Vol. 138, no 29 — Le 17 juillet 2004
LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D'IMPORTATION
Barbecues pour l'extérieur — Décision
Le 25 juin 2004, conformément à l'alinéa 39(1)a) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le président de l'Agence des services frontaliers du Canada a fait porter à 135 jours le délai prévu pour rendre une décision provisoire de dumping concernant des barbecues autoportants à utiliser à l'extérieur, comprenant un couvercle, une base et un cadre en métal, au gaz propane ou au gaz naturel, ayant une surface de cuisson principale de 200 à 550 pouces carrés (environ 1 290 à 3 549 centimètres carrés), montés ou démontés, originaires ou exportés de la République populaire de Chine. Par conséquent, la décision préliminaire sera rendue au plus tard le 27 août 2004.
Renseignements
Pour plus de renseignements, communiquez avec la Direction des droits antidumping et compensateurs, Ron McTiernan (613) 954-7271 (téléphone), (613) 954-2510 (télécopieur), Ron.McTiernan@ccra-adrc.gc.ca (courriel), ou Peter Dupuis, (613) 954-7341 (téléphone), (613) 941-2510 (télécopieur), Peter.Dupuis@ccra-adrc.gc.ca (courriel).
Ottawa, le 25 juin 2004
Le directeur général
Direction des droits antidumping et compensateurs
SUZANNE PARENT
[29-1-o]
LOI SUR LES MESURES SPÉCIALES D'IMPORTATION
Fils en acier inoxydable — Décision
Le 30 juin 2004, le président de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) a rendu, conformément à l'alinéa 41(1)a) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, une décision définitive de dumping à l'égard des fils ronds en acier inoxydable étirés à froid et recuits, d'une coupe transversale maximale de 0,300 po (7,62 mm), originaires ou exportés de la République de Corée, de la Suisse et des États-Unis d'Amérique, et une décision définitive de subventionnement à l'égard de tels produits, originaires ou exportés de l'Inde.
Les marchandises en cause sont correctement classées sous les numéros tarifaires suivants du Système harmonisé :
7223.00.11.00 7223.00.19.00 7223.00.20.00
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) poursuivra son enquête sur la question de dommage causé à l'industrie nationale et il rendra des ordonnances ou des conclusions d'ici le 30 juillet 2004. Des droits provisoires continueront d'être imposés jusqu'à cette date.
Si le Tribunal conclut que le dumping et le subventionnement ont causé ou menacent de causer un dommage, les importations futures des marchandises en cause seront assujetties à des droits antidumping d'un montant égal à la marge de dumping et à des droits compensateurs égaux au montant de la subvention. Dans de telles circonstances, l'importateur au Canada doit payer tous ces droits. La Loi sur les douanes s'applique, avec toute modification que les circonstances imposent, en ce qui a trait à la déclaration en détail et au paiement des droits antidumping et compensateurs.
Renseignements
Un énoncé des motifs portant sur cette décision sera mis à la disposition des personnes directement intéressées par ces procédures, dans un délai de 15 jours. Il sera également disponible sur le site Web de l'ASFC à l'adresse suivante : http://www.cbsa-asfc.gc.ca/lmsi/ ou vous pouvez en obtenir une copie en communiquant avec Edith Trottier-Lawson par téléphone au (613) 954-7182, par télécopieur au (613) 941-2612 ou par courriel à l'adresse suivante : edith.trottier-lawson@ccra-adrc.gc.ca.
Ottawa, le 30 juin 2004
Le directeur général
Direction des droits antidumping et compensateurs
SUZANNE PARENT
[29-1-o]
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l'enregistrement d'une association canadienne de sport amateur
À la suite d'une demande présentée par l'association canadienne de sport amateur indiquée ci-après, l'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par la présente que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement de l'association canadienne de sport amateur mentionnée ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom Adresse |
|---|---|
| 106861768RR0001 | CANADIAN INTRAMURAL RECREATION ASSOCIATION-ASSOCIATION CANADIENNE DE LOISIRS-INTRAMUROS, OTTAWA, ONT. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP
[29-1-o]
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l'enregistrement d'organismes de bienfaisance
À la suite d'une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom Adresse |
|---|---|
| 107716904RR0001 | LES AUGUSTINES DE LA MISÉRICORDE DE JÉSUS DU MONASTÈRE DE LÉVIS, SILLERY (QUÉ.) |
| 107951618RR0010 | THE SALVATION ARMY NEWFOUNDLAND WEST & LABRADOR DIVISION, CORNER BROOK, N.L. |
| 108103102RR0001 | VANCOUVER GENERAL HOSPITAL SCHOOL OF NURSING ALUMNAE BUILDING SOCIETY, VANCOUVER, B.C. |
| 118785161RR0001 | AMANA HOUSE INC., SAINT JOHN, N.B. |
| 118814078RR0001 | BOURSES SOREL-TRACY POUR LES JEUNES MUSICIENS, SOREL-TRACY (QUÉ.) |
| 118856855RR0001 | CHRISTIAN MEDICAL FOUNDATION OF CANADA, TRENTON, ONT. |
| 118871821RR0001 | CONCORDANT SCRIPTURE CONCERN, NIAGARA FALLS, ONT. |
| 118938372RR0001 | GIRL GUIDES OF CANADA BURNABY ROYAL AREA, BURNABY, B.C. |
| 119019156RR0001 | LIEURY UNITED CHURCH, LUCAN, ONT. |
| 119084143RR0001 | PAROISSE STE-BERNADETTE, ROUYN-NORANDA (QUÉ.) |
| 119086783RR0001 | PATRO LAURENTIEN INC., CHARLESBOURG (QUÉ.) |
| 119099224RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, HAVELOCK EVENING AUXILIARY, HAVELOCK, ONT. |
| 119112415RR0001 | RED DEER HILL PASTORAL CHARGE, PRINCE ALBERT, SASK. |
| 119125789RR0001 | ROTARY CLUB OF WOODSTOCK, ONTARIO, EASTER SEAL CHARITABLE TRUST, WOODSTOCK, ONT. |
| 119149821RR0001 | SIGNALS WELFARE INCORPORATED, INVERARY, ONT. |
| 119194231RR0001 | ST. PAUL'S ANGLICAN CHURCH, BENITO, MAN. |
| 119241511RR0001 | ASSOCIATION LUEUR D'ESPOIR / LAMPLIGHTERS ASSOCIATION, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 119257616RR0001 | THE STEPHEN AND MICHELENE WOROBETZ FOUNDATION, SASKATOON, SASK. |
| 119276947RR0001 | UNITÉ DOMRÉMY DE CHICOUTIMI INC., CHICOUTIMI (QUÉ.) |
| 119305688RR0001 | YEAST GENETICS CONFERENCE COMMITTEE, EDMONTON, ALTA. |
| 120100862RR0001 | JANETVILLE MOTHERS CO-OPERATIVE CORP., JANETVILLE, ONT. |
| 122183916RR0001 | JEST IN TIME THEATRE, HALIFAX, N.S. |
| 129787164RR0001 | LOWER MAINLAND CAMPING BUREAU, VANCOUVER, B.C. |
| 130379621RR0002 | WINNIPEG CHILD AND FAMILY SERVICES AGENCY, WINNIPEG, MAN. |
| 130704943RR0001 | CROSS ROADS CATHEDRAL INC., SAINT JOHN, N.B. |
