Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 138, no 50 — Le 11 décembre 2004

COMMISSIONS

AGENCE DES DOUANES ET DU REVENU DU CANADA

LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU

Révocation de l'enregistrement d'organismes de bienfaisance

À la suite d'une demande présentée par les organismes de bienfaisance indiqués ci-après, l'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé :

« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)a) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)a) de cette loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »

Numéro d'entreprise Nom
Adresse
105350706RR0001 TRANSPORT ADAPTÉ BRANDON, SAINT-NORBERT (QUÉ.)
106742810RR0001 BALMORAL UNITED CHURCH, SASKATOON, SASK.
106786767RR0001 BEROYA GOSPEL FELLOWSHIP, NEW HAMBURG, ONT.
106820871RR0001 BYTOWN CO-OPERATIVE CHILDREN'S CENTRE INCORPORATED, OTTAWA, ONT.
107380990RR0001 FERNWOOD HOME SUPPORT SERVICE SOCIETY, VICTORIA, B.C.
107445140RR0001 GRACE PRESBYTERIAN CHURCH, WARFIELD, B.C.
107452617RR0001 LEE MANOR, OWEN SOUND, ONT.
107462301RR0008 OAKVILLE TRAFALGAR HIGH SCHOOL CHARITABLE TRUST, OAKVILLE, ONT.
107806390RR0001 OTTAWA VALLEY AUTISTIC HOMES, OTTAWA, ONT.
107807075RR0001 OUR LADY OF FATIMA CHURCH, WINNIPEG, MAN.
107875890RR0001 RBMU INTERNATIONAL, MISSISSAUGA, ONT.
107951618RR0161 THE SALVATION ARMY NATIONAL RECYCLING OPERATIONS-WESTERN CANADA REGION (VANCOUVER),
PORT COQUITLAM, B.C.
107995268RR0001 SOUTHDALE COMMUNITY BAPTIST CHURCH INC., WINNIPEG, MAN.
108028150RR0001 ST. LUKE'S ON THE HILL UNITED CHURCH, MISSISSAUGA, ONT.
108198078RR0001 COLLEGE CHILD CARE INC., WINNIPEG, MAN.
118785237RR0001 AMBASSADOR BAPTIST CHURCH, DEER LAKE, N.L.
118787944RR0001 ANTIGONISH MOVEMENT FUND, ANTIGONISH, N.S.
118806702RR0001 BETH HAZICHORON CONGREGATION (MARTIROK TEMPLOMA), TORONTO, ONT.
118811926RR0001 BLUE RIVER EVANGELICAL FREE CHURCH, BLUE RIVER, B.C.
118830694RR0001 CANADIAN CUESTA CHARITABLE FOUNDATION, CALGARY, ALTA.
118854587RR0003 CHRIST CHURCH, MIVERTON, ONT.
118855774RR0001 CHRISTIAN BUSINESS MEN'S COMMITTEE OF OSHAWA AND DISTRICT, WHITBY, ONT.
118889385RR0001 DUNDAS GOSPEL HALL, NEW SCOTLAND, N.B.
118891225RR0001 EAST OXFORD BAPTIST CHURCH, WOODSTOCK, ONT.
118892017RR0001 EBENEZER UNITED CHURCH, ALVINSTON, ONT.
118907161RR0001 FABRIQUE DE LA PAROISSE DE ST-JUDE D'ALMA, ALMA (QUÉ.)
118917756RR0001 FIRST CHURCH OF CHRIST, SCIENTIST, BRANTFORD, ONT.
118920636RR0001 FONDATION BADEN POWELL, QUÉBEC (QUÉ.)
118941863RR0001 GORDON COCKSHUTT FOUNDATION, BRANTFORD, ONT.
118947373RR0001 GREEN BAY UNITED CHURCH, SHEGUIANDAH, ONT.
118950450RR0001 HAILEYBURY PUBLIC LIBRARY BOARD, HAILEYBURY, ONT.
118953744RR0001 HARRY SILVERBERG FOUNDATION INC., WINNIPEG, MAN.
118955566RR0001 HEINISH FOUNDATION, LONDON, ONT.
118967645RR0001 IMPERIAL TOBACCO PLANT EMPLOYEES' CHARITY FUND, MONTRÉAL, QUE.
118972611RR0001 JACOB WEINMAN CHARITABLE FAMILY FOUNDATION, TORONTO, ONT.
118975911RR0001 JUAN DE FUCA HOSPITALS EMPLOYEES CHARITABLE FUND, VICTORIA, B.C.
118990597RR0001 LA FABRIQUE DE LA PAROISSE CHRIST-ROI, CHÂTEAUGUAY (QUÉ.)
119010288RR0001 LEARNING CENTRE AND HEADSTART INC., SUSSEX, N.B.
119016608RR0001 LES ŒUVRES DE CHARITÉ DES SŒURS DU SAUVEUR, SAINT-BONIFACE (QUÉ.)
119024818RR0001 LOTTIE V. M. TEALE TRUST, BIGGAR, SASK.
119028223RR0001 MAIN DANS LA MAIN, OTTAWA (ONT.)
119034379RR0001 MARYMOUNT & ST CHARLES EDUCATION FUND INC., SUDBURY, ONT.
119049419RR0001 MURRAY UNITED CHURCH, PORTAGE LA PRAIRIE, MAN.
119063725RR0001 NUCLEAR AWARENESS PROJECT, UXBRIDGE, ONT.
119079507RR0002 PARISH OF ST. PATRICK & ST. JUDE, WINNIPEG, MAN.
119090751RR0001 PENTICTON LAKEVIEW LAWN BOWLING CLUB, PENTICTON, B.C.
119091692RR0001 PESTICIDES TASK FORCE INC. / LE GROUPE DE TRAVAIL SUR LES PESTICIDES INC., MONTRÉAL, QUE.
119092856RR0001 PICKERING HIGH SCHOOL STUDENT COUNCIL BURSARY FUND, AJAX, ONT.
119111870RR0001 READY SET GO INFANT-CHILD-PARENT PROGRAM INC./PROGRAMME NOUVEAUX NÉS ENFANTS PRÉ-MATERNELS INC., MONTRÉAL, QUE.
