Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 138, no 11 — Le 13 mars 2004

COMMISSIONS

AGENCE DES SERVICES FRONTALIERS DU CANADA

LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D'IMPORTATION

Fils en acier inoxydable — Décision

Le 17 février 2004, conformément aux alinéas 39(1)a), b) et c) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le président de l'Agence des services frontaliers du Canada a fait porter à 135 jours le délai pour rendre sa décision préliminaire concernant le présumé dumping dommageable de fils ronds en acier inoxydable étirés à froid et recuits, d'une coupe transversale maximale de 0,300 po (7,62 mm), originaires ou exportés du Taipei chinois, de l'Inde, de la République de Corée, de la Suisse et des États-Unis d'Amérique, et le subventionnement de produits similaires, originaires ou exportés de l'Inde. En conséquence, la décision préliminaire du président de l'Agence des services frontaliers du Canada sera rendue au plus tard le 2 avril 2004.

Renseignements

Pour plus de renseignements, communiquez avec Jim Gove, (613) 954-7172 (téléphone), (613) 941-2612 (télécopieur), Jim.Gove@ccra-adrc.gc.ca (courriel).

Ottawa, le 17 février 2004

Le directeur général
Direction des droits antidumping et compensateurs
SUZANNE PARENT

[11-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPEL

Appel no AP-2003-014

Carl DeFrance (appelant) et le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada (intimé) [maintenant le président de l'Agence des services frontaliers du Canada]

Loi sur les douanes

Classement tarifaire

Le Tribunal canadien du commerce extérieur a décidé que l'appel no AP-2003-014 peut être décidé sur la foi des exposés écrits, sans tenue d'audience. La question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si la marchandise en cause, soit un fusil d'assaut airsoft Colt M4A1 Carbine, est bien classée dans le numéro tarifaire 9898.00.00, par l'intimé. Le Tribunal donne avis, par la présente, que toute partie désirant être entendue dans le présent appel doit déposer auprès du secrétaire un acte de comparution au plus tard le lundi 29 mars 2004. Si un tel document n'est pas reçu à cette date, le Tribunal statuera sur l'appel sans tenir d'audience.

Le 5 mars 2004

Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[11-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

APPELS

Avis no HA-2003-012

Le Tribunal canadien du commerce extérieur tiendra des audiences publiques afin d'entendre les appels mentionnés ci-dessous. Les audiences débuteront à 9 h 30 et auront lieu dans la salle d'audience du Tribunal, 18e étage, Standard Life Centre, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7. Les personnes intéressées qui ont l'intention d'assister aux audiences doivent s'adresser au Tribunal en composant le (613) 991-5767 si elles désirent plus de renseignements ou si elles veulent confirmer la date des audiences.

Loi sur les douanes

Appelante c. intimé (le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada) Avril 2004


Date
Numéro
d'appel

Appelante
5 AP-2003-038
Marchandises en litige :
Dates d'entrée :
Numéros tarifaires en litige
Appelante :
Intimé :
Faucher Industries Inc.

Poignées en T
Du 2 février 1999 au 23 avril 2001


8302.49.90
8302.30.90
21 AP-2003-040
Marchandises en litige :
Date d'entrée :
Numéros tarifaires en litige
Appelante :
Intimé :
Les Produits Laitiers Advidia Inc.

Isolat de protéines de lait
Le 30 juin 2003


3504.00.00
0404.90.20
22 AP-2003-031
Marchandises en litige :

Dates d'entrée :

Numéros tarifaires en litige
Appelante :
Intimé :
Agilent Technologies Canada Inc.

Générateur de signaux de radiofréquences à haute performance
Du 1er décembre 2000 au 24 novembre 2001


9030.40.90
8543.20.00

Le 5 mars 2004

Par ordre du Tribunal
Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[11-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

CHANGEMENT DE LA DATE DE L'AUDIENCE PUBLIQUE

Produits de tôle d'acier laminés à froid

Le 9 décembre 2003, le Tribunal canadien du commerce extérieur avisait, conformément au paragraphe 76(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, qu'il avait l'intention de réexaminer (réexamen relatif à l'expiration no RR-2003-004) les conclusions qu'il a rendues le 27 août 1999, dans le cadre de l'enquête no NQ-99-001, concernant les produits de tôle d'acier au carbone laminés à froid (incluant les produits plats de tôle en acier allié résistant à faible teneur), en bobines ou en feuilles (non peints, plaqués, revêtus ou enduits), d'une largeur maximale de 80 po (2 032 mm), d'une épaisseur variant de 0,014 po à 0,142 po (0,35 mm à 3,61 mm) inclusivement, originaires ou exportés de la Belgique, de la Fédération de Russie, de la République slovaque et de la Turquie.

