modification de la condition de licence Canal Z, un service national de télévision spécialisée de langue française, relative à la définition de « journée de radiodiffusion », telle qu'elle est énoncée dans la décision.
Approuvé — Ajout de la catégorie 10 - Jeux questionnaires aux catégories d'émissions que Canal Z est autorisé à distribuer.
2002-400 Le 5 décembre 2002
CIBM-FM Mont-Bleu ltéeApprouvé — Exploitation d'un émetteur à Saint-Juste-du-Lac.
2002-401 Le 5 décembre 2002
Fabrique de la Paroisse l'Assomption-de-la-Ste-ViergeApprouvé — Changement de la fréquence de 104,9 MHz (canal 285 FP) à 104,7 MHz (canal 284FP) pour la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio VF8017 L'Assomption.
2002-402 Le 5 décembre 2002
Radio du Golfe inc.Approuvé — Exploitation d'un émetteur à Pabos Mills.
2002-403 Le 5 décembre 2002
Network Television International Inc.Approuvé — Exploitation d'un service spécialisé de télévision de catégorie 2 à caractère ethnique devant s'appeler ITBC Television Canada. La licence expirera le 31 août 2009.
2002-404 Le 6 décembre 2002
Radio Western Inc.Approuvé — Déplacement de l'émetteur au 1 London Place, une tour de bureaux située à environ 2,7 kilomètres à l'est du site actuel, changement de fréquence de 94,7 MHz (canal 234A) à 94,9 MHz (canal 235A), et augmentation de la puissance apparente rayonnée de 3 000 watts à 3 500 watts.
2002-405 Le 6 décembre 2002
Paradise Broadcasting CorporationApprouvé — Exploitation d'une station de radio FM communautaire en développement de langue anglaise à Paradise, expirant le 6 décembre 2006.
2002-406 Le 6 décembre 2002
Télévision MBS inc.Approuvé — Nouvel émetteur à Gaspé pour l'entreprise de programmation de télévision CFTF-TV Rivière-du-Loup, une affiliée du réseau TQS.
2002-407 Le 6 décembre 2002
Télévision MBS inc.Approuvé — Nouvel émetteur à Baie-Saint-Paul pour l'entreprise de programmation de télévision CFTF-TV Rivière-du-Loup, une affiliée du réseau TQS.
2002-408 Le 6 décembre 2002
TQS inc.Approuvé — Augmentation de la puissance apparente rayonnée de CKTM-TV Trois-Rivières de 162 500 watts à 164 400 watts.
2002-409 Le 6 décembre 2002
TQS inc.Approuvé — Augmentation de la puissance apparente rayonnée de CFKM-TV Trois-Rivières de 115 600 watts à 169 500 watts.
2002-410 Le 6 décembre 2002
Société Radio-CanadaApprouvé — Diffusion des émissions de langue anglaise et de langue française pour l'entreprise de programmation de radio CIQA-FM Iqaluit.
2002-411 Le 6 décembre 2002
Société Radio-CanadaApprouvé — Diffusion des émissions de langue anglaise et de langue française pour l'entreprise de programmation de radio CBPO-FM Parry Sound.
2002-412 Le 6 décembre 2002
Fondation Radio GaliléeApprouvé — Nouvel émetteur à Saguenay (anciennement Chicoutimi) pour l'entreprise de programmation de radio CION-FM Québec.
2002-413 Le 6 décembre 2002
Quebecor Média inc., au nom de Vidéotron ltée et Groupe TVA inc.Approuvé — Réorganisation intrasociété de Quebecor Média inc.