119160471RR0001 SPREAD-SOCIETY FOR PROFESSIONAL RESOURCES EXCHANGE AND DEVELOPMENT INTERNATIONAL,
DON MILLS, ONT.
119165686RR0001 ST. ANDREW'S PRESBYTERIAN CHURCH, INDIAN HEAD, SASK.
119176014RR0001 ST. GREGOR AND DISTRICT DONORS CHOICE, ST. GREGOR, SASK.
119177061RR0001 ST. JAMES CHURCH PITTSBURGH, GANANOQUE, ONT.
119235703RR0001 THE GRANDE LIGNE MISSION/MISSION GRANDE LIGNE, MONTRÉAL, QUE.
119243590RR0001 THE MACMILLAN FAMILY FUND, VANCOUVER, B.C.
119259851RR0001 THE TRIAD SOCIETY FOR TRUTH IN ADOPTION OF CANADA, VICTORIA, B.C.
119280501RR0001 VALLEY CHRISTIAN CENTRE ASSOCIATION, CENTREVILLE, N.S.
119296028RR0001 WEST VANCOUVER WELFARE ASSOCIATION, WEST VANCOUVER, B.C.
119297950RR0001 WIDOWED SUPPORT GROUP OF OTTAWA-CARLETON, NAVAN, ONT.
120512843RR0001 OASIS-CANCER LAURENTIDES INC., MONT-TREMBLANT (QUÉ.)
129892659RR0043 COMMUNITY OF CHRIST ALBERTA DISTRICT, WETASKIWIN, ALTA.
130013469RR0001 SISTERS OF CHARITY OF ST LOUIS OF MEDICINE HAT, CALGARY, ALTA.
130646938RR0001 DUNDURN MENNONITE CHURCH, SASKATOON, SASK.
131162232RR0001 NORTHLAND BAPTIST CHURCH INC., LOVE, SASK.
131294811RR0001 LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINT-GABRIEL-LALEMANT, SOREL-TRACY (QUÉ.)
131430332RR0001 HILLCREST UNITED CHURCH, TORONTO, ONT.
131480006RR0002 PEMBINA CHRISTIAN BUSINESS MEN'S COMMITTEE, MANITOU, MAN.
132410671RR0049 SOCIÉTÉ ST-VINCENT-DE-PAUL CONFÉRENCE ST-JEAN DE BRÉBEUF DE LA PAROISSE ST-MICHEL SILLERY,
SILLERY (QUÉ.)
132801002RR0001 BRAIN INJURY ASSOCIATION OF TORONTO, TORONTO, ONT.
132946682RR0001 EUPHRASIA RESIDENCE INC., SAINT JOHN, N.B.
139462162RR0001 LAKE COUNTRY COMMUNITY COMPLEX SOCIETY, WINFIELD, B.C.
139821847RR0001 BURQUITLAM GRIEF RECOVERY SOCIETY, COQUITLAM, B.C.
140854647RR0001 BAPTIST EXPRESSION OF MARRIAGE ENCOUNTER CANADA, THOMPSON, MAN.
857261283RR0001 LOGOS BAPTIST CHURCH (RICHMOND HILL), RICHMOND HILL, ONT.
859451338RR0001 GENESIS MATTERS SOCIETY, LADYSMITH, B.C.
861883817RR0001 YORK AND CREDIT MISSION, ROCKWOOD, ONT.
862412731RR0001 THE RALPH BELL GREAT LAKES CELEBRATION, TRUST, WINDSOR, ONT.
863101598RR0001 HINDU LEARNING CENTER/JYOTISH ASHRAM, ETOBICOKE, ONT.
863120762RR0001 ÉCOLE DE LANGUES DU COLLÈGE INC., SAINT-PHILIPPE-DE-NÉRI (QUÉ.)
863945390RR0001 THE CHILDHOOD DISEASE RESEARCH FOUNDATION, MISSISSAUGA, ONT.
864534011RR0001 VALLEY WILDLIFE RESCUE & REHABILITATION CENTRE, LAKEVILLE, N.S.
864697750RR0001 ÉCOLE SECONDAIRE THÉRIAULT - FONDS DE BOURSE, TIMMINS (ONT.)
865837033RR0001 COAST TO COAST FOR MS SOCIETY, KAMLOOPS, B.C.
868101833RR0001 OCEANSIDE RADIO COMMUNICATIONS ASSOCIATION, PARKSVILLE, B.C.
868377896RR0001 WESTERN UNION INSURANCE COMPANY FOUNDATION, TORONTO, ONT.
868985847RR0001 GROWING PROSPECTS INCORPORATED, WINNIPEG, MAN.
869136754RR0001 MAINLAND B.C. MILITARY FAMILY RESOURCES CENTRE SOCIETY, NEW WESTMINSTER, B.C.
869273433RR0001 JUBILATE KOREAN YOUTH CHOIR, MISSISSAUGA, ONT.
869521724RR0001 CALVARY EVANGELICAL MISSIONARY CHURCH, REGINA, SASK.
870216231RR0001 THE PRAIRIE PARTNERS COMMUNITY FOUNDATION, CALGARY, ALTA.
870275575RR0001 MARKDALE AREA PUBLIC LIBRARY EXPANSION – M.A.P.L.E., MARKDALE, ONT.
870496007RR0001 SHERWOOD PARK SOVEREIGN GRACE CHRISTIAN FELLOWSHIP, SHERWOOD PARK, ALTA.
871905097RR0001 REAL LIFE THEATRE OF LONDON, ST. THOMAS, ONT.
872460332RR0001 HAWKWOOD SCHOOL LEARNING AND TECHNOLOGY SOCIETY, CALGARY, ALTA.
872870712RR0001 NORTHERN LIGHT BAPTIST CHURCH, LABRADOR CITY, N.L.
873148076RR0001 EVERYKIDSPARK INC., ORANGEVILLE, ONT.
873188569RR0001 PRINCESS MARGARET JUNIOR SCHOOL CHARITABLE ORGANIZATION, TORONTO, ONT.
873407936RR0001 KOREAN LANGLEY BAPTIST CHURCH, SURREY, B.C.
873483937RR0001 FONDATION DE L'ÉCOLE SECONDAIRE DE CHAMBLY, CHAMBLY (QUÉ.)
877925214RR0001 THE RICHARD BAKER FAMILY FOUNDATION, OSHAWA, ONT.
878002567RR0001 INFIRMIÈRES DE L'ORDRE DE VICTORIA-LACHINE-DORVAL / VICTORIAN ORDER OF NURSES-LACHINE-DORVAL, LACHINE (QUÉ.)
881329627RR0001 THE PHOENIX NEST INSTITUTE, MONTRÉAL, QUE.
883563694RR0001 RÉSIDENCE MIMOSA RESIDENCE, OTTAWA (ONT.)