L'avis indiquait que, dans l'éventualité où le président de l'Agence des services frontaliers du Canada (anciennement appelé le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada) déciderait qu'il y aurait vraisemblablement poursuite ou reprise du dumping, l'enquête du Tribunal reprendrait le 8 avril 2004 et qu'une audience publique serait tenue dans la salle d'audience du Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 18e étage 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) à compter du 5 juillet 2004, à 9 h 30.

La présente vous avise que la date à laquelle l'audience publique commencera est repoussée au 19 juillet 2004, à 9 h 30.

Ottawa, le 3 mars 2004

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[11-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION PROVISOIRE DE DOMMAGE

Pizzas congelées autolevantes

Eu égard à une enquête préliminaire de dommage, aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, concernant le dumping de pizzas congelées autolevantes originaires ou exportées des États-Unis d'Amérique

Le Tribunal canadien du commerce extérieur, aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, a procédé à une enquête préliminaire de dommage (enquête préliminaire de dommage no PI-2003-006) afin de déterminer si les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping de produits de pizzas congelés, préparés, non cuits, contenant de la pâte autolevante non cuite, avec des garnitures cuites et/ou non cuites, qui très souvent incluent des légumes et/ou des viandes et/ou de la volaille transformés, et/ou des fromages et/ou de la sauce préparée, destinés à la vente au détail, originaires ou exportés des États-Unis d'Amérique, a causé un dommage ou un retard ou menace de causer un dommage à la branche de production nationale.

La présente enquête préliminaire de dommage fait suite à l'avis en date du 2 janvier 2004, annonçant que le président de l'Agence des services frontaliers du Canada (anciennement le commissaire de l'Agence des douanes et du revenu du Canada) avait ouvert une enquête concernant le présumé dumping dommageable des pizzas autolevantes congelées susmentionnées.

Aux termes du paragraphe 37.1(1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extérieur détermine par la présente que les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping des pizzas autolevantes congelées susmentionnées a causé un dommage à la branche de production nationale.

L'exposé des motifs sera publié d'ici 15 jours.

Ottawa, le 2 mars 2004

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[11-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

RETRAIT

Services pédagogiques et formation

Le Tribunal canadien du commerce extérieur a reçu une plainte (dossier no PR-2003-072) déposée par 1112076 Ontario Ltd. s/n Micro Market Business Centre (Micro Market), de Kingston (Ontario), concernant un marché (invitation no 08009-040001/A) passé par le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux au nom du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. L'invitation porte sur la prestation de formation dans le domaine de la technologie de la gestion de l'information.

Avis est donné par la présente que Micro Market a retiré la plainte.

Pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur).

Ottawa, le 2 mars 2004

Le secrétaire
MICHEL P. GRANGER

[11-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'ouverture aux bureaux suivants du Conseil :

— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce G5, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);

— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);

— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);

— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).

Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.

Secrétaire général

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2004-9

Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :

1. Fabrique de la Paroisse de Ste-Praxède de Bromptonville
Sherbrooke (Bromptonville) [Québec]

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CJRF-FM Sherbrooke (Bromptonville).

2. Natotawin Broadcasting Inc.
Saskatoon (Saskatchewan)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio autochtone CJLR-FM La Ronge.

3. Moose Jaw Tier 1 Hockey Inc.
Moose Jaw (Saskatchewan)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CFVZ-FM Moose Jaw.

4. Saskatchewan Telecommunications
Weyburn et North Battleford (Saskatchewan)

En vue de distribuer les signaux canadiens éloignés de Global Regina (CFRE-TV), au service de base, dans la communauté de Weyburn et Global Saskatoon (CFSK-TV) dans la communauté de North Battleford au service de base. SaskTel distribue présentement les signaux susmentionnés à un volet facultatif, relativement à la licence de son entreprise de distribution par câble desservant les endroits susmentionnés.

