Vol. 140, no 48 — Le 2 décembre 2006
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l'enregistrement d'un organisme de bienfaisance
L'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé à l'organisme de bienfaisance indiqué ci-après parce qu'il n'a pas respecté les parties de la Loi de l'impôt sur le revenu tel qu'il est indiqué ci-dessous :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)b) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement de l'organisme de bienfaisance mentionné ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)b) de cette loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom Adresse |
|---|---|
| 895920247RR0001 | ST. GEORGE'S UKRAINIAN CATHOLIC CHURCH, TIMMINS, ONT. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP
[48-1-o]
LOI DE L'IMPÔT SUR LE REVENU
Révocation de l'enregistrement d'organismes de bienfaisance
L'avis d'intention de révocation suivant a été envoyé aux organismes de bienfaisance indiqués ci-après parce qu'ils n'ont pas présenté leur déclarations tel qu'il est requis en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu :
« Avis est donné par les présentes que, conformément à l'alinéa 168(1)c) de la Loi de l'impôt sur le revenu, j'ai l'intention de révoquer l'enregistrement des organismes de bienfaisance mentionnés ci-dessous en vertu de l'alinéa 168(2)b) de cette loi et que la révocation de l'enregistrement entre en vigueur à la publication du présent avis dans la Gazette du Canada. »
| Numéro d'entreprise | Nom Adresse |
|---|---|
| 100104538RR0001 | ALAE AQUILAE CHARISMATIC SERVICES INC., LONDON, ONT. |
| 100883859RR0001 | CENTRE DE PLEIN AIR KENNEBEC, SAINT-DONAT (QUÉ.) |
| 101949527RR0001 | GARNEAU/UNIVERSITE CHILD CARE CENTRE SOCIETY, EDMONTON, ALTA. |
| 105254122RR0001 | THE TELEPHONE CITY MUSICAL SOCIETY, BRANTFORD, ONT. |
| 106688641RR0001 | AGINCOURT COMMUNITY SERVICE ASSOCIATION, SCARBOROUGH, ONT. |
| 106732084RR0001 | ASSOCIATION FOR RESIDENCE MAINTENANCE FOR SENIORS (EDMONTON), EDMONTON, ALTA. |
| 106792179RR0001 | BIBLE LITERATURE INTERNATIONAL OF CANADA INC., PARIS, ONT. |
| 106793482RR0001 | BIG BROTHERS AND BIG SISTERS ASSOCIATION OF SHELBURNE COUNTY, SHELBURNE, N.S. |
| 106804644RR0001 | BOYS AND GIRLS CLUB OF SUMMERSIDE INC., SUMMERSIDE, P.E.I. |
| 106846983RR0001 | CANADIAN HEMOPHILIA SOCIETY, B.C. CHAPTER, MAPLE RIDGE, B.C. |
| 106903172RR0001 | CENTRE VIE ABONDANTE, MONTMAGNY (QUÉ.) |
| 106918139RR0001 | CHRIST EVANGELICAL LUTHERAN CHURCH, AURORA, ONT. |
| 106921083RR0001 | CHRIST LUTHERAN CHURCH, WINNIPEG, MAN. |
| 106950728RR0001 | SOUTH TEMISKAMING PASTORAL CHARGE, HAILEYBURY, ONT. |