884326109RR0001 HERCHMER COMMUNITY SCHOOL ADVISORY COUNCIL, REGINA, SASK.
886838424RR0001 ASSOCIATED ALUMNI OF ACADIA UNIVERSITY, WOLFVILLE, N.S.
887274504RR0001 TRUSTEES OF KOINONIA CHURCH OF THREE SHIPS, A RELIGIOUS SOCIETY, IN THE CITY OF WINNIPEG, IN THE
PROVINCE OF MANITOBA, WINNIPEG, MAN.
887571669RR0001 ASSOCIATION DE PARENTS D'ENFANTS AYANT UN DÉFICIT DE L'ATTENTION AVEC OU SANS HYPERACTIVITÉ (A.P.E.D.A.H.), LÉVIS (QUÉ.)
887928844RR0001 THE CERTIFIED GENERAL ACCOUNTANTS OF ALBERTA SCHOLARSHIP TRUST, CALGARY, ALTA.
888414448RR0001 HAMILTON ORPHAN CENTRE, HAMILTON, ONT.
888452265RR0001 LANGRUTH COMMUNITY PLAYGROUND COMMITTEE, LAKELAND, MAN.
888465796RR0001 LA FABRIQUE DE LA PAROISSE JEAN-BAPTISTE-MARIE-VIANNEY, CHÂTEAUGUAY (QUÉ.)
888534260RR0001 KIDNEY ORGAN DONATION, OTTAWA, ONT.
888922663RR0001 PRAIRIE RIVER REGIONAL LITERACY PROJECT, HIGH PRAIRIE, ALTA.
889154175RR0001 SOUTH ST PAUL'S EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH CEMETERY COMMITTEE, RIVER HILLS, MAN.
889226999RR0001 CAPE NORTH HOSPITAL AUXILIARY BUCHANAN MEMORIAL HOSPITAL, DINGWALL, N.S.
889533618RR0001 TRUST UNDER WILL OF BARBARA HUBERMAN - PENTLAND TRUST FUND, VANCOUVER, B.C.
889697447RR0001 THE LITERACY CONNECTION ASSOCIATION OF ALBERTA, SHERWOOD PARK, ALTA.
889896668RR0001 UNION GAS (RIVERVIEW) EMPLOYEES' CHARITIES FUND, CHATHAM, ONT.
890011570RR0001 KIDNEY DISEASE AWARENESS PROGRAM, OTTAWA, ONT.
890114374RR0001 RENAL PATIENT SERVICES, OTTAWA, ONT.
890124977RR0001 NATIONAL CAPITAL PREVENTION PROGRAMS, OTTAWA, ONT.
890411374RR0001 CANADIAN FRIENDS OF RIKA BREUER TEACHERS' SEMINARY FOR WOMEN, TORONTO, ONT.
890475395RR0001 GROUPE SCOUT ET GUIDE DE TOURVILLE (DISTRICT STE-ANNE-DE-LA-POCATIÈRE), TOURVILLE (QUÉ.)
890635170RR0001 CORPORATION CŒUR-VIE ST-JOSEPH, SAINT-JOSEPH (QUÉ.)
891084949RR0001 LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE SAINT-ALPHONSE, BROSSARD (QUÉ.)
891126377RR0001 WOMEN'S MINISTRIES, ROCK CREEK, B.C.
891152985RR0001 SUMMERLAND FREE METHODIST CHURCH, SUMMERLAND, B.C.
891186348RR0001 TOM VERNON MEMORIAL FUND, KLIENBURG, ONT.
891232944RR0001 INSTITUT DE PHARMACOPEE CHINOISE I.P.C., QUÉBEC (QUÉ.)
891259541RR0001 LE COMITÉ SOCIO-CULTUREL DU MOYEN-ORIENT, DOLLARD-DES-ORMEAUX (QUÉ.)
891273542RR0001 ADAPTECH PLUS INC., LASALLE (QUÉ.)
891526113RR0001 WHITECOURT HOMES FOR ANIMALS RESCUE FOUNDATION - W.H.A.R.F., WHITECOURT, ALTA.
891607392RR0001 CHARLOTTETOWN ROYALTY ROTARY CLUB FOUNDATION INC., CHARLOTTETOWN, P.E.I.
891878571RR0001 AIDE FINANCIÈRE AUX ÉTUDIANTS COLLATION DES GRADES, NEW LISKEARD (ONT.)
892085788RR0001 THE PBC PATIENT SUPPORT NETWORK, LONDON, ONT.
892116641RR0001 THE DELORAINE AREA FOUNDATION INC., DELORAINE, MAN.
892604240RR0001 PEMBINA VALLEY SPEECH ARTS FESTIVAL, MANITOU, MAN.
892606963RR0001 MUSICA VICTORIA, INTERNATIONAL RECITAL & CHAMBER MUSIC SOCIETY OF VICTORIA, VICTORIA, B.C.
892740762RR0001 GIRLS EXPLORING TRADES & TECHNOLOGY SUMMER CAMP (MANITOBA), WINNIPEG, MAN.
892774746RR0001 FONDATION COMMASSUR/COMMASSUR FOUNDATION, TORONTO (ONT.)
893149963RR0001 THE SOCIETY OF THE CANADIAN FRIENDS OF THE BRITISH MUSEUM, VANCOUVER, B.C.
893193177RR0001 L'ASSOCIATION DES AMIS DE LA MAISON SAINTE-CROIX INC., MEMRAMCOOK (N.-B.)
893976175RR0001 LAKE SUPERIOR SCHOOL, THUNDER BAY, ONT.
894180710RR0001 THE HANTS WEST 2ND BAND PARENTS ASSOCIATION, WINDSOR, N.S.
894194364RR0001 PRÉVENTION SPÉCIALISÉE EN TOXICOMANIE, HULL (QUÉ.)
894326198RR0001 FOUNDATION FOR THE WORLD'S OCEANS, BEDFORD, N.S.
894350792RR0001 YOUTH VOLUNTEER CORPS OF CANADA, CALGARY, ALTA.
894945633RR0035 THE ALLIANCE CHURCH, FREDERICTON, N.B.
895553378RR0001 NEIGHBOURLINK WINDSOR, WINDSOR, ONT.
897059010RR0001 THE EASTERN ONTARIO AND QUEBEC DISTRICT OF PENTECOSTAL ASSEMBLIES OF CANADA CHURCH MINISTRIES DEPARTMENT, COBOURG, ONT.
898379334RR0001 LIGHT TO MY PATH, NORTH SYDNEY, N.S.
898981014RR0001 ARTHUR AND VALENTINE BULL FOUNDATION INC., SASKATOON, SASK.
899561047RR0001 THE EARTH COUNCIL INSTITUTE – CANADA, NORTH YORK, ONT.

Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP

[50-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

EXPIRATION DES CONCLUSIONS

Barres rondes en acier inoxydable

Le Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) donne avis par la présente, aux termes du paragraphe 76.03(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI), que les conclusions qu'il a rendues le 27 octobre 2000, dans le cadre de l'enquête no NQ-2000-002, concernant le dumping au Canada des barres rondes en acier inoxydable d'un diamètre de 25 mm à 570 mm inclusivement, à l'exclusion des barres rondes en acier inoxydable fabriquées selon les normes ASN-A3380, ASN-A3294 et 410QDT (par trempe à l'huile), c'est-à-dire de nuance 410, par trempe et double revenu en milieu huileux, originaires ou exportées du Brésil, et le subventionnement des barres rondes en acier inoxydable d'un diamètre de 25 mm à 570 mm inclusivement, à l'exclusion des barres rondes en acier inoxydable fabriquées selon les normes ASN-A3380, ASN-A3294 et 410QDT (par trempe à l'huile), c'est-à-dire de nuance 410, par trempe et double revenu en milieu huileux, originaires ou exportées du Brésil et de l'Inde, expireront (expiration no LE-2004-008) le 26 octobre 2005. Aux termes de la LMSI, les conclusions de dommage ou de menace de dommage et la protection spéciale qui y est associée, soit par des droits antidumping ou des droits compensateurs, expirent cinq ans suivant la date de la dernière ordonnance ou des dernières conclusions, à moins qu'un réexamen relatif à l'expiration n'ait été entrepris avant cette date. Un réexamen relatif à l'expiration ne sera entrepris que si le Tribunal décide qu'il y a suffisamment de renseignements pour le convaincre du bien-fondé d'un réexamen.

Les personnes ou les gouvernements qui désirent un réexamen relatif à l'expiration de ces conclusions, ou qui s'y opposent, doivent déposer auprès du secrétaire du Tribunal, au plus tard le 22 décembre 2004, 20 copies de leurs exposés écrits publics faisant état des renseignements, avis et arguments pertinents. Les personnes ou les gouvernements doivent tenter de ne fonder leurs exposés que sur des renseignements publics; cependant, des renseignements confidentiels portant sur les questions dont est saisi le Tribunal peuvent être déposés, le cas échéant, accompagnés d'un résumé public détaillé ou d'une version révisée de ces exposés.

Les exposés doivent traiter de tous les facteurs pertinents, entre autres :

•  le fait qu'il y ait vraisemblablement poursuite ou reprise du dumping et du subventionnement des marchandises;

•  le volume et les fourchettes de prix éventuels des marchandises sous-évaluées et subventionnées s'il y a poursuite ou reprise du dumping et du subventionnement;

•  les plus récentes données concernant le rendement de la branche de production nationale, notamment les tendances en matière de production, les ventes, les parts de marché et les profits;

•  le fait que la poursuite ou la reprise du dumping et du subventionnement des marchandises causera vraisemblablement un dommage à la branche de production nationale en cas d'expiration des conclusions, eu égard aux effets que la poursuite ou la reprise aurait sur le rendement de celle-ci;

•  les faits ayant ou pouvant avoir une incidence sur le rendement de la branche de production nationale;

•  tout changement au niveau national ou international touchant notamment l'offre ou la demande des marchandises et tout changement concernant les tendances en matière d'importation au Canada et concernant la source des importations;

•  tout autre point pertinent.

Lorsque des points de vue différents sont exprimés, chaque personne ou gouvernement qui a déposé un exposé en réponse à l'avis d'expiration aura l'occasion de répondre, par écrit, aux observations des autres personnes ou gouvernements. Dans ces circonstances, le Tribunal fera parvenir des copies des exposés publics à chaque personne ou gouvernement qui a déposé un exposé auprès du Tribunal. Les personnes ou gouvernements qui désirent répondre aux exposés doivent le faire au plus tard le 6 janvier 2005. Si des exposés confidentiels sont déposés, le secrétaire en avisera les personnes ou les gouvernements expliquant la façon de procéder pour avoir accès à ces exposés par l'entremise de conseillers autorisés.

Le Tribunal rendra une décision le 18 janvier 2005 sur le bien-fondé d'un réexamen relatif à l'expiration en se basant sur les exposés et les représentations reçus et les réponses à ceux-ci.

•  Si le Tribunal ne reçoit pas de demande de réexamen, le Tribunal n'entreprendra pas de réexamen et les conclusions expireront à la date d'expiration.

•  Si le Tribunal n'est pas convaincu du bien-fondé d'un réexamen, les conclusions expireront à la date d'expiration. Le Tribunal publiera ses motifs au plus tard 15 jours après sa décision.

•  Si le Tribunal décide d'entreprendre un réexamen, il fera publier un avis de réexamen relatif à l'expiration.

L'Ébauche de ligne directrice sur les réexamens relatifs à l'expiration du Tribunal est disponible sur son site Web, à l'adresse www.tcce-citt.gc.ca. En plus de fournir des renseignements plus détaillés sur la procédure qu'emploie le Tribunal pour décider du bien-fondé d'un réexamen relatif à l'expiration, ce document explique la façon dont procède le Tribunal lorsqu'il décide qu'un réexamen est justifié. Dans le cadre d'un réexamen relatif à l'expiration, le président de l'Agence des services frontaliers du Canada (l'ASFC) détermine, en premier lieu, si l'expiration de l'ordonnance ou des conclusions causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement des marchandises. Si l'ASFC juge que l'expiration de l'ordonnance ou des conclusions à l'égard de toute marchandise causera vraisemblablement la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement, le Tribunal procédera alors à une enquête pour déterminer si la poursuite ou la reprise du dumping ou du subventionnement causera vraisemblablement un dommage ou un retard. L'avis de réexamen relatif à l'expiration du Tribunal fournira plus de renseignements sur la procédure d'un réexamen relatif à l'expiration.

Les exposés écrits, la correspondance et les demandes de renseignements au sujet du présent avis doivent être envoyés à l'adresse suivante : Le Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, (613) 993-3595 (téléphone), (613) 990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).

La communication écrite et orale avec le Tribunal peut se faire en français ou en anglais.