5. Care Radio Broadcasting Association
Buffalo Head (Alberta)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CIAM-FM Fort Vermilion (Alberta).

6. Care Radio Broadcasting Association
Foggy Mountain (Alberta)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CIAM-FM Fort Vermilion (Alberta).

7. Care Radio Broadcasting Association
Red Earth (Alberta)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CIAM-FM Fort Vermilion (Alberta).

8. Care Radio Broadcasting Association
Watt Mountain (Alberta)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CIAM-FM Fort Vermilion (Alberta).

9. Société Radio-Canada
Whitehorse (Territoire du Yukon)

En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CBU-FM Vancouver (Colombie-Britannique).

Date limite d'intervention : le 5 avril 2004

Le 1er mars 2004

[11-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2004-10

Droits de licence de radiodiffusion — Partie I

1. Le Règlement de 1997 sur les droits de licence de radiodiffusion, DORS/97-144 du 26 mars 1997 (le Règlement) prévoit le paiement de droits de licence de la partie I par certaines entreprises de radiodiffusion. Le paragraphe 9(1) du Règlement définit les composantes servant au calcul des coûts de la réglementation.

2. Conformément à l'article 10 du Règlement, le Conseil annonce par la présente que les frais estimatifs de la réglementation de radiodiffusion du Conseil pour l'exercice financier 2004-2005 totalisent 25,729 millions de dollars.

3. Le rajustement annuel indiqué au paragraphe 8(2) est de 0,591 million de dollars pour l'exercice financier 2002-2003.

4. Un second rajustement (crédit) au montant de 0,523 million de dollars pour l'exercice financier 2003-2004 a été fait pour tenir compte de la révision des recettes d'exploitation de certaines entreprises de radiodiffusion. À la suite de ces révisions, les droits de licence de radiodiffusion de la partie I ont été recalculés et un crédit a été émis et redistribué aux autres entreprises de radiodiffusion.

5. La facturation nette pour les droits de licence de la partie I en tenant compte des ajustements indiqués aux paragraphes 3 et 4 est de 25,797 millions de dollars pour l'exercice financier 2004-2005.

Le 5 mars 2004

[11-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2004-11

Le Conseil a été saisi des demandes suivantes :

1. Samson Management Ltd.
Hobbema (Alberta)

En vue de renouveler la licence de la station de télévision CHOB-TV Hobbema qui expire le 31 mai 2004.

2. Native Communication Inc.
Lake Manitoba (Manitoba)

Pour une demande de prorogation afin de mettre en exploitation le nouvel émetteur de CINC-FM Thompson à Lake Manitoba.

Date limite d'intervention : le 13 avril 2004

Le 5 mars 2004

[11-1-o]

CONSEIL DE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

Dépôt d'une demande de dérogation

Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.

Demandeur Objet de la demande
de dérogation
Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) Numéro d'enregistrement
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient MONOMER QM-1482 5834
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients MONOMER QM-833M 5835
Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta Dénomination chimique d'un ingrédient OilSEEKER Gelling Agent J570 5839
Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta Dénomination chimique de trois ingrédients HIGH-TEMPERATURE CORROSION INHIBITOR A270 5843

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la loi de la province applicable en matière de santé et sécurité.