| 107020331RR0018 | ST. ANN'S PARISH, SAINT JOHN, N.B. |
| 107358418RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE CHIBOUGAMAU, CHIBOUGAMAU (QUÉ.) |
| 107358855RR0001 | FABRIQUE DE LA PAROISSE DE NOTRE-DAME-DU-SACRÉ-CŒUR ARCHIDIOCÈSE DE MONTRÉAL, LASALLE (QUÉ.) |
| 107364119RR0001 | LA FABRIQUE DE LA PAROISSE DE ST-MALO, SAINT-MALO (QUÉ.) |
| 107373722RR0001 | FAITH PRESBYTERIAN CHURCH, FORT MCMURRAY, B.C. |
| 107387854RR0001 | ST. MARTINS UNITED BAPTIST CHURCH, ST. MARTINS, N.B. |
| 107406316RR0052 | GOOD NEWS COMMUNITY CHURCH, CAMBRIDGE, ONT. |
| 107406712RR0001 | RIVER VIEW COMMUNITY CHURCH, FRENCHMEN BUTTE, SASK. |
| 107462921RR0001 | HAMILTON & DISTRICT COUNCIL OF CO-OPERATIVE PRESCHOOLS CORP., HAMILTON, ONT. |
| 107481095RR0001 | HIGHLAND VALLEY BAPTIST CHURCH, LOGAN LAKE, B.C. |
| 107507444RR0001 | THE INNISFAIL BAPTIST CHURCH, INNISFAIL, ALTA. |
| 107527293RR0001 | LIVING SPRINGS NEW TESTAMENT CHURCH (COMMUNITY), EDMONTON, ALTA. |
| 107544751RR0001 | JOHN NOBLE HOME FUND, BRANTFORD, ONT. |
| 107572869RR0001 | KITIMAT PRESBYTERIAN CHURCH, KITIMAT, B.C. |
| 107585085RR0060 | HOLY CROSS PARISH, GLASLYN, SK., GLASLYN, SASK. |
| 107585515RR0017 | PAROISSE SAINTE-ANNE D'HALLEBOURG, HALLEBOURG (QUÉ.) |
| 107594269RR0001 | LAMBTON PRESBYTERY UNITED CHURCH CENTRE, FOREST, ONT. |
| 107620791RR0001 | LES SCOUTS DU DISTRICT DE L'OUTAOUAIS, GATINEAU (QUÉ.) |
| 107702664RR0001 | MILLET PUBLIC LIBRARY BOARD, MILLET, ALTA. |
| 107717076RR0001 | PATHWAY CHURCH OF GOD INC., WESTMORLAND COUNTY, N.B. |
| 107771529RR0001 | NEW MARYLAND UNITED BAPTIST CHURCH, NASONWORTH, N.B. |
| 107775694RR0001 | NIPPER'S HARBOUR PASTORAL CHARGE, NIPPERS HARBOUR, N.L. |
| 107798159RR0001 | ONTARIO LIBRARY ASSOCIATION, TORONTO, ONT. |
| 107909939RR0084 | ST. ALBERT THE GREAT CATHOLIC PARISH, CALGARY, ALTA. |
| 107910234RR0005 | ST. THERESA THE LITTLE FLOWER, MORELL, P.E.I. |
| 107910234RR0025 | ST. LAWRENCE O'TOOLE PARISH, MORELL, P.E.I. |
| 107910259RR0060 | ST. JOAN OF ARC CHURCH, TORONTO, ONT. |
| 107954935RR0001 | SARNIA HANDICAPPED AIMING FOR REHABILITATION & EQUALITY INC., SARNIA, ONT. |
| 108004789RR0001 | PRESBYTERIAN WOMEN'S MISSIONARY SOCIETY, WESTERN DIVISION, CARLETON PLACE AUXILIARY, ST. ANDREW'S PRESBYTERIAN CHURCH, CARLETON PLACE, ONT. |
| 108005356RR0001 | ST. ANDREW'S PRESBYTERIAN CHURCH, FORT FRANCES, ONT. |
| 108024027RR0001 | ST. JOHN'S PRESBYTERIAN CHURCH, PORT PERRY, ONT. |
| 108036088RR0002 | ST. PAUL'S CHURCH, LACHINE, QUE. |
| 108036492RR0001 | ST. PAUL'S FAMILY RESOURCES INSTITUTE, HALIFAX, N.S. |
| 108037284RR0001 | ST. PAUL'S REFORMED EPISCOPAL CHURCH, VICTORIA, B.C. |
| 108037730RR0001 | PEMBINA PARISH PASTORAL CHARGE, MORDEN, MAN. |