| 130705007RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE NOTRE-DAME-DE-FATIMA, BOISBRIAND (QUÉ.) |
| 130740368RR0001 | SASKATOON SYMPHONY VOLUNTEERS, SASKATOON, SASK. |
| 132116591RR0001 | FIRST CONGREGATIONAL CHRISTIAN CHURCH OF P.E.I., BREADALBANE, P.E.I. |
| 132152745RR0001 | UKRAINIAN CATHOLIC EPISCOPAL CORPORATION OF SASKATCHEWAN UKRAINIAN CATHOLIC MISSION, ESTEVAN, SASK. |
| 132410671RR0242 | SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL ST. GREGORY'S ETOBICOKE ONTARIO, BRIGHTON, ONT. |
| 132528233RR0001 | CANADA TRUST EMPLOYEES' CHARITY FUND, TORONTO, ONT. |
| 133266668RR0001 | CALVIN UNITED CHURCH, SAINT-LAMBERT, QUE. |
| 137605127RR0001 | LONDON INVESTMENT IN EDUCATION COUNCIL, LONDON, ONT. |
| 138531850RR0001 | SUNSHINE COAST MUSIC SOCIETY, SECHELT, B.C. |
| 139558845RR0001 | CHURCH IN THE GREAT HALL, TORONTO, ONT. |
| 857391882RR0001 | FONDATION SIDA QUÉBEC, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 861439610RR0001 | VIAL OF LIFE-INGONISH DETACHMENT, INGONISH BEACH, N.S. |
| 865746556RR0001 | PHILLIPIAN FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 867856957RR0001 | THE WATT DISASTER RELIEF FUND, LONE BUTTE, B.C. |
| 871697744RR0001 | SERENITY CHALLENGED CHILDREN SUPPORT CENTRE INC., VERNER, ONT. |
| 872073168RR0001 | CAMP NOTRE-DAME DES PETITS, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 872474911RR0001 | THE CHILDREN'S HELP NETWORK RESEAU D'AIDE AUX ENFANTS (TCHN), DORVAL, QUE. |
| 872526330RR0001 | EDMONTON 2000 MUSIC OF THE SPHERES CONFERENCE SOCIETY SOCIÉTÉ DE LA CONFÉRENCE MUSIQUE DES SPHÈRES - EDMONTON, L'AN 2000, SHERWOOD PARK, ALTA. |
| 873420467RR0001 | EZEKIEL FOUNDATION, RICHMOND, B.C. |
| 882623200RR0001 | KALACHAKRA ORGANIZING COMMITTEE (KOC), TORONTO, ONT. |
| 886313998RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE CŒUR-IMMACULÉ-DE-MARIE, SAINTE-THÉRÈSE (QUÉ.) |
| 886633999RR0001 | WOMAN'S CHRISTIAN TEMPERANCE UNION OF ONTARIO, PLATTSVILLE, ONT. |
| 887021954RR0001 | THE J. JARVIS STEWART MEMORIAL FUND FOR CHRISTIAN EDUCATION, CHARLOTTETOWN, P.E.I. |
| 887573921RR0001 | SACRED HARP ENSEMBLE SOCIETY, VANCOUVER, B.C. |
| 887705861RR0001 | THE WORLD'S FOUNDATION FOR UNIVERSAL LEARNING, VANCOUVER, B.C. |
| 887718864RR0001 | MOUNT ZION HALIBETHIAN CHURCH, BRAMPTON, ONT. |
| 887879468RR0001 | THE JOHN L. TIVERON CHARITABLE TRUST, TORONTO, ONT. |
| 888286242RR0001 | BURNABY - HASTINGS ROTARY CHARITABLE FOUNDATION, VANCOUVER, B.C. |
| 890173974RR0001 | MARK M. TANZ FOUNDATION, TORONTO. ONT. |
| 890236391RR0001 | ALEXANDER ROTHNEY CROSS FOUNDATION, CALGARY, ALTA. |
| 890377583RR0001 | THE OTTAWA GENERAL HOSPITAL RESEARCH INSTITUTE, OTTAWA, ONT. |
| 890569593RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, STONE CHURCH AFFIL. CHALMERS PRESBYTERIAN CHURCH, WALPOLE, ONT. |
| 890626245RR0001 | TRUST UNDER WILL OF WILLIAM FREDERICK C. JACKSON, TORONTO, ONT. |
| 890750649RR0001 | INDUSTRIAL WORKERS HEALTH ASSOCIATION INC., WINNIPEG, MAN. |
| 890945983RR0001 | HAMILTON - WENTWORTH REGION BLOCK PARENT PROGRAM, INCORPORATED, HAMILTON, ONT. |
| 891821845RR0001 | FRIENDS OF THE WALKER AVENUE SCHOOL, TORONTO, ONT. |
| 892652967RR0001 | ST. HENRY CHILD DEVELOPMENT SOCIETY, CALGARY, ALTA. |
| 892740325RR0001 | THE UPPER ROOM FELLOWSHIP, BRANTFORD, ONT. |
| 892862285RR0001 | HAMILTON CIVIC EMPLOYEES CHARITY FUND, HAMILTON, ONT. |
| 894391994RR0001 | TIF FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 894482090RR0001 | THE HARTLAND MOLSON FOUNDATION LA FONDATION HARTLAND MOLSON, WESTMOUNT, QUE. |
| 894486398RR0001 | ANAPHYLAXIS FOUNDATION OF CANADA, TORONTO, ONT. |
| 896383643RR0001 | MAISON ALAIN LAURENDEAU INC., VICTORIAVILLE (QUÉ.) |
| 897025136RR0001 | PEACE RIVER ADVENTIST JUNIOR ACADEMY, PEACE RIVER, ALTA. |
| 897036836RR0001 | GEORGE AND SYLVIA AIKINS FOUNDATION - FONDATION GEORGE ET SYLVIA AIKINS, MONTRÉAL, QUE. |
| 897305637RR0001 | 1967 LAW CLASS ENDOWMENT FUND, WEST VANCOUVER, B.C. |
| 898393152RR0001 | CANADIAN FRIENDS OF MICHA SOCIETY FOR DEAF CHILDREN, TORONTO, ONT. |
| 898393350RR0001 | CANADIAN FRIENDS OF MALBEN-JDC NETWORK OF OLD PEOPLES HOMES, TORONTO, ONT. |
| 898393558RR0001 | CANADIAN FRIENDS OF CYSTIC FIBROSIS FOUNDATION OF ISRAEL, TORONTO, ONT. |
| 898899711RR0001 | NORTH PEACE CARE LINE SOCIETY, CHARLIE LAKE, ONT. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP
[29-1-o]
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l'enregistrement d'organismes de bienfaisance Les organismes de bienfaisance enregistrés dont les noms figurent ci-dessous ont fusionné avec d'autres organismes et ont demandé que leur enregistrement soit révoqué. Par conséquent, le Ministère leur a envoyé l'avis suivant qui est maintenant publié conformément aux dispositions de la Loi de l'impôt sur le revenu :« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom Adresse |
|---|---|
| 107761694RR0001 | BOY SCOUTS OF CANADA OSHAWA DISTRICT COUNCIL, OTTAWA, ONT. |
| 108226853RR0001 | YORKTON SCHOOL DIVISION NO 93, YORKTON, SASK. |
| 118993229RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINT FAUSTIN, SAINT-FAUSTIN (QUÉ.) |
| 119223758RR0438 | CHRUCH OF JESUS CHRIST OF LATTER DAY SAINTS MACKENZIE BRANCH, CALGARY, ALTA. |
| 119288918RR0037 | NORTH CONGREGATION OF JEHOVAH'S WITNESSES, PRINCE ALBERT, SASK. |
| 119288918RR0249 | RIDGEWAY ONT CONGREGATION OF JEHOVAH'S WITNESSES, RIDGEWAY, ONT. |
| 119288918RR0354 | TISDALE SASK CONGREGATION OF JEHOVAHS WITNESSES, TISDALE, SASK. |
| 119288918RR0703 | LA CONGRÉGATION DES TÉMOINS DE JÉHOVAH DE NEW LISKEARD - BELLEVUE (ONTARIO), NEW LISKEARD (ONT.) |
| 119288918RR0832 | CENTRAL CONGREGATION OF JEHOVAH'S WITNESSES, PRINCE GEORGE, B.C. |
| 119288918RR0898 | ORCHARD CONGREGATION OF JEHOVAH'S WITNESSES, WELLAND, QUE. |
| 119288918RR1155 | WEST CONGREGATION OF JEHOVAH'S WITNESSES, LANGLEY, BRITISH COLUMBIA, LANGLEY, B.C. |
| 124072513RR0021 | PEACE REGIONAL HEALTH AUTHORITY, PEACE RIVER, ALTA. |
| 130005622RR0001 | CENTRE LOCAL DE SERVICES COMMUNAUTAIRES ORLÉANS, BEAUPORT (QUÉ.) |
| 131056749RR0001 | YORKDALE SCHOOL DIVISION #36, YORKTON, SASK. |
| 131449548RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINTE-JEANNE-D'ARC, SAINT FAUSTIN LAC CARRÉ (QUÉ.) |
| 132184219RR0001 | FABRIQUE DE LA PAROISSE SAINT-LOUIS-DE-MONTFORT, LAVAL (QUÉ.) |
| 132466103RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINT CHRISTOPHE ARCHIDIOCÈSE DE MONTRÉAL, LAVAL (QUÉ.) |
| 886921758RR0001 | KIMBERLEY COMMUNITY SKILLS CENTRE, KIMBERLEY, B.C. |