Demandeur Objet de la demande
de dérogation
Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) Numéro d'enregistrement
PROMERUS LLC, Brecksville, Ohio Dénomination chimique d'un ingrédient DUVA1510 5792
DuPont Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient Zonyl C700 5793
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient
RBW112 REVERSE BREAKER 5794
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients OLOA 55004 5795
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient TOLAD® 9715 ADDITIVE 5796
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de quatre ingrédients WITCONATE(TM) 1100 5797
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de trois ingrédients REDICOTE® E-9 5798
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de trois ingrédients REDICOTE® E-4819 5799
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de trois ingrédients REDICOTE® E-4819-3 5800
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de trois ingrédients REDICOTE® E-4868 5801
Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient REZOSOL® 4609 RELEASE AGENT 5802
GE Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients CoatOSil® 1301 5803
GE Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients ALE-56 5804
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient LE-458 HS 5805
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients NIAX® catalyst A-31 5806
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients NIAX® catalyst A-400 5807
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients NIAX® catalyst A-440 5808
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient NIAX® catalyst A-575 5809
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients NIAX® Catalyst C-174 5810
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients NIAX® catalyst C-211 5811
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients NIAX® catalyst C-255 5812
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient NIAX® catalyst C-262 5813
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Niax® Silicone L-2125 5814
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Niax® Silicone L-560 5815
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Niax® silicone L-5770 5816
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Niax® silicone L-603 5817
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Niax® silicone L-618 5818
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Niax® silicone L-631 5819
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Niax® silicone L-635 5820
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient Niax® silicone L-6701 5821
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Niax® silicone SC-154 5822
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient Niax® silicone U-2000 5823
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Silquest® PC-1A silane 5824
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient Silcat® RHS silane 5825
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Silquest A-1126 silane 5826
GE Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Niax® silicone L-5161 5827
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients PAW3900 PARAFFIN INHIBITOR 5828
Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient INFINITY® PK2732 PITCH CONTROL AGENT 5829
UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients PC-1844 Defoamer 5830
UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Modaflow®AQ-3025 5831
UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Modaflow® AQ-3000 5832
UCB Chemicals Corporation, Smyrna, Georgia Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients PC-2244 Defoamer 5833
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de trois ingrédients RE5295RBW 5836
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient TRYLUBE® 7640 5837
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique de quatre ingrédients CRO9136 CORROSION INHIBITOR 5838
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient OLOA 933N (CANADA) 5840
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 7380 Performance Additive 5841
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique de trois ingrédients ARSTAT 4670 5842
Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Morlife™ 3300 Asphalt Additive 5844
FLORAN Technologies, Inc., Oklahoma City, Oklahoma Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients FLORAN FILTER FIT 5845
FLORAN Technologies, Inc., Oklahoma City, Oklahoma Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient FLORAN MEDIA MASTER 5846
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient PARATECH 727-2092
O ORANGE
5847
Nalco Canada Company, Burlington, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient VX7587 5848
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique d'un ingrédient LUBRIZOL® 20018 5849
Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario Dénomination chimique de sept ingrédients ADVASTAB(TM) TM-202 Heat Stabilizer 5850
Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario Dénomination chimique de sept ingrédients ADVASTAB(TM) TM-202OM Heat Stabilizer 5851
Infineum USA LP, Linden, New Jersey Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Infineum T4277 5852
Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario Dénomination chimique de huit ingrédients ADVASTAB(TM) TM-694OM Heat Stabilizer 5853
Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario Dénomination chimique de six ingrédients ADVASTAB(TM) TM-2831MOM Heat Stabilizer 5854
Resolution Performance Products, Houston, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient EPIKURE(TM) 9552 CURING AGENT 5855
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M SUPER WEATHERSTRIP ADHESIVE - BLACK,
P.N. 08008
5856
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M BRAND SUPER WEATHERSTRIP ADHESIVE PN 80036
AND 80010
5857
ATOFINA Canada Inc., Oakville, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients THERMOLITE® 140 5858
Octel Starreon LLC, Newark, Delaware Dénomination chimique de deux ingrédients Octel Starreon Bio Flow 875 5859
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de cinq ingrédients HiTEC 510 Performance Additive 5860
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient CAPCURE® LOF 5861
Synsil Products Inc., Easton, Pennsylvania Dénomination chimique d'un ingrédient Composite Mineral
Products - XW series
5862
Synsil Products Inc., Easton, Pennsylvania Dénomination chimique d'un ingrédient Composite Mineral
Products - XD series
5863
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Scotch Weld (TM) EC 2615 B/A LW Epoxy Adhesive 5864
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient UNIVADINE DLS 5865
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient LIGNOSTAB 1198 5866
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients SAPAMINE HS 5867
Octel Starreon LLC, Newark, Delaware Dénomination chimique de deux ingrédients Octel Starreon 2400 ca1 5868
Octel Starreon LLC, Newark, Delaware Dénomination chimique de deux ingrédients Octel Starreon 2200 ca1 5869
Ethox Chemicals, LLC, Greenville, South Carolina Dénomination chimique d'un ingrédient Ethox 4070 5870
Ethox Chemicals, LLC, Greenville, South Carolina Dénomination chimique d'un ingrédient Ethox 4071 5871
Nacan Products Ltd, Brampton, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient DURO-FLEX® 37-988B 5872
Ciba Specialty Chemicals Canada Inc.,
Mississauga, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient IRGAZONE 997 5873
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient CAPCURE 3-800 5874
CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey Dénomination chimique d'un ingrédient AERO® 5100 Promoter 5875
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited,
Toronto, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Cascophen OS-50TS 5876
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients AuRACOR Encapsulated Corrosion Inhibitor 5877
Octel Starreon LLC, Newark, Delaware Dénomination chimique de deux ingrédients Octel Starreon Starrphyre 1400 5878
Ethyl Corporation,
Richmond, Virginia
Dénomination chimique de trois ingrédients HiTEC 301 Performance Additive 5879
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient AQUET® 942 5880
Air Products & Chemicals Inc. - Chemicals Group, Allentown, Pennsylvania Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients SURFYNOL® CT-136 GRIND AID 5881
Great Lakes Chemical Corporation,
West Lafayette, Indiana
Dénomination chimique d'un ingrédient Firemaster® BZ-54 5882
Great Lakes Chemical Corporation,
West Lafayette, Indiana
Dénomination chimique de deux ingrédients FIREMASTER® 550 5883
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients Concentration d'un ingrédient MULTIPLEX® 811 5884
Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients SCW2601 SCALE INHIBITOR 5885
BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut Dénomination chimique d'un ingrédient BYK-W966 5886
BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients BYKETOL-WS 5887
BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut Dénomination chimique d'un ingrédient BYK-W996 5888
Infineum USA LP, Linden, New Jersey Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient TZ 891B 5889
Infineum USA LP, Linden, New Jersey Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Infineum R541 5890
Infineum USA LP, Linden, New Jersey Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient TZ 421 5891
CYTEC INDUSTRIES INC., West Paterson, New Jersey Dénomination chimique de quatre ingrédients HMF 97714A Carbon Prepreg. 5892
Fuji Photo Film Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients Fuji CP48HV PC P2RA Bleach-Fix Replenisher 5893
SABA North America, LLC, Grand Rapids, Ohio Dénomination chimique d'un ingrédient SABA Superspray Process 5894
Shell Canada Limited,
Calgary, Alberta
Dénomination chimique d'un ingrédient SEAM 5895
Octel Starreon LLC, Littleton, Colorado Dénomination chimique de trois ingrédients Octel Starreon
DDA-1858 da1
5896