| 108042276RR0001 | ST. STEPHEN'S PRESBYTERIAN CHURCH, WESTON ONT. |
| 108052671RR0001 | LIVING FAITH LUTHERAN CHURCH, SECHELT, B.C. |
| 108073156RR0001 | THE BEAR POINT ADVENT CHRISTIAN CHURCH, SHAG HARBOUR, N.S. |
| 108074410RR0001 | THE CALGARY CHINESE GOSPEL OF GRACE CHURCH, CALGARY, ALTA. |
| 108077090RR0001 | THE PAS ALLIANCE CHURCH, THE PAS, MAN. |
| 108099771RR0081 | ST. PAUL'S ANGLICAN CHURCH, NORVAL, NORVAL, ONT. |
| 108148263RR0043 | UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF ST. MARY, MEACHAM, SASKATOON, SASK. |
| 108148263RR0099 | UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF ST. MARY THE PROTECTRESS, PORT ALBERNI, PARKSVILLE, B.C. |
| 108148263RR0105 | UKRAINIAN ORTHODOX CHURCH OF ST. MARY, GRONLID, GRONLID, SASK. |
| 108173212RR0001 | VICTORIA ROYCE PRESBYTERIAN CHURCH, TORONTO, ONT. |
| 108213547RR0001 | WILLOWDALE PENTECOSTAL CHURCH, WILLOWDALE, ONT. |
| 108219981RR0001 | WOMEN'S PLACE OTTAWA-CARLETON/PLACE AUX FEMMES OTTAWA-CARLETON, OTTAWA, ONT. |
| 108225103RR0001 | YELLOWKNIFE UNITED CHURCH, YELLOWKNIFE, N.W.T. |
| 108226598RR0001 | YORK SUNBURY HISTORICAL SOCIETY INC., FREDERICTON, N.B. |
| 118783133RR0001 | ALL SAINTS ANGLICAN CHURCH, MELVILLE, SASK. |
| 118783158RR0001 | ALL SAINTS ANGLICAN CHURCH, LAC LA RONGE, SASK. |
| 118787142RR0022 | ST. LUKE'S CHURCH, VICTORIA, B.C. |
| 118787142RR0044 | ST. JAMES' NANAIMO, NANAIMO, B.C. |
| 118793074RR0019 | ÉGLISE ADVENTISTE DU 7ÈME JOUR DE SALEM, BROSSARD (QUÉ.) |
| 118794361RR0001 | ASSOCIATION OF CHURCH MISSIONS COMMITTEES OF CANADA, PORT COLBORNE, ONT. |
| 118795715RR0001 | ATHABASCA UNITED CHURCH, ATHABASCA, ALTA. |
| 118801612RR0001 | BEARSPAW LIONS CLUB-CHARITABLE TRUST, CALGARY, ALTA. |
| 118802370RR0001 | BEGINNING AGAIN RICHMOND HILL, RICHMOND HILL, ONT. |
| 118807577RR0001 | TURNING POINT BAPTIST CHURCH, KINGSTON, N.S. |
| 118809250RR0001 | BIG SISTERS ORGANIZATION OF SUDBURY AND DISTRICT INC., SUDBURY, ONT. |
| 118809896RR0001 | BIRCH GROVE VICTORIA PRESBYTERIAN CHURCH, BIRCH GROVE, N.S. |
| 118817006RR0001 | BRANTFORD GENERAL HOSPITAL BENEVOLENT FUND, BRANTFORD, ONT. |
| 118817717RR0001 | BRIDGE RESEARCH FOUNDATION-OPTIMAL LIFE FOR THE HANDICAPPED, NEPEAN, ONT. |
| 118820679RR0001 | BUCHANS PASTORAL CHARGE, BUCHANS, N.L. |
| 118823996RR0001 | CALGARY ROUND-UP BAND ASSOCIATION, CALGARY, ALTA. |
| 118825520RR0001 | CALVARY PENTECOSTAL TABERNACLE, SURREY, B.C. |
| 118825686RR0001 | CALVARY TEMPLE EDUCATIONAL ASSOCIATION, CALGARY, ALTA. |
| 118826726RR0001 | THE CAMPBELL RIVER AND DISTRICT UNITED WAY, CAMPBELL RIVER, B.C. |
| 118827385RR0001 | CAMP LORRAIN, COBALT, ONT. |