Ottawa, le 29 novembre 2004

Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU

[50-1-o]

TRIBUNAL CANADIEN DU COMMERCE EXTÉRIEUR

DÉCISION PROVISOIRE DE DOMMAGE

Planchers laminés

Eu égard à une enquête préliminaire de dommage, aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, concernant le dumping de planchers laminés originaires ou exportés de l'Autriche, de la Belgique, de la République populaire de Chine, de la France, de la République fédérale d'Allemagne, du Luxembourg et de la République de Pologne et le subventionnement de planchers laminés originaires ou exportés de la République populaire de Chine

Le Tribunal canadien du commerce extérieur, aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, a procédé à une enquête préliminaire de dommage (enquête préliminaire de dommage no PI-2004-003) afin de déterminer si les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping de planchers laminés d'une épaisseur allant de 5,5 mm à 13,0 mm (autres que les planchers laminés en bois dur lorsque l'épaisseur du bois dur dépasse 2,0 mm) originaires ou exportés de l'Autriche, de la Belgique, de la République populaire de Chine, de la France, de la République fédérale d'Allemagne, du Luxembourg et de la République de Pologne et le subventionnement de planchers laminés d'une épaisseur allant de 5,5 mm à 13,0 mm (autres que les planchers laminés en bois dur lorsque l'épaisseur du bois dur dépasse 2,0 mm) originaires ou exportés de la République populaire de Chine ont causé un dommage ou un retard ou menacent de causer un dommage à la branche de production nationale.

La présente enquête préliminaire de dommage fait suite à l'avis en date du 4 octobre 2004 annonçant que le président de l'Agence des services frontaliers du Canada avait ouvert une enquête concernant les présumés dumping et subventionnement dommageables des marchandises susmentionnées.

Aux termes du paragraphe 37.1(1) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation, le Tribunal canadien du commerce extérieur détermine par la présente que les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping et le subventionnement des marchandises susmentionnées ont causé un dommage à la branche de production nationale.

Le Tribunal canadien du commerce extérieur conclut que la question de savoir s'il devrait y avoir plus d'une catégorie de marchandises mérite d'être examinée davantage. Par conséquent, le Tribunal canadien du commerce extérieur demande à l'Agence des services frontaliers du Canada de recueillir des renseignements distincts sur le dumping et le subventionnement de planchers laminés ayant (1) une couche de surface en matériau fibreux (normalement du papier) ou (2) une couche de surface en bois dur d'une épaisseur n'excédant pas 2,0 mm. Le Tribunal canadien du commerce extérieur demande aussi que les renseignements soient regroupés pour ces deux catégories de produits. De plus, le Tribunal canadien du commerce extérieur demande que les renseignements soient fournis en valeur et en volume.

Le 3 décembre 2004

Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU

[50-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS AUX INTÉRESSÉS

Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'ouverture aux bureaux suivants du Conseil :

— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce G5, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, (819) 997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), (819) 994-0218 (télécopieur);

— Édifice de la Banque de Commerce, Pièce 1007, 1809, rue Barrington, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3K8, (902) 426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), (902) 426-2721 (télécopieur);

— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, (204) 983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), (204) 983-6317 (télécopieur);

— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, (604) 666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), (604) 666-8322 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 405, boulevard de Maisonneuve Est, 2e étage, Bureau B2300, Montréal (Québec) H2L 4J5, (514) 283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), (514) 283-3689 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, (416) 952-9096 (téléphone), (416) 954-6343 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, (306) 780-3422 (téléphone), (306) 780-3319 (télécopieur);

— Centre de documentation du C.R.T.C., 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, (780) 495-3224 (téléphone), (780) 495-3214 (télécopieur).

Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.

Secrétaire général

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

DÉCISIONS

On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.

2004-526 Le 30 novembre 2004

587681 Saskatchewan Ltd., Dekkerco Holdings Limited et Rawlco Radio Ltd., associés dans une société en nom collectif faisant affaires sous le nom de Northwestern Radio Partnership
North Battleford (Saskatchewan)

Approuvé — Exploitation d'une station de radio FM de langue anglaise à North Battleford. La licence expirera le 31 août 2011.

2004-527 Le 30 novembre 2004

587681 Saskatchewan Ltd., Dekkerco Holdings Limited et Rawlco Radio Ltd., associés dans une société en nom collectif faisant affaires sous le nom de Northwestern Radio Partnership
Meadow Lake (Saskatchewan)

Approuvé — Exploitation d'une nouvelle station de radio FM de langue anglaise à Meadow Lake en remplacement de sa station AM, CJNS. La licence expirera le 31 août 2011.

2004-528 Le 30 novembre 2004

Câblevision TRP-SDM inc.
Trois-Pistoles, Saint-Fabien, Rimouski, Mont-Joli, Matane, Rivière-du-Loup et les régions avoisinantes (Québec)

Renouvelé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de l'entreprise de distribution de radiocommunication par système de distribution multipoint autorisée à desservir les endroits susmentionnés, du 1er décembre 2004 au 31 mars 2005.

2004-529 Le 30 novembre 2004

Diverses titulaires
Diverses localités au Québec

Renouvelé — Renouvellement des licences de radiodiffusion des entreprises de programmation de radio mentionnées à l'annexe de la décision, du 1er décembre 2004 au 30 juin 2005.

2004-530 Le 3 décembre 2004

Groupe TVA inc.
Québec, Trois-Rivières, Sherbrooke, Rimouski et Saguenay (Québec)

Approuvé — Renouvellement des licences de radiodiffusion des stations de télévision régionales de langue française. La licence de CFCM-TV est renouvelée du 1er janvier 2005 au 31 août 2008 et celles de CHEM-TV, CHLT-TV, CFER-TV et de son émetteur CFER-TV-2 et CJPM-TV et de son émetteur CJPM-TV-1, du 1er septembre 2005 au 31 août 2008.

2004-531 Le 3 décembre 2004

Société Radio-Canada
Québec, Matane, Mont-Climont, etc. (Québec)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CBVT Québec et de ses émetteurs, du 1er janvier 2005 au 31 août 2007.

2004-532 Le 3 décembre 2004

TQS inc.
Trois-Rivières, Sherbrooke et Saguenay (Québec)

Approuvé — Renouvellement des licences de radiodiffusion de CFKM-TV Trois-Rivières, CFKS-TV Sherbrooke et CFRS-TV Saguenay, du 1er septembre 2005 au 31 août 2008.

2004-533 Le 3 décembre 2004

TQS inc.
Trois-Rivières, Sherbrooke, Saguenay et Saint-Fulgence (Québec)

Approuvé — Renouvellement des licences de radiodiffusion de CKTM-TV Trois-Rivières, CKSH-TV Sherbrooke et CKTV-TV Saguenay et de son émetteur CKTV-TV-1 Saint-Fulgence, du 1er septembre 2005 au 31 août 2007.