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.

Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.

En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :

a) le fournisseur du produit contrôlé;

b) l'employé au lieu de travail;

c) l'employeur au lieu de travail;

d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;

e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;

f) la personne autorisée par écrit à représenter :

(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),
(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b), sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.

Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.

Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN

[11-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA

LOI SUR L'EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Congé accordé

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu du paragraphe 33(4) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu'elle a accordé à Monsieur Bruce Murdock, directeur adjoint, Direction des relations avec le Cabinet et le Parlement (AS-7), Direction générale des services exécutifs, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Ottawa (Ontario), un congé sans solde aux termes du paragraphe 33(3) de ladite loi, pour lui permettre d'être candidat à la prochaine élection fédérale dans la circonscription électorale d'Ottawa—Orléans.

Le 24 février 2004

La présidente intérimaire
MARIA BARRADOS

[11-1-o]

COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA

LOI SUR L'EMPLOI DANS LA FONCTION PUBLIQUE

Congé accordé

La Commission de la fonction publique du Canada, en vertu du paragraphe 33(4) de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique, donne avis par la présente qu'elle a accordé à M. André Robert, directeur, Analyse et Liaison (EX-1), Direction générale de la fonction de contrôleur, Secrétariat du Conseil du Trésor, Ottawa (Ontario), un congé sans traitement aux termes du paragraphe 33(3) de ladite loi, pour lui permettre d'être candidat à la prochaine élection fédérale dans la circonscription électorale d'Argenteuil—Papineau—Mirabel.

Le 24 février 2004

La présidente intérimaire
MARIA BARRADOS

[11-1-o]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).