| 118827443RR0001 | CAMP MCDOUGALL INCORPORATED, SAULT STE. MARIE, ONT. |
| 118833441RR0001 | CANADIAN INSTITUTE FOR THE STUDY OF THE SOVIET UNION AND EAST EUROPEAN COUNTRIES, TORONTO, ONT. |
| 118836311RR0001 | CANADIAN SOCIETY PROMOTING ENVIRONMENTAL CONSERVATION, VANCOUVER, B.C. |
| 131235277RR0001 | HOPE FARM SOCIETY, FALL RIVER, N.S. |
| 133401679RR0001 | POOR PEOPLE MINISTRIES, WINNIPEG, MAN. |
| 137675385RR0001 | BARRIE & DISTRICT MYALGIC ENCEPHALOMYELITIS SUPPORT GROUP INC., BARRIE, ONT. |
| 855818134RR0001 | VALLEY VIEW CHARITABLE, LETHBRIDGE, ALTA. |
| 859428880RR0001 | THEATRESTUDIO INC., HUDSON, QUE. |
| 870475548RR0001 | P.E.A.C.H.Y-4-YOUTH SOCIETY, TRURO, N.S. |
| 884161043RR0001 | MARGAREE EDUCATION COALITION, MARGAREE CENTRE, N.S. |
| 889047049RR0001 | MAX PASCAL FAMILY FOUNDATION/FONDATION FAMILLE MAX PASCAL, MONTRÉAL, QUE. |
| 890685191RR0001 | FONDATION DES BOURSES POUR L'ENGAGEMENT FÉMININ DANS LES AFFAIRES, VERDUN (QUÉ.) |
| 892741927RR0001 | ANAHAM ELDERS CARE HOME SOCIETY, HANCEVILLE, B.C. |
| 892780842RR0001 | NORTHERN REGION SCOUT FOUNDATION, EDMONTON, ALTA. |
| 893187161RR0001 | ALPHA & OMEGA TEEN SOCIETY, LANGLEY, B.C. |
| 899049928RR0001 | THE KELOWNA INTERNATIONAL CHOIR SOCIETY, KELOWNA, B.C. |
Le directeur général
Direction des organismes de bienfaisance
ELIZABETH TROMP
[48-1-o]
OFFICE NATIONAL DE L'ÉNERGIE
EXAMEN PUBLIC COORDONNÉ
Projet de mise en valeur du gisement de gaz extracôtier Deep Panuke
L'Office Canada — Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE) et l'Office national de l'énergie (ONÉ) ont reçu des demandes d'EnCana Corporation (EnCana) visant la construction et l'exploitation de son projet de mise en valeur du gisement de gaz extracôtier Deep Panuke (le projet). Afin d'éviter tout recoupement ou toute confusion que des audiences distinctes pourraient créer, les deux Offices tiendront un seul processus pour examiner simultanément les deux demandes. De plus, tous les commentaires soumis au cours de l'examen qui entrent dans la portée de l'évaluation environnementale, telle qu'elle a été déterminée par les autorités responsables, seront pris en considération dans le cadre d'une étude approfondie, en conformité avec la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale.
Le projet
Le projet comprend des activités de forage, de production, de mise en place, de traitement, d'exploitation et de transport de gaz naturel. Le gaz naturel extrait du champ Deep Panuke serait transporté soit par gazoduc sous-marin raccordé à la canalisation terrestre existante de M&NP près de Goldboro, soit par gazoduc sous-marin raccordé au pipeline existant du Projet énergétique extracôtier de l'île de Sable.