2004-534 Le 3 décembre 2004

Radio Nord Communications inc.
Gatineau, Rouyn-Noranda et Val-d'Or (Québec)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CHOT-TV Gatineau du 1er septembre 2005 au 31 août 2008, et de la licence de radiodiffusion de CFEM-TV Rouyn-Noranda et de son émetteur CFEM-TV-1 Val-d'Or du 1er janvier 2005 au 31 août 2008.

2004-535 Le 3 décembre 2004

Radio Nord Communications inc.
Gatineau, Val-d'Or et Rouyn-Noranda (Québec)

Approuvé — Renouvellement des licences de radiodiffusion de CFGS-TV Gatineau et CFVS-TV Val-d'Or et de son émetteur CFVS-TV-1 Rouyn-Noranda, du 1er janvier 2005 au 31 août 2008.

2004-536 Le 3 décembre 2004

Radio Nord Communications inc.
Rouyn-Noranda (Québec)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CKRN-TV Rouyn-Noranda et de ses émetteurs, du 1er janvier 2005 au 31 août 2007.

2004-537 Le 3 décembre 2004

Télé Inter-Rives ltée
Rivière-du-Loup, Trois-Pistoles, Baie-Saint-Paul, Saint-Urbain, Les Escoumins et Cabano (Québec) et Edmundston (Nouveau-Brunswick)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CIMT-TV Rivière-du-Loup et de ses émetteurs, du 1er janvier 2005 au 31 août 2008.

2004-538 Le 3 décembre 2004

Télévision MBS inc.
Rivière-du-Loup (Québec), Edmundston (Nouveau-Brunswick) et Trois-Pistoles, Cabano, Forestville, Baie-Comeau, Rivière-du-Loup, Sept-Îles, Les Escoumins, Gaspé, Baie-Saint-Paul et Carleton (Québec)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CFTF-TV et de ses émetteurs, du 1er janvier 2005 au 31 août 2008.

2004-539 Le 3 décembre 2004

CKRT-TV ltée
Rivière-du-Loup, Baie-Saint-Paul, Dégelis, Cabano, Saint-Urbain et Trois-Pistoles (Québec)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion CKRT-TV et de ses émetteurs, du 1er septembre 2005 au 31 août 2007.

2004-540 Le 3 décembre 2004

CHAU-TV Communications ltée
Carleton, Sainte-Marguerite-Marie, Port-Daniel, Chandler, Percé, Gaspé, Rivière-au-Renard, Cloridorme et L'Anse-à-Valleau (Québec) et Saint-Quentin, Tracadie et Kedgwick (Nouveau-Brunswick)

Approuvé — Renouvellement de la licence de radiodiffusion de CHAU-TV et de ses émetteurs, du 1er septembre 2005 au 31 août 2008.

[50-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2002-78-1

À la suite de son avis public de radiodiffusion CRTC 2002-78 en date du 20 décembre 2002, le Conseil annonce qu'à la demande de la requérante, l'article suivant est retiré de cet avis public et que la demande sera retournée à la requérante :

Article 4

Aboriginal Voices Radio Inc.
Vancouver (Colombie-Britannique)

En vue de modifier la licence de la station de radio à Vancouver.

Le 3 décembre 2004

[50-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2004-93

Mesures en faveur des émissions dramatiques télévisées canadiennes de langue anglaise

Dans l'avis public, le Conseil examine les observations reçues à la suite des Mesures proposées pour encourager la production d'émissions télévisées dramatiques canadiennes de langue anglaise — Appel d'observations, avis public de radiodiffusion CRTC 2004-32, 6 mai 2004, et annonce son programme final de mesures visant à encourager la production d'émissions dramatiques canadiennes originales et de grande qualité diffusées par les titulaires de services de télévision de langue anglaise ainsi que les dépenses à ce chapitre, et à élargir l'auditoire de ce type d'émissions. Un résumé de ce programme de mesures incitatives figure à l'annexe de l'avis.

L'examen des observations reçues à la suite des Mesures proposées pour s'assurer que les dramatiques de langue française demeurent un élément clé des heures de grande écoute — Appel d'observations, avis public de radiodiffusion CRTC 2004-38, 8 juin 2004, et le programme final de mesures devant favoriser les émissions dramatiques canadiennes originales de langue française et de grande qualité font l'objet d'un avis public distinct qui sera publié d'ici peu.

Le 29 novembre 2004

[50-1-o]

CONSEIL DE LA RADIODIFFUSION ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS CANADIENNES

AVIS PUBLIC 2004-94

Préambule aux décisions de radiodiffusion CRTC 2004-530 à 2004-540 renouvelant les licences de 21 stations de télévision de langue française

Dans les décisions publiées aujourd'hui, le Conseil renouvelle les licences de radiodiffusion de 21 stations de télévision régionales de langue française. Les nouvelles dates d'expiration de ces licences coïncident avec celles des stations mères et des réseaux auxquels ces stations sont affiliées.

L'avis traite de questions d'ordre plus général qui ont été soulevées dans le cadre du renouvellement de ces licences. On trouve dans les décisions de renouvellement individuelles qui accompagnent l'avis les propositions spécifiques de chaque requérante pour la nouvelle période d'application de licence ainsi que les conditions de licence et autres attentes du Conseil envers chaque service.

Le 3 décembre 2004

[50-1-o]

CONSEIL DE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES

Dépôt d'une demande de dérogation

Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.