[50-1-o]
AUDIENCE PUBLIQUE 2002-12-1
À la suite à son avis d'audience publique de radiodiffusion CRTC 2002-12 du 10 octobre 2002 relativement à l'audience publique du 2 décembre 2002, à 9 h 30, au Centre de conférences, Portage IV, 140, promenade du Portage, Hull (Québec), le Conseil annonce ce qui suit :
À la demande des parties, l'audience publique est ajournée à une date ultérieure, au plus tôt le 13 janvier 2003 et au plus tard le 15 janvier 2003.Le 4 décembre 2002
[50-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt d'une demande de dérogation
Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation | Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) | Numéro d'enregis- trement |
|---|---|---|---|
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Appellation chimique, courante, commerciale ou générique ou marque d'un produit contrôle Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d'un produit contrôle d'un ingrédient | MERCAPTAN TERMINATED POLYMER | 5469 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Appellation chimique, courante, commerciale ou générique
ou marque d'un produit contrôle de quatre ingrédients Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d'un produit contrôle |
POLYAMINE-POLYMER- CAPTAN EPOXY HARDENER |
5470 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Appellation chimique, courante, commerciale ou générique ou marque d'un produit contrôle d'un ingrédient | Develop- mental Chelant XE944 |
5471 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique de quatre ingrédients | Low Temperature Cement Set Enhancer D186 | 5487 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Appellation chimique, courante, commerciale ou générique
ou marque d'un produit contrôle d'un ingrédient Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d'un produit contrôle |
3M (TM) SCOTCH-GRIP (TM) FASTENER ADHESIVE 3000 PART B | 5497 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique d'un ingrédient Renseignements qui pourraient servir à identifier le fournisseur d'un produit contrôle |
Methanol Surfactant Foamer F107 |
5528 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels de l'employeur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la loi de la province applicable en matière de santé et de sécurité.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation | Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) | Numéro d'enregis- trement |
|---|---|---|---|
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de six ingrédients | HiTEC 8700DIL Performance Additive | 5440 |
| Greensolv Inc., Baie-d'Urfé, Quebec |
Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients | Greensolv274C | 5441 |
| Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | EMERY 7750-U | 5442 |
| Ciba Specialty Chemicals Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | LUBAD 1128 | 5443 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients | BEROL 226 SA | 5444 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry UC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients | REDICOTE® C-320 | 5445 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients | REDICOTE® E-7000 | 5446 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HiTEC 1229 Performance Additive | 5447 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HiTEC 8129 Performance Additive | 5448 |
| ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
EC9266A | 5449 |
| ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
NX0021 | 5450 |
| Dow Chemical Canada Incorporated, Varennes, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
HYDROLUBE CONCENTRÉ UCON (MC) 6439 |
5451 |
| Dow Chemical Canada Incorporated, Varennes, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
HYDROLUBE CONCENTRÉ UCON (MC) 6452 |
5452 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
UCD 5740V Fast Yellow | 5453 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient |
LUBRIZOL (R) 560H | 5454 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient |
LUBRIZOL (R) 9108E | 5455 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
AQUET 944 | 5456 |
| Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
SECURON CD | 5457 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients | Berol TFR SA | 5458 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | 3M SDS-2 DUST SUPPRES- SANT |
5459 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de sept ingrédients | HiTEC 8702 UTTO Performance Additive | 5460 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
RBW219 REVERSE BREAKER | 5461 |
| Dodge Chemical Company (Canada) Limited, Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
Dry Wash II | 5462 |
| ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique de trois ingrédients | EC1474A | 5463 |
| Crompton Co./Cie, West Hill, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients | NIAX® silicone L-635 | 5464 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients | HiTEC 521G | 5465 |
| Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
DEHYDRAN 4200 | 5466 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
BPR 39710 | 5467 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HI-M-PACT (TM) 4136 | 5468 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HI-M-PACT 4394 | 5472 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients |
CRO9946DU CORROSION INHIBITOR | 5473 |
| ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
FDP-S654-02W VX7462SQ | 5474 |
| ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique de trois ingrédients | EC1009A | 5475 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
HiTEC 4312 Performance Additive | 5476 |
| UOP LLC, Des Plaines, Illinois |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
UOP BENFIELD ACTIVATOR SOLUTION (ACT-1) | 5477 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients |
CRO9141U CORROSION INHIBITOR | 5478 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
HiTEC 4313 Performance Additive | 5479 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HiTEC 521 Performance Additive | 5480 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de six ingrédients |
HiTEC 315 Performance Additive | 5481 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HiTEC 1228 Performance Additive | 5482 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HiTEC 1228A Performance Additive | 5483 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | HiTEC 1218 Performance Additive | 5484 |