Audience publique
Une audience publique aura lieu à Halifax à compter du 5 mars 2007, au Marriott Halifax Harbourfront. Le public peut opter pour un des trois modes de participation suivants : rédiger une lettre de commentaires concernant la demande, présenter un exposé oral au cours de l'audience ou s'inscrire à titre d'intervenant à l'audience. Les lettres de commentaires doivent être adressées au Secrétariat d'ici au 29 janvier 2007. Les personnes désireuses de présenter un exposé oral doivent s'inscrire auprès du Secrétariat d'ici au 19 février 2007. Toute personne qui souhaite demander le statut d'intervenant doit le faire auprès du Secrétariat d'ici au 4 décembre 2006 et envoyer une copie de sa requête au demandeur à l'adresse suivante : EnCana Corporation, Founders Square, Bureau 700, 1701, rue Hollis, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3M8. Pour de plus amples explications sur les modes de participation, consulter les Instructions conjointes concernant la procédure.
Séances de consultation publique
Le public pourra assister à des séances de consultation publique ayant pour but de décrire le processus de participation et faire entendre son opinion sur les questions qui devraient être étudiées pendant l'examen et sur les demandes mêmes. Ces séances auront lieu aux endroits suivants : à Halifax, le lundi 27 novembre 2006 à 19 h 30, au Marriott Halifax Harbourfront, 1919, rue Upper Water, Halifax (Nouvelle-Écosse) et à Guysborough, le mercredi 29 novembre 2006 à 19 h 30, Chedabucto Place, 27, rue Green, Guysborough (Nouvelle-Écosse).
Renseignements
Pour obtenir de plus amples renseignements sur le processus d'examen public et les Instructions conjointes concernant la procédure, ou pour participer, prière de communiquer avec le Secrétariat à l'adresse suivante : Secrétariat d'examen public coordonné de Deep Panuke, 1718, rue Argyle, Bureau 630, Halifax (Nouvelle-Écosse) B3J 3N6, 902-423-2244 (téléphone), 1-877-421-2244 (sans frais), www.deeppanukereview.ca (site Web).
[48-1-o]
OUVERTURE D'ENQUÊTE PRÉLIMINAIRE DE DOMMAGE
Culottes jetables pour incontinence pour adulte
Le secrétaire du Tribunal canadien du commerce extérieur (le Tribunal) a été avisé le 22 novembre 2006, par le directeur général intérimaire de la Direction des programmes commerciaux de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), que le président de l'ASFC avait ouvert une enquête sur une plainte concernant le présumé dumping dommageable des culottes jetables d'une pièce pour incontinence pour adulte qui offrent une protection absorbante contre l'incontinence urinaire et fécale et qui sont consolidées par un système de fixation, originaires ou exportées de la France.
Aux termes du paragraphe 34(2) de la Loi sur les mesures spéciales d'importation (LMSI), le Tribunal a ouvert une enquête préliminaire de dommage (enquête préliminaire de dommage no PI-2006-003) en vue de déterminer si les éléments de preuve indiquent, de façon raisonnable, que le dumping des marchandises en question a causé un dommage ou un retard, ou menace de causer un dommage, les définitions de ces termes dans la LMSI s'appliquant.
Aux fins de son enquête, le Tribunal procédera sous forme d'exposés écrits. Chaque personne ou chaque gouvernement qui souhaite participer à l'enquête doit déposer auprès du secrétaire un avis de participation au plus tard le 7 décembre 2006. Chaque conseiller qui désire représenter une partie à l'enquête doit déposer auprès du secrétaire un avis de représentation ainsi qu'un acte de déclaration et d'engagement au plus tard le 7 décembre 2006.
Le 12 décembre 2006, le Tribunal transmettra les renseignements publics reçus de l'ASFC à toutes les parties qui ont déposé des avis de participation, et transmettra les renseignements confidentiels aux conseillers qui ont déposé auprès du Tribunal un acte de déclaration et d'engagement.
Les exposés des parties qui s'opposent à la plainte doivent être déposés au plus tard le 20 décembre 2006. Ces exposés doivent comprendre des éléments de preuve, par exemple des documents et des sources à l'appui des énoncés des faits dans les observations, et des arguments concernant les questions suivantes :
La partie plaignante aura l'occasion de présenter des observations en réponse aux exposés des parties qui s'opposent à la plainte au plus tard le 3 janvier 2007. Au même moment, les autres parties qui appuient la plainte peuvent aussi présenter des exposés au Tribunal.