Demandeur Objet de la demande
de dérogation
Identificateur du produit
(tel qu'indiqué sur la FS)
Numéro d'enregistrement
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M(TM) SCOTCHLITE(TM) PROCESS COLOR 893I BLUE VIOLET 6019
Innovative Chemical Technologies Canada Ltd,
Calgary, Alberta
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients OilZone AE 6020
Innovative Chemical Technologies Canada Ltd,
Calgary, Alberta
Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients GasZone ITR 6021
InteliCoat Technologies,
South Hadley, Massachusetts
Dénomination chimique de deux ingrédients Part No. 62025 6022
InteliCoat Technologies,
South Hadley, Massachusetts
Dénomination chimique de trois ingrédients Part No. 66310 6023
Brine-Add Fluids Ltd.,
Calgary, Alberta
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients CANFREE 6024
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) AUTOMIX (TM) TRUCK LINE SMC/FIBERGLASS ADHESIVE - 90, ACCELERATOR, P.N. 08274 6025
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient OLOA 1255 6026
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient OLOA 99470 6027
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients OLOA 4994S 6029
Cytec Industries Inc.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient CYMEL® 1136 Resin 6030
Fuji Graphic Systems Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients Pressmax HDA 60 Fountain Additive 6031
Nalco Canada Co.,
Burlington, Ontario
Dénomination chimique de quatre ingrédients NONEMULSIFYING AGENT W54 6032
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients 844-5559 CHROMA-CHEM® Phthalo Green B/S 6033
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients 844-7263 CHROMA-CHEM® PHTHALO BLUE I/S 6034
Degussa Canada Inc.,
Brampton, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient CHROMA-CHEM® QUINACRIDONE MAGENTA 6035
Innovative Chemical Technologies Canada Ltd,
Calgary, Alberta
Dénomination chimique et concentration de quatre ingrédients IC 191 6036
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients OLOA 55402 6037
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique de deux ingrédients LUBAD 1392 6038
Crompton Co./Cie,
Elmira, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient MARK® 9304 6039
Fuji Photo Film Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient EC1 RA LR Developer Replenisher 4x10L 6040
Fuji Photo Film Canada Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient EC1 RA LR Developer Replenisher 4x20L 6041
Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients PROSOFT TQ-L67 TOPICAL LOTION 6042
Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients PROSOFT TQ-L66 TOPICAL LOTION 6043
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient SCOTCH-WELD (TM) EPOXY ADHESIVE DP-190, TRANSLUCENT (PART A) 6044
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited, Toronto, Ontario Dénomination chimique de trois ingrédients StructurFast® OS-518SA 6045
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de trois ingrédients ARMOFUEL 133 6046
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique d'un ingrédient ARMOFUEL 136 6047
Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois Dénomination chimique de trois ingrédients Redicote® AP-1 6048
Arkema Canada Inc.,
Oakville, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient FINAFLEX PAXL 6049
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique d'un ingrédient TOLAD® 245 ADDITIVE 6050
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients 3M (TM) AUTOMIX (TM) PANEL BONDING ADHESIVE - PART A,
PN 08116
6051
Kop-Coat,
Pittsburgh, Pennsylvania
Dénomination chimique de cinq ingrédients Alpha-8 6052
Octel Starreon LLC,
Littleton, Colorado
Dénomination chimique de deux ingrédients Octel Starreon DGS-138 6053
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique de trois ingrédients ANGLAMOL(R) 99 6054
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited,
Oshawa, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients Fentak (TM) CT0230 6055
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited,
Oshawa, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients Fentak (TM) CT0233 6056
Borden Chemical - Canada, Division of the Borden Company, Limited,
Oshawa, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients Fentak (TM) CT0234 6057
Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Photomer® 5429 6058
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient ARBREAK 8206 DEMULSIFIER 6059
Chevron Oronite Company LLC, Houston, Texas Dénomination chimique d'un ingrédient OGA 72015 6060
Cytec Industries Inc.,
West Paterson, New Jersey
Dénomination chimique d'un ingrédient AERO® 866 Promoter 6061
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients CRONOX® 247 ES
Corrosion Inhibitor
6062
Caproco (1987) Limited, Edmonton, Alberta Dénomination chimique et concentration de cinq ingrédients Hydrogenase Test Powder 6063
BYK-Chemie USA,
Wallingford, Connecticut
Dénomination chimique d'un ingrédient BYK-077 6064
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients BioGuard Smart Shock 6065
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient BioGuard Lite 6066
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient SpaGuard Spa Lite 6067
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Guarex Shimmer 6068
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Guardex WinterGuard Shock 6069
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Omni Quick-Shock
Multi-Shock
6070
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Spa Essentials Spa Shock 6071
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Spa Synergy Clear 6072
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Synergy Clear 6073
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient AquaChem Shock Plus 6074
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient BioGuard Hiber Shock 6075
Bio-Lab Canada Inc.,
Scarborough, Ontario
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient Sun Shock N Clear 6076
Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique d'un ingrédient INFINITY® PK2733 PITCH CONTROL AGENT 6077
3M Canada Company,
London, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient 3M(TM) HEAVY
DRIP-CHEK (TM) SEALER, P.N. 08531
6078
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC® 6560 6079
Nalco Canada Co.,
Burlington, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient NALFLOTE® 9843 6080
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 4312D Fuel Additive 6081
Milacron Marketing Co., Cincinnati, Ohio Dénomination chimique d'un ingrédient CIMPERIAL® 1080CF METALWORKING FLUID CONCENTRATE 6082
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient RBW6520Y WATER CLARIFIER 6083
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients PARALOID(TM)
KM-362 Powder
6084
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 1114 Performance Additive 6085
Rohm and Haas Canada Inc.,
West Hill, Ontario
Dénomination chimique de deux ingrédients ADVASTAB(TM) TM 291 HEAT STABILIZER 6086
Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient HY BRITE® HT 115 6087
Air Products & Chemicals
Inc. - Chemicals Group,
Allentown, Pennsylvania
Dénomination chimique d'un ingrédient ANCAMINE® 2264
Curing Agent
6088
Nalco Canada Co.,
Burlington, Ontario
Dénomination chimique de trois ingrédients NALCO® EC1474B 6089
Nalco Canada Co.,
Burlington, Ontario
Dénomination chimique d'un ingrédient NALCO® VX8086SQ 6090
The Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio Dénomination chimique de trois ingrédients Lubrizol® 5784T 6091
Octel Starreon LLC,
Littleton, Colorado
Dénomination chimique d'un ingrédient Octel starreon
Winter Flow di1
6092
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients RE5835HIW LDHI 6093
Baker Petrolite Corp.,
Sugar Land, Texas
Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient RBW6520W WATER CLARIFIER 6094
Hercules Canada (2002) Inc., Mississauga, Ontario Dénomination chimique de deux ingrédients PROSOFT® TQ230 DEBONDER 6095
Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia Dénomination chimique d'un ingrédient HiTEC 052
Performance Additive
6096

Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.

Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.

En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :

a) le fournisseur du produit contrôlé;

b) l'employé au lieu de travail;

c) l'employeur au lieu de travail;

d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;

e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;

f) la personne autorisée par écrit à représenter :

(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),

(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b), sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.

Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.

Le directeur de la section de contrôle
R. BOARDMAN

[50-1-o]

SECRÉTARIAT DE L'ALÉNA

DÉCISION

Produits de bois d'œuvre

Avis est donné par les présentes, conformément au paragraphe 70 des Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), que le groupe spécial chargé de réviser la décision définitive positive d'imposer des droits compensateurs rendue par le United States Department of Commerce, International Trade Administration, au sujet de « Certains produits de bois d'œuvre du Canada », a rendu sa décision concernant la deuxième décision consécutive au renvoi le 1er décembre 2004 (dossier du Secrétariat no USA-CDA-2002-1904-03).