| 892757576RR0001 | INTERNATIONAL FRIENDSHIP CHURCH, CALGARY, ALTA. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP
[29-1-o]
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l'enregistrement d'organismes de bienfaisance
À la suite d'une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après l'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette Loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom Adresse |
|---|---|
| 106955842RR0001 | COMITATO ATTIVITA SCOLASTICHE ITALIANE, BURNABY, B.C. |
| 107398141RR0002 | FONDATION DU 3E AGE DU FOYER D'YOUVILLE, SAINT-FABIEN-DE-PANET (QUÉ.) |
| 107724106RR0001 | MORDEN BUSY BEE PRESCHOOL INC., MORDEN, MAN. |
| 107761694RR0083 | BOY SCOUTS OF CANADA-HURON DISTRICT, CLINTON, ONT. |
| 107781718RR0001 | NORTHERN LAKES SCHOOL DIVISION NO. 64, NORTH BATTLEFORD, SASK. |
| 107845067RR0001 | FLEUR DE MAI LOISIRS HANDICAPÉ INTELLECTUEL INC., CAP-DE-LA-MADELEINE (QUÉ.) |
| 107868747RR0001 | QUEENSVILLE/SHARON-HOPE PASTORAL CHARGE, QUEENSVILLE, ONT. |
| 107951618RR0522 | THE SALVATION ARMY CORRECTIONAL AND JUSTICE SERVICES - KITCHENER, KITCHENER, ONT. |
| 118789189RR0001 | ARCHIBALD FOUNDATION, REGINA, SASK. |
| 118884543RR0001 | DESERT UNITED CHURCH, MANIWAKI, QUE. |
| 118925163RR0001 | FONDATION S. CHOJNACKI FOUNDATION, OTTAWA (ONT.) |
| 119019990RR0001 | LINCOLN VILLAGE COMMUNITY ASSOCIATION, WATERLOO, ONT. |
| 119049443RR0001 | MUSÉE LE RÉGIMENT DE LA CHAUDIÈRE, LÉVIS (QUÉ.) |
| 119099323RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, ST. PAUL'S TUESDAY EVENING GROUP AFFIL., ST. PAUL'S PRESBYTERIAN CHURCH, OTTAWA, ONT. |
| 119099935RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, ROSALING GOFORTH AUXILIARY, NEW WESTMINSTER PRESBYTERIAN CHURCH, HAMILTON, ONT. |
| 119126639RR0001 | THE ROYAL CANADIAN LEGION BATEMAN BRANCH NO. 163 POPPY FUND, GRAVELBOURG, SASK. |
| 119183465RR0001 | ST. JOSEPH'S HOSPITAL AUXILIARY, CHATHAM, ONT. |
| 119209906RR0001 | TÉMOIGNAGE-JEUNESSE MONTRÉAL, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 119235588RR0001 | THE GOSPEL CHAPEL, VANDERHOOF, B.C. |
| 119252252RR0001 | THE PUNNICHY AND DISTRICT DONOR'S CHOICE, PUNNICHY, SASK. |
| 119252856RR0001 | THE ROSEMONT AND DISTRICT LIONS CLUB INC TRUST FUND, ROSEMONT, ONT. |
| 119262079RR0001 | THE WASCANA INSTITUTE BURSARY AND SCHOLARSHIP TRUST, SASKATOON, SASK. |
| 119272227RR0001 | TRUST UNDER THE WILL OF E DOUGLAS FOR AMHERST FIRST UNITED BAPTIST CHURCH, TORONTO, ONT. |
| 119275741RR0001 | UNION GAS LIMITED EMPLOYEES CHARITIES FUND, HAMILTON, ONT. |
| 119280733RR0001 | VALLEY MINISTRIES, ALMONTE, ONT. |
| 119293272RR0001 | WESTERN FOREST PRODUCTS LIMITED EMPLOYEES CHARITY TRUST, VANCOUVER, B.C. |
| 128967353RR0055 | ŒUVRES DE BIENFAISANCE DU DIOCÈSE D'OTTAWA/CHARITABLE ORGANIZATION OF THE OTTAWA DIOCESE, OTTAWA (ONT.) |
| 129892659RR0062 | COMMUNITY OF CHRIST LLOYDMINSTER CONGREGATION, BLACKFOOT, ALTA. |
| 140797036RR0001 | CAMBODIA CANADA DEVELOPMENT PROGRAM/PROGRAMME DE DÉVELOPPEMENT CAMBODGE-CANADA, LAVAL, QUE. |
| 859960312RR0001 | THE DREAM CENTER BELLEVILLE, BELLEVILLE, ONT. |
| 862683125RR0001 | ABBEYFIELD HOUSING SOCIETY OF SHANTY BAY, SHANTY BAY, ONT. |
| 863535621RR0001 | CHURCH OF THE HOLY CROSS, ANGLICAN CHURCH, ABBOTSFORD, B.C. |
| 866515364RR0001 | PRAIRIE WOMEN ON SNOWMOBILES INC., FORT QU'APPELLE, SASK. |
| 866923519RR0001 | MISSISSAUGA CITY BALLET, MISSISSAUGA, ONT. |
| 867367385RR0001 | NORTH SHORE INTERFAITH COUNSELLING CENTRE, AYLMER, ONT. |
| 868428582RR0001 | VICTORIA'S WOODEN BOATS ASSOCIATION, PORT RENFREW, B.C. |
| 869248534RR0001 | HALIFAX CHAPTER AMERICAN FOUNDATION FOR SUICIDE PREVENTION, DARTMOUTH, N.S. |
| 869312942RR0001 | PRINCE GEORGE LAUBACH LITERACY COUNCIL, PRINCE GEORGE, B.C. |
| 870334414RR0001 | LAKE CHAPARRAL COMMUNITY CHURCH, CALGARY, ALTA. |
| 871964391RR0001 | FONDATION POUR L'ÉVEIL AU DEUIL, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 872125729RR0001 | THE TORONTO INTERNATIONAL CHORAL FESTIVAL INC., TORONTO, ONT. |
| 872281159RR0001 | FRIENDS OF FUR-BEARING ANIMALS ASSOCIATION, VANCOUVER, B.C. |
| 872651468RR0001 | SUSSEX ADMIRAL CHARITABLE SOCIETY, WOODSTOCK, ONT. |
| 872845490RR0001 | MOUNT PLEASANT CEMETERY BOARD, SANDFORD, ONT. |
| 878890714RR0001 | TROIS-RIVIÈRES SUR LE SAINT-LAURENT, TROIS-RIVIÈRES (QUÉ.) |
| 879356913RR0001 | EXTREME CHALLENGE - KIDS WITH CANCER FOUNDATION, PEACE RIVER, ALTA. |
| 880816806RR0001 | OGRAM MINISTRIES SOCIETY, LLOYDMINSTER, SASK. |
| 881709323RR0001 | HELPING CIRCLE EMPLOYMENT SERVICES SOCIETY OF CALGARY, CALGARY, ALTA. |
| 882093784RR0001 | UNIQUE LIVES & EXPERIENCES CHARITABLE FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 884308321RR0001 | THE CAPPY CLUB, MISSISSAUGA, ONT. |
| 887249597RR0001 | SIBBA AXFORD SCHOLARSHIP FUND, VANCOUVER, B.C. |
| 887575462RR0001 | SCONECRAFTERS, CHESLEY, ONT. |
| 887611085RR0001 | THE SEED LOAN FUND, KITCHENER, ONT. |
| 888073442RR0001 | RODNEY BAPTIST CHURCH, WEST LORNE, ONT. |
| 888413838RR0001 | ASSOCIATES COUNSELLING AND THERAPY SERVICES SOCIETY, VICTORIA, B.C. |
| 888559622RR0001 | MONTESSORI ELEMENTARY INSTITUTE OF SOUTHEASTERN ALBERTA, MEDICINE HAT, ALTA. |
| 888896263RR0001 | FONDATION JACQUES-GAUTHIER POUR LA QUALITÉ DE LA VIE, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 888978376RR0001 | TETRA ASSISTIVE SOCIETY OF LONDON, MOUNT BRYDGES, ONT. |
| 889015467RR0001 | E.M.P.H.A.S.E. AU SERVICE DES PERSONNES HANDICAPÉES, MONTRÉAL (QUÉ.) |
| 889170544RR0001 | FRANK EBDON BURSARY FUND, DELHI, ONT. |
| 889279170RR0001 | THE GOODHEAD FOUNDATION, BRANTFORD, ONT. |
| 890037377RR0001 | FEDORUK FAMILY FOUNDATION INC., SASKATOON, SASK. |
| 890255177RR0001 | GREEK PARENTS & GUARDIANS ASSOCIATION SOCRATES INC., LONDON, ONT. |
| 890265648RR0001 | SUN EMPLOYEES ORGANIZATION FOR CHARITY, BRANDON, MAN. |
| 890277247RR0001 | ONEIDA CANADA LTD, EMPLOYEES' CHARITY TRUST, NIAGARA, ONT. |
| 890646342RR0001 | DIE MEISTERSINGER CHILDREN'S CHOIR, PORT MOODY, B.C. |
| 890707045RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, TISDALE ELNA MACKAY AUXILIARY, ST. ANDREW'S PRESBYTERIAN CHURCH, TISDALE, SASK. |
| 891028771RR0001 | WESTERN PULP INC. EMPLOYEES CHARITY TRUST, VANCOUVER, B.C. |
| 891056749RR0001 | M. M. ROBINSON HIGH SCHOOL, BURLINGTON, ONT. |
| 891085144RR0001 | LIVERPOOL STREET SCHOOL COMMUNITY PLAYGROUND COMMITTEE, FREDERICTON, N.B. |
| 891103244RR0001 | DISTRESS CENTRE NORTHUMBERLAND, COBOURG, ONT. |
| 891113896RR0001 | THE CHURCH OF EL-SHADDAI, COURTICE, ONT. |