| ITW Philadelphia Resins, Montgomeryville, Pennsylvania | Dénomination chimique d'un ingrédient |
PHILLYBOND TA-30 ADHESIVE HARDENER | 5485 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | LILAMIN AC-493L | 5486 |
| ONDEO Nalco Energy Services Canada Inc., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
EC5111A | 5488 |
| CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients | CYCOM® 7714 Structural Prepreg | 5489 |
| CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | CYCOM® 7668 Structural Prepreg | 5490 |
| Air Products & Chemicals Inc. - Chemicals Group, Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
ANQUAMINE* 401 CURING AGENT | 5491 |
| Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
DOW CORNING (R) 3-4207 DIELECTRIC TOUGH GEL PART A | 5492 |
| Tri-Tex co. inc., Saint-Eustache, Quebec |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
TRIZYM ADL | 5493 |
| ATOFINA Canada Inc., Oakville, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients | THERMOLITE® 190 STABILIZER | 5494 |
| Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
DOW CORNING(R) 7-5254 SMO WATERBORNE COATING | 5495 |
| Liquid Metal Products Inc., Council Bluffs, Iowa | Concentration de quatre ingrédients |
LSR Ladle Desulphurizer | 5496 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de six ingrédients |
HiTEC 317 Performance Additive | 5498 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient |
Ebecryl® 264 | 5499 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient |
Ebecryl® 7100 | 5500 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient |
Ebecryl® P 115 | 5501 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient |
Ebecryl® 80 | 5502 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de trois ingrédients | HiTEC 2581 Performance Additive | 5503 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | HiTEC 506 Performance Additive | 5504 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
SCOTCH-WELD (TM) 460 (PART A) BLACK EPOXY ADHESIVE | 5505 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
SCOTCH-WELD (TM) 460 (PART B) BLACK EPOXY ADHESIVE | 5506 |
| Ferox, Inc., Vineyard, Utah |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | FEROX 230 (IN PETROLEUM CARRIER SOLVENT) | 5507 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
SCOTCH-WELD (TM) AF 163-2 STRUCTURAL ADHESIVE FILM | 5508 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
OLOA 271 (CANADA) | 5509 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
OLOA 9043B (CANADA) | 5510 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique de trois ingrédients | OLOA 9740A (CANADA) | 5511 |
| Air Products & Chemicals Inc. - Chemicals Group, Allentown, Pennsylvania |
Dénomination chimique d'un ingrédient |
ENVIROGEM* AD01 SURFACTANT | 5512 |
| Dow Corning Canada Inc., Mississauga, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
Dow Corning(R) 65 additive | 5513 |
| ARC Resins Corp., Tembec Inc., Longueuil, Quebec | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient |
PROMOTER 9400 | 5514 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de six ingrédients |
HiTEC 355 Performance Additive | 5515 |
| CESI Chemical, Marlow, Oklahoma |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | MA-844W | 5516 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | OLOA 59023 (CANADA) | 5517 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
OLOA 9727V (CANADA) | 5518 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
OLOA 9725CXV (CANADA) | 5519 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | OLOA 59034 (CANADA) | 5520 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | OLOA 59038 (CANADA) | 5521 |
| Chevron Oronite Canada Limited, Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient |
ODA 452 (CANADA) | 5522 |
| CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de trois ingrédients | CYCOM 985 on Fiberglass | 5523 |
| CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de trois ingrédients | CYCOM 985 on Aramid | 5524 |
| CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey |
Dénomination chimique de trois ingrédients | CYCOM 985 on Graphite | 5525 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | HiTEC 4050 Fuel Additive | 5526 |
| Ethyl Corporation, Richmond, Virginia |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | HiTEC 4055 Fuel Additive | 5527 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient |
Ebecryl® 3600 | 5529 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique de deux ingrédients | Ebecryl® 3703 | 5530 |
| UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia | Dénomination chimique de deux ingrédients | Ebecryl® 81 | 5531 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | ADVASTAB (TM) TM-697 Heat Stabilizer | 5532 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.
En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :
a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l'employé au lieu de travail;
c) l'employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité
du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l'hygiène et à
la sécurité ou un membre du comité d'hygiène
et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter
:
(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa
a) ou c),
(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b),
sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat
qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.
Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.
Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN
[50-1-o]
DEMANDE DE RÉVISION PAR UN GROUPE SPÉCIAL
Fils machine en acier au carbone et fils machine en acier allié du Canada
Avis est donné par les présentes, conformément à la Loi sur les mesures spéciales d'importation (modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain), que le 27 novembre 2002, une première demande de révision par un groupe spécial de la décision définitive en matière de dommage sensible à une branche de production nationale rendue par le United States International Trade Commission, concernant la cause de fils machine en acier au carbone et certains fils machine en acier allié du Canada, a été déposée par l'avocat représentant Ivaco Inc. et Ivaco Rolling Mills Inc. auprès de la section des États-Unis du Secrétariat de l'ALÉNA, conformément à l'article 1904 de l'Accord de libre-échange nord-américain.
La décision définitive a été publiée dans le Federal Register le 1er novembre 2002 [67 Fed. Reg. 66662].