Dans la décision du 1er décembre 2004, le groupe spécial a confirmé en partie et renvoyé en partie la deuxième décision consécutive au renvoi de l'autorité chargée de l'enquête au sujet des produits de bois d'œuvre du Canada.

Le groupe spécial binational a demandé à l'autorité chargée de l'enquête de lui communiquer sa décision consécutive au troisième renvoi au plus tard le 24 janvier 2005.

On peut se procurer des copies de la version intégrale de la décision en s'adressant aux Publications du gouvernement du Canada, Les Éditions et Services de dépôt, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Ottawa (Ontario) Canada K1A 0S5, (613) 941-5995 ou 1 800 635-7943.

Note explicative

Le chapitre 19 de l'Accord de libre-échange nord-américain substitue à l'examen judiciaire national des décisions rendues en matière de droits antidumping et compensateurs touchant les produits importés du territoire d'un pays de l'ALÉNA, une procédure de révision par des groupes spéciaux binationaux.

De tels groupes spéciaux sont formés lorsqu'une demande de révision par un groupe spécial est reçue au Secrétariat de l'ALÉNA. Ils tiennent lieu d'un tribunal national et examinent, dans les meilleurs délais, la décision définitive afin de déterminer si elle est conforme à la législation sur les droits antidumping ou compensateurs du pays où elle a été rendue.

Conformément à l'article 1904 de l'Accord de libre-échange nord-américain entré en vigueur le 1er janvier 1994, le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis et le gouvernement du Mexique ont établi les Règles de procédure des groupes spéciaux binationaux formés en vertu de l'article 1904. Ces règles ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 1er janvier 1994.

Toutes les demandes de renseignements concernant le présent avis ou les Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA), doivent être adressées au Secrétaire canadien, Secrétariat de l'ALÉNA, Section canadienne, 90, rue Sparks, Pièce 705, Ottawa (Ontario) K1P 5B4, (613) 992-9388.

Le secrétaire canadien
FRANÇOY RAYNAULD

[50-1-o]

SECRÉTARIAT DE L'ALÉNA

DEMANDE DE FORMATION D'UN COMITÉ POUR CONTESTATION EXTRAORDINAIRE

Bois d'œuvre du Canada

Avis est donné par les présentes, conformément à la Loi sur les mesures spéciales d'importation (modifiée par la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange nord-américain), que le 24 novembre 2004, le Bureau du représentant au Commerce des États-Unis a demandé la formation d'un comité de contestation extraordinaire (CCE) afin d'examiner les questions soulevées par les décisions du groupe spécial chargé de la révision de la décision définitive positive de menace de dommage important rendue par le United States International Trade Commission au sujet du bois d'œuvre du Canada, dossier du Secrétariat no USA-CDA-2002-1904-07.

La contestation extraordinaire sera effectuée conformément aux Règles des comités pour contestation extraordinaire (ALÉNA). Les règles 40 et 41 des règles susmentionnées prévoient que dans les 10 jours qui suivent le dépôt de la demande de formation d'un comité pour contestation extraordinaire, la Partie, le participant à la révision par un groupe spécial ou le membre d'un groupe spécial visé par une allégation faite dans la demande qui veut participer à la contestation extraordinaire dépose au Secrétariat responsable un avis de comparution (le 6 décembre 2004 constitue la date limite pour déposer un avis de comparution).

De plus, l'alinéa 58(2)b) des règles susmentionnées prévoit que :

(i) la Partie qui a déposé la demande et tout participant qui dépose un avis de comparution à l'appui de la demande doivent déposer leur mémoire dans les 21 jours suivant la date du dépôt de la demande (le 15 décembre 2004 constitue la date limite);

(ii) tout participant qui dépose un avis de comparution à l'encontre de la demande doit déposer son mémoire dans les 21 jours suivant l'expiration du délai prévu au sous- alinéa (i) pour le dépôt des mémoires (le 5 janvier 2005 constitue la date limite);

(iii) la Partie qui a déposé la demande et tout participant qui dépose un mémoire conformément au sous-alinéa (i) en réplique aux motifs et aux arguments exposés dans les mémoires déposés aux termes du sous-alinéa (ii) doivent déposer leur mémoire dans les 10 jours suivant l'expiration du délai prévu au sous-alinéa (ii) pour le dépôt des mémoires (le 18 janvier 2005 constitue la date limite).

Les avis de comparution dans la présente contestation extraordinaire, ECC-2004-1904-01USA, doivent être déposés auprès de la Secrétaire des États-Unis à l'adresse suivante : NAFTA Secretariat, U.S. Section, Commerce Building, Suite 2061, 14th Street and Constitution Avenue NW, Washington, DC 20230.

Note explicative

Le chapitre 19 de l'Accord de libre-échange nord-américain substitue à l'examen judiciaire national des décisions rendues en matière de droits antidumping et compensateurs touchant les produits importés du territoire d'un pays de l'ALÉNA, une procédure de révision par des groupes spéciaux binationaux.

Le chapitre 19 prévoit également un processus d'examen des contestations extraordinaires dans le cas où une Partie fait valoir qu'un membre du groupe spécial s'est rendu coupable d'inconduite grave ou de grave conflit d'intérêts, ou que le groupe spécial s'est considérablement écarté d'une règle fondamentale de procédure ou que le groupe spécial a manifestement outrepassé ses pouvoirs, son autorité ou sa compétence (par exemple, en n'appliquant pas les critères d'examen appropriés) et que l'un quelconque de ces actes a sensiblement influé sur la décision du groupe spécial et menace l'intégrité du processus d'examen binational.

Conformément à l'article 1904 de l'Accord de libre-échange nord-américain entré en vigueur le 1er janvier 1994, le gouvernement du Canada, le gouvernement des États-Unis et le gouvernement du Mexique ont établi les Règles des comités pour contestation extraordinaire (ALÉNA). Ces règles ont été publiées dans la Partie I de la Gazette du Canada, le 29 janvier 1994.

Toutes les demandes de renseignements concernant le présent avis ou les Règles des groupes spéciaux (article 1904 — ALÉNA) doivent être adressées au Secrétaire canadien, Secrétariat de l'ALÉNA, Section canadienne, 90, rue Sparks, Pièce 705, Ottawa (Ontario) K1P 5B4, (613) 992-9388.

Le secrétaire canadien
FRANÇOY RAYNAULD

[50-1-o]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).