| 891134942RR0001 | THE HEART ENSEMBLE, CALGARY, ALTA. |
| 891317646RR0001 | THE KIWANIS CLUB OF SAGE OF OTTAWA CHARITABLE TRUST, OTTAWA, ONT. |
| 891419145RR0001 | FRIENDS OF FERGUSON'S STOPPING PLACE INC., DEEP RIVER, ONT. |
| 891561649RR0001 | MORNING STAR OUTREACH SERVICES OF BARRIE, AJAX, ONT. |
| 892292764RR0001 | PARTIR D'UN BON PAS-GROUPE D'ACTION COMMUNAUTAIRE EN PRÉVENTION PRIMAIRE (CORNWALL), CORNWALL (ONT.) |
| 893323964RR0001 | THE BATHURST COMMUNITY CONCERT BAND, BATHURST, N.B. |
| 893648261RR0001 | WEST VANCOUVER BIBLE CHURCH, WEST VANCOUVER, B.C. |
| 894287028RR0001 | THE FRIENDS OF THE BURFORD BRANCH LIBRARY, BURFORD, ONT. |
| 894538396RR0001 | THE JEAN MONET FOUNDATION, MONTRÉAL, QUE. |
| 898132360RR0001 | THE BEVERLY MASCOLL COMMUNITY FOUNDATION, TORONTO, ONT. |
| 899085526RR0001 | MOBILITY NIAGARA, WATERFORD, ONT. |
| 899507362RR0001 | REDCLIFF GLASS FACTORY HISTORICAL SOCIETY, REDCLIFF, ALTA. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP
[29-1-o]
LOI CANADIENNE SUR L'ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE
Rapport d'examen préalable substitut : Événements spéciaux tenus dans le Complexe de défense d'Halifax — Avis public
L'Agence canadienne d'évaluation environnementale (l'Agence) déclare que le « Rapport d'examen préalable substitut : Événements spéciaux tenus dans le Complexe de défense d'Halifax » (REPS) est un rapport d'examen préalable substitut en vertu des dispositions du paragraphe 19(1) et de l'alinéa 19(2)a) de la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale (la Loi).
Cette déclaration de l'Agence, proposée par l'Agence Parcs Canada, fait suite à l'analyse du REPS. L'Agence a décidé que le processus d'examen préalable du projet décrit dans le document permettra de répondre aux exigences de la Loi concernant l'évaluation environnementale de ce type de projets. L'Agence est également d'avis que le type de projets décrit dans le REPS n'est pas susceptible de causer des effets négatifs importants sur l'environnement lorsque sont mises en œuvre les normes et les mesures d'atténuation décrites dans le rapport.
La déclaration entre en vigueur le 17 juillet 2004 et est assujettie aux modalités et conditions suivantes :
— En vertu du paragraphe 19(8) de la Loi, la période de validation de la déclaration s'étend jusqu'au 16 juillet 2009.
— L'Agence Parcs Canada avisera l'Agence, par écrit, au moins six mois avant la date d'expiration de la déclaration, de son intention : de renouveler le REPS tel quel ou de le renouveler en y apportant des modifications ou des ajouts, ou encore de ne pas le renouveler, dans lequel cas, la déclaration cesserait d'avoir effet.
— Aux fins de renouvellement du REPS, l'Agence Parcs Canada soumettra à l'Agence le rapport d'examen préalable proposé au moins deux mois avant la date d'expiration de la déclaration et ce, afin que l'Agence puisse enclencher un nouveau processus de déclaration.
— L'Agence Parcs Canada et l'Agence s'assureront que le REPS est mis à la disposition du public conformément aux exigences de la Loi, puisqu'il peut être amendé de temps à autre. Aussi, l'Agence Parcs Canada versera le REPS au dossier de projet du Registre canadien d'évaluation environnementale (RCEE) de son bureau régional. L'Agence Parcs Canada versera également au site Internet du RCEE le relevé des projets à l'égard desquels une autorité responsable a utilisé le REPS et ce, trimestriellement, tel qu'il est prescrit en vertu de l'alinéa 55.1(2)d) de la Loi.
— Tout changement au REPS sera élaboré et mis en œuvre selon les dispositions relatives aux modifications stipulées à l'article 6 du REPS.
Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec Susan Toller, Conseillère en examen préalable, Agence canadienne d'évaluation environnementale, 160, rue Elgin, 22e étage, Ottawa (Ontario) K1A 0H3, (613) 957-0752 (téléphone), (613) 957-0941 (télécopieur), susan.toller@acee-ceaa.gc.ca (courriel).
[29-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'ouverture aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce G5, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);
— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);
— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du C.R.T.C., 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.
2004-252 Le 5 juillet 2004
Rogers Broadcasting Limited
Victoria (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CIOC-FM Victoria, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-253 Le 7 juillet 2004
Standard Radio Inc.
Kelowna et Big White Mountain (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CHSU-FM Kelowna et de son émetteur CKBL-1-FM Big White Mountain, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-254 Le 7 juillet 2004
Standard Radio Inc.
Trail et Creston (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJAT-FM Trail et de son émetteur CFKC Creston, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-255 Le 7 juillet 2004
Standard Radio Inc.
Kitimat (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKTK Kitimat, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-256 Le 7 juillet 2004
Standard Radio Inc.
Penticton (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKOR Penticton, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-257 Le 7 juillet 2004
Standard Radio Inc.
Nelson, Nakusp, Crawford Bay, New Denver et Kaslo (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKKC Nelson et de ses émetteurs CKBS-FM Nakusp, CKKC-1-FM Crawford Bay, CKZX-FM New Denver et CKZX-FM-1 Kaslo, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-258 Le 7 juillet 2004
Club social du Nord-Est
Baie James (Camp Champion et La Grande2),
(Camp La Grande1 [LG1]), (Camp La Grande3 [LG3]),
(Camp Guyer), (Camp Keyano [LG4]), (Camp Nikamo [LA1]),
(Camp Laforge2 [LA2]) et (Camp Brisay) [Québec]
Approuvé — Ajout d'émetteurs en vue de desservir les autres collectivités mentionnées dans la décision.
2004-259 Le 8 juillet 2004
Thunder Bay Christian Radio
Thunder Bay et Candy Mountain (Ontario)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJOA-FM Thunder Bay et de son émetteur CJOA-FM-1 Candy Mountain, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-260 Le 8 juillet 2004
Standard Radio Inc.
Penticton et Oliver (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CJMG-FM Penticton et de son émetteur CJMG-FM-2 Oliver, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-261 Le 8 juillet 2004
Jim Pattison Industries Ltd.