La révision par un groupe spécial sera effectuée conformément aux Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA). L'alinéa 35(1)c) des règles susmentionnées prévoit :
(i) qu'une Partie ou une personne intéressée peut s'opposer à tout ou partie de la décision définitive en déposant une plainte, conformément à la règle 39, dans les 30 jours suivant le dépôt de la première demande de révision par un groupe spécial (le 27 décembre 2002 constitue la date limite pour déposer une plainte);Les avis de comparution et les plaintes dans la présente demande de révision, USA-CDA-2002-1904-09, doivent être déposés auprès de la Secrétaire des États-Unis à l'adresse suivante : NAFTA Secretariat, U.S. Section, Commerce Building, Suite 2061, 14th Street and Constitution Avenue N.W., Washington, DC 20230, United States.
Note explicative
Le chapitre 19 de l'Accord de libre-échange nord-américain substitue à l'examen judiciaire national des décisions rendues en matière de droits antidumping et compensateurs touchant les produits importés du territoire d'un pays de l'ALÉNA, une procédure de révision par des groupes spéciaux binationaux.
De tels groupes spéciaux sont formés lorsqu'une demande de révision par un groupe spécial est reçue au Secrétariat de l'ALÉNA. Ils tiennent lieu d'un tribunal national et examinent, dans les meilleurs délais, la décision définitive afin de déterminer si elle est conforme à la législation sur les droits antidumping ou compensateurs du pays où elle a été rendue.
Conformément à l'article 1904 de l'Accord de libre-échange nord-américain entré en vigueur le 1er janvier 1994, le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis et le gouvernement du Mexique ont établi les Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA). Ces règles ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 1er janvier 1994.
Toutes demandes de renseignements, concernant le présent avis ou les Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), doivent être adressées au Secrétaire canadien, Secrétariat de l'ALÉNA, Section canadienne, 90, rue Sparks, Pièce 705, Ottawa (Ontario) K1P 5B4, (613) 992-9388.
Le secrétaire canadien
FRANÇOY RAYNAULD
[50-1-o]
LOI SUR L'OFFICE DES DROITS DE SURFACE DU YUKON
Modification des règles de procédure
Avis est par les présentes donné, en vertu du paragraphe 41(1) de la Loi sur l'Office des droits de surface du Yukon, que l'Office des droits de surface du Yukon a l'intention de modifier ses règles de procédure. Les copies de toute modification proposée sont disponibles à l'adresse suivante : 100, rue Main, Bureau 206, Whitehorse (Yukon) Y1A 5P7, ou sur le site Internet www. yukonsurfacerights.com. Les personnes intéressées peuvent présenter leurs observations portant sur les modifications proposées avant le 31 janvier 2003. Les observations doivent être par écrit ou sur disquette et parvenir à l'Office par l'un des moyens suivants : par livraison au bureau 206, du 100, rue Main à Whitehorse, au Yukon, par la poste à la case postale 31201, Whitehorse (Yukon) Y1A 5P7, par télécopieur au (867) 668-5892 ou par courrier électronique au Surfacerightsboard@yukon.net.
L'Office ne fournira aucun accusé de réception des observations reçues. Cependant, celles-ci feront l'objet d'un examen approfondi en vue de les inclure dans les dossiers publics de l'étude des modifications proposées, moyennant que la procédure de leur dépôt prévue dans cet avis ait été respectée.
Le 27 novembre 2002
OFFICE DES DROITS DE SURFACE DU YUKON
Le président
STEPHEN J. MILLS
[50-1-o]
OFFICE DES EAUX DU TERRITOIRE DU YUKON
LOI SUR LES EAUX DU YUKON
Audience publique
Conformément aux paragraphes 21(2), 23(1) et 23(2) de la Loi sur les eaux du Yukon, l'Office des eaux du Territoire du Yukon tiendra une audience publique au sujet de la demande suivante de la modification du permis d'utilisation des eaux, le 12 février 2002, à Whitehorse (Yukon).
| Numéro | Type | Requérant | Source d'eau |
|---|---|---|---|
| PM02-284 | Exploitation des placers | Al Rudis et Ralph Nordling | Ruisseaux Al, Cheryl et Ralph |
Les personnes intéressées peuvent examiner la demande et se procurer un exemplaire des règles de l'Office concernant les audiences publiques au bureau de l'Office, situé au 419, chemin Range, Bureau 106, Whitehorse (Yukon) Y1A 3V1, (867) 667-3980 (téléphone), (867) 668-3628 (télécopieur).
Toute personne qui désire présenter des observations à l'audience doit déposer auprès de l'Office avant midi, le 10 janvier 2002, un avis signé d'intention d'intervenir exposant clairement sa position et indiquant si elle a l'intention de se présenter et d'intervenir au cours de l'audience publique.
Si, à la date et l'heure limites des interventions, aucun avis d'intention d'intervenir n'a été reçu, l'Office peut annuler l'audience publique.
Le président
GREGG JILSON
[50-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).