Kelowna (Colombie-Britannique)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CKLZ-FM Kelowna, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-262 Le 8 juillet 2004
Golden West Broadcasting Ltd.
Steinbach (Manitoba)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio CILT-FM Steinbach, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-263 Le 8 juillet 2004
Qamanittuap Naaluataa
Baker Lake (Nunavut)
Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de programmation de radio autochtone de type A CKQN-FM Baker Lake, du 1er septembre 2004 au 31 août 2011.
2004-264 Le 9 juillet 2004
Aboriginal Voices Radio Inc.
Ottawa (Ontario) et Gatineau (Québec)
Approuvé — Prorogation de la date de mise en exploitation de l'entreprise de programmation de radio FM autochtone jusqu'au 14 octobre 2004.
[29-1-o]
AUDIENCE PUBLIQUE 2004-5
Le Conseil tiendra une audience publique à partir du 7 septembre 2004 à 9 h 30, au Centre de conférences, Portage IV, 140, Promenade du Portage, Gatineau (Québec), afin d'étudier les demandes qui suivent. La date limite d'interventions/ d'observations est le 13 août 2004.
1. Astral Média Radio inc. et 591991 B.C. Ltd. Plusieurs localités à travers le Québec
Pour obtenir l'autorisation d'acquérir, dans le cadre d'un échange d'actifs, certaines entreprises radiophoniques au Québec.
2. Diffusion Métromédia CMR Inc.
Longueuil (Québec)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CHMP-FM (anciennement CKOO-FM) Longueuil.
3. CHUM limitée, au nom de Craig Media Inc.
L'ensemble du Canada
Demandant l'autorisation de transférer le contrôle effectif de Craig à CHUM.
4. Radio Express inc.
Valleyfield (Québec)
En vue de renouveler la licence de l'entreprise de programmation de radio commerciale CKOD-FM Valleyfield, qui expire le 31 août 2004.
5. Astral Media inc., au nom de Astral Media Radio inc.
Lévis (Québec)
En vue d'obtenir l'autorisation d'effectuer une réorganisation de société corporative par l'acquisition des actifs de l'entreprise de programmation de radio CFOM-FM Lévis.
6. Craig Media Inc., au nom d'une société nouvellement constituée de Craig, Newco
Toronto et Hamilton (Ontario)
Afin d'acquérir les actifs de l'entreprise de programmation de télévision CKXT-TV Toronto (connue sous le nom Toronto One) ainsi que son émetteur CKXT-TV-1 Hamilton et de son entreprise de télévision numérique transitoire à Toronto, CKXT-DT.
7. Fairchild Media Group Ltd.
L'ensemble du Canada
Afin d'obtenir l'autorisation d'effectuer une réorganisation de société en ce qui concerne son entreprise national de programmation de télévision spécialisée numérique de catégorie 2, qui serait appelée Fairchild Movie Channel, approuvée dans la décision CRTC 2000-707, 14 décembre 2000.
8. MediaNet Canada Ltd.
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées ethnique de catégorie 2 qui serait appelée Echo TV.
9. MediaNet Canada Ltd.
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées ethnique de catégorie 2 qui serait appelée JTV — Jewish Television.
10. Crownads Communications Inc.
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées ethnique de catégorie 2 qui serait appelée TelePersia.
11. HGTV Canada Inc.
L'ensemble du Canada
Afin d'acquérir l'actif du service de télévision spécialisé de catégorie 2 de langue anglaise (connu sous le nom The Luxe Network) approuvé dans la décision CRTC 2000-481, 14 décembre 2000 (décision 2000-481) de Alliance Atlantis Broadcasting Inc. (Alliance Atlantis) au nom d'une société à être constituée (SAEC).
12. AJIT Broadcasting Corporation Inc.
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées ethnique de catégorie 2 qui sera appelée ATC-AJIT Television Corporation.
13. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale ethnique de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Czech TV.
14. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Slovak TV.
15. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Israeli TV 1.
16. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale ethnique de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Israeli TV 2.
17. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale ethnique de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Serbian TV.
18. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Armenian TV.
19. Ethnic Channels Group Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise nationale de programmation d'émissions spécialisées de catégorie 2 qui sera appelée Persian/Iranian TV.
20. Groupe Radio Antenne "6" inc.
Dolbeau (Québec)
Afin d'obtenir l'autorisation d'effectuer une réorganisation intra-société.
21. Radio Communautaire Missisquoi
Lac-Brome (Québec)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CIDI-FM Lac-Brome.
22. Société Radio-Canada
Montréal (Québec)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de télévision numérique transitoire de langue anglaise associée à sa station de télévision CBMT Montréal.
23. Société Radio-Canada
Montréal (Québec)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de télévision numérique transitoire de langue française associée à la station de télévision actuelle CBFT à Montréal.
24. Radio Nord-Joli inc.
Saint-Zénon (Québec)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CFNJ-FM Saint-Gabriel-de-Brandon (Québec).
25. Telephone City Broadcast Limited
Brantford (Ontario)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise à Brantford.
26. Bel-Roc Communications Inc.
Haldimand County (Ontario)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise à Haldimand County.
27. Sound of Faith Broadcasting
Kitchener (Ontario)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CJTW-FM Kitchener.
28. Trinity Television, Inc.
Winnipeg (Manitoba) et Fraser Valley (Colombie-Britannique)
Afin d'effectuer une réorganisation intra-société relative à deux entreprises de programmation de télévision, CIIT-TV Winnipeg et CHNU-TV Fraser Valley.
29. 587681 Saskatchewan Ltd., Dekkerco Holdings Limited, et Rawlco Radio Ltd., associés dans une société en nom collectif connue sous le nom de Northwestern Radio Partnership
Meadow Lake (Saskatchewan)
Afin de convertir la station de radio CJNS Meadow Lake de la bande AM à la bande FM.
30. 587681 Saskatchewan Ltd., Dekkerco Holdings Limited, et Rawlco Radio Ltd., associés dans une société en nom collectif connue sous le nom de Northwestern Radio Partnership
North Battleford (Saskatchewan)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise à North Battleford.
31. O.K. Radio Group Ltd.
Edmonton (Alberta)
De modifier le périmètre de rayonnement autorisé de CHZN-FM, relativement à la licence de l'entreprise de programmation de radio CHZN-FM Edmonton.
32. Société Radio-Canada
Jasper (Alberta)
Afin de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CBX Edmonton (Alberta).
33. Lighthouse Broadcasting Limited
Medicine Hat (Alberta)
Afin de modifier la licence en changeant la fréquence de 99,5 MHz (canal 258FP) à 93,7 MHz (canal 229A), relativement à la licence de l'entreprise de programmation de radio CJLT-FM Medicine Hat.
34. Westwave Broadcasting Inc.
Sechelt (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise à Sechelt.
35. Andrew Quinn-Young et Dallas Wolbaum, associés dans une société en nom collectif faisant affaire sous le nom de Little Mountain Radio
Nelson (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de faible puissance de langue anglaise à Nelson.
36. Standard Radio Inc.
Nelson, Crawford Bay, Kaslo, Nakusp et New Denver (Colombie-Britannique)
Afin de convertir la station de radio CKKC Nelson de la bande AM à la bande FM.
37. Robson Square 4600 Services Ltd.
North Vancouver (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de renseignements touristiques de langue anglaise à North Vancouver.
38. Société Radio-Canada
Vancouver (Colombie-Britannique)
En vue d'obtenir une licence visant l'exploitation d'une entreprise de programmation de télévision numérique transitoire de langue anglaise de concert avec sa station CBUT Vancouver.
Le 7 juillet 2004
[29-1-o]
AUDIENCE PUBLIQUE 2004-6
Le Conseil tiendra une audience publique à partir du 1er novembre 2004 à 9 h 30, au Centre de conférences, Portage IV, 140, promenade du Portage, Gatineau (Québec), afin d'étudier les demandes qui suivent. La date limite d'interventions/d'observations est le 15 septembre 2004.
1. Canadian Satellite Radio Incorporated
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation d'un service de radio national à canaux multiples par abonnement, distribués par satellite ou par voie terrestre, et qui seraient reçus directement par les abonnés.
2. Société Radio-Canada
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation de services de radio à canaux multiples par abonnement, distribués par satellite ou par voie terrestre, et qui seraient reçus directement par les abonnés.
3. Chum Limited
L'ensemble du Canada
En vue d'obtenir une licence de radiodiffusion visant l'exploitation de services de radio à canaux multiples par abonnement, distribués par satellite ou par voie terrestre, et qui seraient reçus directement par les abonnés.
Le 8 juillet 2004
[29-1-o]
AUDIENCE PUBLIQUE 2004-7
Le Conseil tiendra une audience publique à la conclusion de l'audience publique qui débutera le 7 septembre 2004 telle qu'elle est annoncée dans l'avis d'audience publique de radiodiffusion CRTC 2004-5, au Centre de conférences, Portage IV, 140, promenade du Portage, Gatineau (Québec), afin d'étudier ce qui suit :
Le Réseau de télévision Star Choice incorporée (Star Choice) détient une licence de radiodiffusion d'entreprise de distribution par satellite de radiodiffusion directe. Le 1er mai 2003, Star Choice (par l'entremise de sa société mère Star Choice Communications Inc.) a demandé au Conseil, en vertu du paragraphe 12(2) du Règlement sur la distribution de la radiodiffusion (le Règlement), d'intervenir en vue de résoudre un conflit entre Star Choice et MusiquePlus Inc. MusiquePlus Inc. est titulaire de deux services spécialisés de langue française : Musimax et MusiquePlus. Le différend concerne le tarif de gros dû et payable par Star Choice à MusiquePlus Inc. pour la distribution de ces deux services au cours des périodes suivantes : du 31 juillet 2001 au 31 août 2003 et du 1er septembre 2003 au 31 août 2006, et ce, tant pour le marché du Québec que pour celui ailleurs au Canada.
Le Conseil a traité ce différend par le biais d'un processus confidentiel de sélection de propositions finales, tel qu'il est décrit dans Règles en matière d'accès pour les entreprises de distribution de radiodiffusion, avis public CRTC 1996-60, 26 avril 1996 et dans Pratiques et procédures de règlement des différends en matière de concurrence et d'accès, avis public CRTC 2000-65, 12 mai 2000. Conformément à ce processus, Star Choice et MusiquePlus Inc. ont dû soumettre des propositions finales accompagnées de toute la documentation justificative. Le 23 décembre 2003, le Conseil a décidé de choisir la proposition finale soumise par MusiquePlus Inc. Or, bien que l'offre finale de MusiquePlus Inc. ait indiqué le 1er septembre 2000, comme date de commencement de la période échue, le Conseil a décidé que ladite période commencerait le 31 juillet 2001. Le Conseil souligne que c'est à partir de cette date qu'une décision lui a été demandée. La décision en question a été rendue sous la forme d'une lettre décision confidentielle du Conseil.
Le 26 avril 2004, le Conseil a reçu une lettre de MusiquePlus Inc. alléguant que Star Choice avait omis de lui payer le tarif de gros conformément à la décision. MusiquePlus Inc. demandait alors au Conseil d'émettre une ordonnance exécutoire en vertu du paragraphe 12(2) de la Loi sur la radiodiffusion (la Loi), exigeant que Star Choice se conforme à la décision rendue. Dans une autre lettre datée du 14 mai 2004, MusiquePlus Inc. indiquait que les arrérages dus par Star Choice en date du mois de février 2004 s'élevaient à 1 121 373,21 $.
Dans une lettre du 30 avril 2004, le Conseil demandait à Star Choice de lui confirmer qu'elle s'était conformée à la décision du Conseil. Dans sa réponse datée du 7 mai 2004, Star Choice a fait connaître son désir de poursuivre les négociations avec MusiquePlus Inc. sur cette question et sur d'autres, et elle a indiqué qu'en attendant, elle ajusterait ses prochains paiements conformément à la décision du Conseil.
Ordonnance exécutoire
Le Conseil rappelle que les exigences établies dans sa décision couvraient tant la période échue (31 juillet 2001 au 31 août 2003) que la période future (1er septembre 2003 au 31 août 2006). Le Conseil estime que ses exigences étaient claires et que la lettre de Star Choice datée du 7 mai 2004 ne répond pas à la demande du Conseil du 30 avril 2004. Par conséquent, le Conseil estime que la tenue immédiate d'une audience exécutoire s'impose.
Donc, conformément à l'article 12 de la Loi, le Conseil demande à Star Choice de comparaître à une audience publique qui débutera à la conclusion de l'audience publique du 7 septembre 2004, au Centre de conférences, Portage IV, 140, promenade du Portage, Gatineau (Québec), afin que Star Choice justifie pourquoi le Conseil ne devrait pas émettre une ordonnance exécutoire l'obligeant à se conformer à l'article 15 du Règlement et plus précisément à la lettre décision du Conseil datée du 23 décembre 2003.
Appel d'observations — Processus en trois étapes
Afin de recueillir des renseignements supplémentaires concernant cette audience publique et de coordonner les efforts du Conseil plus efficacement, celui-ci met en place un processus public qui se déroulera de la façon suivante.
Phase 1
Star Choice pourra déposer au plus tard le 23 juillet 2004 la documentation et les arguments qu'elle croit pertinents relativement à l'émission d'une ordonnance exécutoire l'obligeant à se conformer à l'article 15 du Règlement et, plus particulièrement, à la lettre décision du Conseil datée du 23 décembre 2003.
Les renseignements susmentionnés seront versés au dossier public dès leur réception, afin de permettre à toutes les parties de présenter leurs commentaires.
Phase 2
MusiquePlus Inc. et le public en général pourront déposer des observations quant à l'émission d'une ordonnance exécutoire. Les parties intéressées qui désirent fournir de telles observations au Conseil devront le faire au plus tard le 3 août 2004 et en faire parvenir une copie à Star Choice. La procédure complète de dépôt d'observations est énoncée dans l'avis.
Phase 3
Star Choice aura jusqu'au 10 août 2004 pour répondre aux commentaires présentés dans la Phase 2 de la présente instance.
Le 9 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-30-1
À la suite de son avis public de radiodiffusion CRTC 2004-30 en date du 5 mai 2004, le Conseil annonce ce qui suit :
Après avoir reçu des interventions, le Conseil a décidé de retirer l'article suivant de cet avis public et de le reporter à une audience publique ultérieure :
Article 1
Diffusion Métromédia CMR Inc.
Longueuil (Québec)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CHMP-FM Longueuil.
Le 5 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-43
Le Conseil a été saisi des demandes qui suivent. La date limite pour le dépôt des interventions/observations est le 11 août 2004.
1. Rogers SportsNet Inc.
L'ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de l'entreprise nationale d'émissions spécialisées appelée SportsNet.
2. S.S.TV Inc.
L'ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de l'entreprise nationale d'émissions spécialisées ethnique de catégorie 2 appelée S.S.TV.
3. YTV Canada, Inc. et la Société Radio-Canada
L'ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de l'entreprise nationale d'émissions spécialisées de catégorie 1 de langue anglaise appelée The Canadian Documentary Channel.
4. L'Alliance des radios communautaires du Canada inc.
L'ensemble du Canada
En vue de renouveler la licence du réseau radiophonique national offrant des émissions aux stations communautaires francophones et acadiennes membres de l'ARC, qui expire le 31 août 2004.
5. Maritime Broadcasting System Limited
Digby et Weymouth (Nouvelle-Écosse)
En vue de renouveler la licence de l'entreprise de distribution de radiocommunication CKDY-FM Digby et de son émetteur CKDY-1-FM Weymouth, qui expire le 31 août 2004.
6. Radio Nord Communications inc.
Rouyn-Noranda (Québec)
En vue de renouveler la licence de son réseau radiophonique de langue française aux fins de la retransmission d'émissions en provenance d'une station AM ou FM de Radio Nord, qui expire le 31 août 2004.
7. 591989 B.C. Ltd.
Kingston (Ontario)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CFFX Kingston.
Le 7 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-44
Le Conseil a été saisi de la demande qui suit. La date limite pour le dépôt des interventions/observations est le 13 août 2004.
1. W Network Inc.
L'ensemble du Canada
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation d'émissions spécialisées.
Le 9 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-45
Appel d'observations sur les propositions en vue d'ajouter Fox News et NFL Network aux listes de services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique
Le Conseil a reçu deux demandes distinctes de l'Association canadienne de télévision par câble (l'ACTC), à titre de parrain canadien, en vue d'ajouter deux services par satellite non canadiens aux listes de services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique (les listes de services numériques). Le CRTC et l'ACTC doivent recevoir les observations au plus tard le 9 août 2004. L'ACTC peut déposer une réplique écrite à toute observation reçue à l'égard de sa demande. De telles répliques doivent être déposées auprès du Conseil avec une copie signifiée à la personne qui a présenté les observations, au plus tard le 23 août 2004.
Le 9 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-46
Attribution de canaux à certains services dont la distribution nationale a été autorisée conformément à l'article 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion — Appel d'observations sur les moyens de promouvoir ces services et d'en améliorer la visibilité
Dans l'Appel d'observations sur l'attribution de canaux aux services dont la distribution a été autorisée conformément à l'article 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion, avis public CRTC 2002-49, 16 août 2002, le Conseil lançait un appel d'observations sur les questions concernant l'attribution de canaux aux services de programmation autorisés pour distribution obligatoire au service de base, conformément à l'alinéa 9(1)h) de la Loi sur la radiodiffusion, en particulier le Aboriginal Peoples Television Network (APTN) et TVA. Le Conseil a décidé de demander à tous les distributeurs d'aider à améliorer la visibilité de ces services par une meilleure promotion plutôt que d'établir des obligations relatives à l'attribution de canaux pour ces services. Par conséquent, dans l'avis, le Conseil lance un appel d'observations sur les outils spécifiques qui pourraient être utilisés afin de promouvoir ces services obligatoires et d'en améliorer la visibilité. Le Conseil acceptera les observations qu'il recevra au plus tard le 7 octobre 2004.
Le 9 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-47
Proposition de l'Association canadienne de télévision par câble en vue de modifier la politique relative à l'utilisation des disponibilités locales — Appel d'observations
L'Association canadienne de télévision par câble (ACTC) a soumis au Conseil une proposition en vue de modifier la politique d'utilisation des disponibilités locales comprises dans la programmation des services par satellite non canadiens. Sous réserve de l'approbation d'une demande en ce sens, les entreprises canadiennes de distribution de radiodiffusion par câble pourraient ainsi utiliser les disponibilités locales pour distribuer de la publicité commerciale et des messages annonçant des services affiliés offerts par les entreprises de câblodistribution. Le Conseil sollicite des observations sur la proposition de l'ACTC ainsi que sur l'éventuelle incidence de l'approbation de ces modifications sur les systèmes canadiens de radiodiffusion et de publicité. Le Conseil tiendra compte des observations présentées au plus tard le 7 octobre 2004.
Le 9 juillet 2004
[29-1-o]
AVIS PUBLIC 2004-48
Le Conseil a été saisi de la demande de Vidéotron ltée, en son nom et au nom de ses filiales CF Câble TV inc. et Vidéotron (Régional) ltée. La date limite pour le dépôt des interventions/ observations est le 7 octobre 2004.
Le 9 juillet 2004
[29-1-o]
LOI SUR LES TRANSPORTS AU CANADA
Audience publique
RELATIF à des plaintes déposées par Jacob Pendergrast, Charles Warren et Kimberley Dowson contre Corporation Jetsgo alléguant que la limite de responsabilité du transporteur établie à 250 $ relativement à la perte ou à la livraison tardive des bagages, ou aux dommages causés à ceux-ci, lors de l'exploitation des vols intérieurs, est déraisonnable, l'Office des transports du Canada tiendra une audience publique débutant le 27 septembre 2004, dès 10 h, à Toronto, en Ontario.
Conformément au paragraphe 67.2(1) de la Loi sur les transports au Canada, si l'Office conclut, sur dépôt d'une plainte, que le titulaire d'une licence intérieure a appliqué, pour un de ses services intérieurs, des conditions de transport déraisonnables ou injustement discriminatoires, l'Office peut suspendre ou annuler ces conditions ou leur en substituer de nouvelles. Lors de l'audience publique, l'Office entendra la preuve des parties intéressées quant aux facteurs dont les transporteurs aériens devraient tenir compte lorsqu'ils établissent dans leurs tarifs des limites de responsabilité raisonnables pour la perte ou la livraison tardive des bagages, ou les dommages causés à ceux-ci, lors de l'exploitation de vols intérieurs.
Participation à l'audience
Toute personne ayant des renseignements ou souhaitant faire part de sa position relativement à cette affaire, et qui désire participer à l'audience publique en qualité d'intervenant à l'appui de ou contre l'une ou l'autre plainte, doit en aviser l'Office par écrit au plus tard le 18 août 2004. L'avis doit contenir les nom, adresse et numéro de téléphone de l'intervenant et, le cas échéant, son numéro de télécopieur et/ou son adresse électronique; une description claire et détaillée de ses intérêts dans l'une ou l'autre plainte, pour ou contre celle(s)-ci; ses arguments détaillés et, s'il y a lieu, les éléments de preuve étayant sa position; et une indication selon laquelle l'intervenant souhaite faire un exposé lors de l'audience en plus du dépôt de son mémoire.
Veuillez noter que l'Office pourrait rejeter la demande d'intervention si l'intervenant ne démontre aucun intérêt manifeste à l'égard de l'une ou l'autre plainte.
Mémoires
Les personnes souhaitant faire part de leurs observations relativement aux points soulevés dans les plaintes, sans toutefois participer à l'audience, peuvent le faire par écrit en adressant un mémoire à l'Office faisant état de leurs commentaires ainsi que de toute information pertinente. Les intéressés doivent indiquer qu'ils n'entendent pas participer à l'audience publique. Les mémoires reçus au plus tard le 8 septembre 2004 seront versés aux archives publiques et l'Office en tiendra compte avant de rendre des décisions finales relativement aux plaintes.
Renseignements supplémentaires
Les avis et mémoires peuvent être acheminés par la poste, par courriel ou par télécopieur aux adresses et numéro inscrits ci-bas. À défaut de déposer tout document selon les échéances prescrites ci-haut, l'Office pourrait ne pas l'accepter et, par conséquent, ne pas le verser aux archives publiques.
Tous les échanges peuvent se faire dans l'une des deux langues officielles du Canada (français ou anglais). Les personnes qui entendent s'adresser à l'Office pendant l'audience publique, ou y assister, doivent aviser quant à leur choix de langue officielle. Toute personne qui requiert des installations ou des services spéciaux à l'audience publique doit en informer le secrétaire de l'Office au plus tard le 20 septembre 2004 afin que les arrangements nécessaires soient pris.
Pour de plus amples renseignements à ce sujet, veuillez communiquer avec Claude Jacques, Secrétaire de l'Office, Office des transports du Canada, Ottawa (Ontario) K1A 0N9, pvj@cta-otc.gc.ca (courriel), (819) 953-9269 (télécopieur), avec Betty-Ann Lobo, avocate de l'Office, au (819) 953-2263, ou avec Sharon Kelly, agente de l'Office responsable du dossier, au (819) 997-7048. Il est également possible de laisser un message aux numéros sans frais de l'Office (1 888 222-2592; ATS : 1 800 669-5575) et quelqu'un retournera votre appel dans les plus brefs délais.
Le 8 juillet 2004
Le secrétaire
CLAUDE JACQUES
[29-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt d'une demande de dérogation
Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation |
Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) |
Numéro d'enregistrement |
|---|---|---|---|
| Icynene Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | Gold Seal 400(r) | 5918 |
| Trican Well Service Ltd., Red Deer, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient | AI-7 | 5919 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Dispersing Agent #1 | 5956 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels de l'employeur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation |
Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) |
Numéro d'enregistrement |
|---|---|---|---|
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique d'un ingrédient | TOLAD(r) 9704 ADDITIVE | 5897 |
| Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | PROSOFT(r) TQ218 DEBONDER | 5898 |
| Nalco Canada Co., Burlington, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Ferralyte 8133 | 5899 |
| Univar Canada Ltd., Richmond, British Columbia |
Dénomination chimique d'un ingrédient et concentration de quatre ingrédients | Praestol N3100LTR | 5900 |
| Dow Chemical Canada Inc., Calgary, Alberta | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | UCARSOL (TM) AP Solvent 804 |
5901 |
| Dow Chemical Canada Inc., Calgary, Alberta | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | UCARSOL (TM) AP Solvent 806 |
5902 |
| Crompton Company/Cie., Elmira, Ontario | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | MARK 2915 | 5903 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique d'un ingrédient | RE5186HIW | 5904 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | RE5458HIW | 5905 |
| Infineum USA LP, Linden, New Jersey |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Infineum T4268A | 5906 |
| Infineum USA LP, Linden, New Jersey |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Infineum T4278 | 5907 |
| Octel Starreon LLC, Littleton, Colorado |
Dénomination chimique d'un ingrédient | Octel Starreon EY-750-01 | 5908 |
| Univar Canada Ltd., Richmond, British Columbia |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Vanblend CC Eliminator Plus | 5909 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | 3M(TM) SCOTCH-WELD(TM) EPOXY ADHESIVE 460, OFFWHITE (PART A) | 5910 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | SCOTCH-WELD EPOXY ADHESIVE DP-460, OFF-WHITE (PART A) | 5911 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de sept ingrédients | REDICOTE(r) C-2914 | 5912 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | BPR 22650 | 5913 |
| GE Silicones Canada, Pickering, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Silquest RC-1 silane | 5914 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL(R) 5160 | 5915 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | SCW245 SCALE INHIBITOR | 5916 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | CRW9150 | 5917 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | BYK-W 965 | 5920 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Disperbyk-101 | 5921 |
| Octel Starreon LLC, Littleton, Colorado |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | Octel Starreon DDA-3565 | 5922 |
| Innovative Chemical Technologies Canada Ltd, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients | Wetsol | 5923 |
| Innovative Chemical Technologies Canada Ltd, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de six ingrédients | BR 15 | 5924 |
| Innovative Chemical Technologies Canada Ltd, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de six ingrédients | BR 28 | 5925 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | AQUET(r) 921 | 5926 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de quatre ingrédients | AERO(r) 856 Promoter | 5927 |
| Innovative Chemical Technologies Canada Ltd, Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | IC 191 | 5928 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | "ZONYL" 5180 FLUOROCHEMICAL DISPERSION | 5929 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | "ZONYL FSG" | 5930 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | GLYCLEAN(TM) - XL | 5931 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Zonyl C701 | 5932 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | Zonyl C700 | 5933 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique de quatre ingrédients | "ZONYL" 7950 CARPET PROTECTOR | 5934 |
| Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | INFINITY(r) PS4004 BLACK LIQUOR MODIFIER | 5935 |
| SABA North America, LLC, Grand Rapids, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | SABA Aquabond 3307 | 5936 |
| ARC Resins Corp., Tembec Inc., Longueuil, Quebec | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Promoter AC-525 | 5937 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan |
Dénomination chimique d'un ingrédient | SLA 1730 | 5938 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan |
Dénomination chimique d'un ingrédient | SLA 2020 | 5939 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan |
Dénomination chimique d'un ingrédient | EMRALON 309 | 5940 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | Cronox(r) 281 | 5941 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients | Cronox(r) 296 | 5942 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | 3M (TM) DYE-SUBLIMATION TONER PREMIX 8760 YELLOW | 5943 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M (TM) DYE-SUBLIMATION TONER CONCENTRATE 8860 YELLOW | 5944 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M (TM) DYE-SUBLIMATION TONER CONCENTRATE 8861 MAGENTA | 5945 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M (TM) DYE-SUBLIMATION TONER PREMIX 8763 BLACK | 5946 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients | 3M (TM) DYE-SUBLIMATION TONER CONCENTRATE 8862 CYAN | 5947 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients | 3M (TM) DYE-SUBLIMATION TONER CONCENTRATE 8863 BLACK | 5948 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de deux ingrédients | CRONOX(r) AK 7 | 5949 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | 3M (TM) THERMALLY CONDUCTIVE ADHESIVE TC-2810 (PART A) | 5950 |
| Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | HiTEC 6423E Fuel Additive | 5951 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | SOLSPERSE 13940 | 5952 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | ADCOTE(TM) 37R972 | 5953 |
| Brine-Add Fluids Ltd., Calgary, Alberta |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Drilling Detergent L | 5954 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(TM) SCREEN PRINTING INKS 9730 MATTE CLEAR | 5955 |
| Recochem Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique de trois ingrédients | WIP-16350 | 5957 |
| Recochem Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique de cinq ingrédients | WIP-16750 | 5958 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique d'un ingrédient | HI-M-PACT(TM) 5557 KHI | 5959 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de deux ingrédients | FM(r) 123-2 Film | 5960 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois |
Dénomination chimique de trois ingrédients | Redicote(r) 82S-1 | 5961 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de deux ingrédients | ALOX(r) 2278S | 5962 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de deux ingrédients | LUBRIZOL(r) 779 | 5963 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de trois ingrédients | LUBRIZOL(r) 5045 | 5964 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL(r) 5190D | 5965 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique de trois ingrédients | LUBRIZOL(r) 5784S | 5966 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL(r) 5178F | 5967 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique de deux ingrédients | BYK-S 750 | 5968 |
| Infineum USA LP, Linden, New Jersey |
Dénomination chimique d'un ingrédient | SYNACTO 406 | 5969 |
| Prospec Chemicals division of Charles Tennant & Company, Fort Saskatchewan, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient | X251 | 5970 |
| Prospec Chemicals division of Charles Tennant & Company, Fort Saskatchewan, Alberta |
Dénomination chimique d'un ingrédient | X254 | 5971 |
| Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration de six ingrédients | DEHYPOUND HSC CONCENTRATE | 5972 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas |
Dénomination chimique de sept ingrédients | CRW9974 CORROSION INHIBITOR | 5973 |
| Ciba Specialty Chemicals Canada Inc., Mississauga, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Viscalex AT89 | 5974 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | PARALOID TM EXL-2691A Engineering Resin Additive Powder | 5975 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | PARALOID TM BTA-730L Impact Modifier | 5976 |
| Rohm and Haas Canada Inc., West Hill, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | PARALOID TM K-400 Processing Aid | 5977 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Ceraflour 920 | 5978 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | Aquamat 270 | 5979 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique de deux ingrédients | XE988 | 5980 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique d'un ingrédient | AERO(r) 875 Promoter | 5981 |
| Recochem Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | OAT 10X Super Concentrate Water Based bulk | 5983 |
| Recochem Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique de quatre ingrédients | OAT 10X Super Concentrate Low glycol bulk | 5984 |
| The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | LUBRIZOL (R) 5080A | 5985 |
| 3M Canada Company, London, Ontario |
Dénomination chimique d'un ingrédient | 3M (TM) ALL PURPOSE CLEANER AND DEGREASER PN 38050, 38051, 38052, 38350, 3851 | 5986 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) TITANIUM WHITE | 5987 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) Flatting Agent | 5988 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) BON RED | 5989 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Chemical identity and concentration of two ingredients | CHROMA-CHEM(r) QUINACRIDONE RED | 5990 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) QUINACRIDONE VIOLET | 5991 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) MONO AZO RED | 5992 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) MOLY ORANGE B/S | 5993 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) MOLY ORANGE Y/S | 5994 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) RED IRON OXIDE B/S | 5995 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) TRANSPARENT RED OXIDE | 5996 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA CHEM(r) RED IRON OXIDE Y/S | 5997 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) BURNT UMBER | 5998 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) TRANS YELLOW OXIDE | 5999 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique de deux | CHROMA-CHEM(r) YELLOW OXIDE | 6000 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) YELLOW IRON OXIDE | 6001 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) RAW UMBER | 6002 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) CHROME LIGHT YELLOW | 6003 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | CHROMA-CHEM(r) LEAD FREE MEDIUM YELLOW | 6004 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) FAST MEDIUM YELLOW | 6005 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) Phthalo Green | 6006 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) Phthalo Blue G/S | 6007 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) Phthalo Blue I/S | 6008 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) PHTHALO BLUE R/S | 6009 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) Milori Iron Blue |
6010 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | CHROMA-CHEM(r) Carbazole Violet | 6011 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) Quinacridone Violet | 6012 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) Lamp Black | 6013 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) Carbon Black | 6014 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CHROMA-CHEM(r) Jet Black | 6015 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique de deux ingrédients | Surfactant B185 | 6016 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | ClearFRAC HT J566 | 6017 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario |
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | CROMOPHTAL YELLOW 8882 DOA / CROMOPHTAL JAUNE 8882 DOA | 6018 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.
En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :
a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l'employé au lieu de travail;
c) l'employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter :
(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),
(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b), sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.
Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.
Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN
[29-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).