Les parties devraient noter que le Tribunal n'étudie pas les demandes d'exclusions dans le cadre d'une enquête préliminaire de dommage et que, par conséquent, aucune demande ne devrait être déposée à la présente étape. Si l'affaire est étudiée dans le cadre d'une enquête finale, les détails de l'échéancier du dépôt des demandes d'exclusions paraîtront dans l'avis d'ouverture d'enquête.
Aux termes de l'article 46 de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur, une personne qui fournit des renseignements au Tribunal et qui désire qu'ils soient gardés confidentiels en tout ou en partie doit fournir, en même temps que les renseignements, une déclaration désignant comme tels les renseignements qu'elle veut garder confidentiels avec explication à l'appui. En outre, la personne doit fournir un résumé non confidentiel des renseignements désignés confidentiels ou une déclaration et une explication de tout refus de fournir le résumé. (Voir Lignes directrices concernant le processus de désignation et d'utilisation des renseignements confidentiels dans une procédure du Tribunal canadien du commerce extérieur disponible sur le site Web du Tribunal à l'adresse www.tcce-citt.gc.ca.)
Les Règles du Tribunal canadien du commerce extérieur s'appliquent à la présente enquête.
Tous les exposés doivent être déposés auprès du Tribunal en 25 copies. Le Tribunal distribuera les exposés publics à toutes les parties ayant déposé des avis de participation et les exposés confidentiels aux conseillers qui ont déposé un acte de déclaration et d'engagement.
Le Secrétaire a fait parvenir l'avis d'ouverture d'enquête préliminaire de dommage et le calendrier d'enquête au producteur national, aux importateurs et aux exportateurs qui, à la connaissance du Tribunal, sont intéressés par l'enquête. L'avis et le calendrier des étapes importantes de l'enquête sont affichés sur le site Web du Tribunal à l'adresse www.tcce-citt.gc.ca.
Les exposés écrits, la correspondance et les demandes de renseignements au sujet du présent avis doivent être envoyés au Secrétaire, Tribunal canadien du commerce extérieur, Standard Life Centre, 15e étage, 333, avenue Laurier Ouest, Ottawa (Ontario) K1A 0G7, 613-993-3595 (téléphone), 613-990-2439 (télécopieur), secretaire@tcce-citt.gc.ca (courriel).
Les parties et le public peuvent déposer des documents électroniquement auprès du Tribunal au moyen de son Service de dépôt électronique sécurisé. Le dépôt se fait au moyen du système epass du gouvernement du Canada, lequel permet la transmission sécurisée de renseignements commerciaux de nature confidentielle. Les renseignements sont entièrement chiffrés depuis l'expéditeur jusqu'au Tribunal.
Cependant, les parties doivent continuer de déposer le nombre de copies papier requises, selon les directives. La version électronique et la version papier doivent être identiques. S'il y a divergence, la version papier sera considérée comme la version originale.
La communication écrite et orale avec le Tribunal peut se faire en français ou en anglais.
Ottawa, le 23 novembre 2006
Le secrétaire
HÉLÈNE NADEAU
[48-1-o]
AVIS AUX INTÉRESSÉS
Les avis qui suivent sont des versions abrégées des avis originaux du Conseil portant le même numéro. Les avis originaux contiennent une description plus détaillée de chacune des demandes, y compris les lieux et adresses où l'on peut consulter les dossiers complets. Tous les documents afférents, y compris les avis et les demandes, sont disponibles pour examen durant les heures normales d'ouverture aux bureaux suivants du Conseil :
— Édifice central, Les Terrasses de la Chaudière, Pièce 206, 1, promenade du Portage, Gatineau (Québec) K1A 0N2, 819-997-2429 (téléphone), 994-0423 (ATS), 819-994-0218 (télécopieur);
— Place Metropolitan, Bureau 1410, 99, chemin Wyse, Dartmouth (Nouvelle-Écosse) B3A 4S5, 902-426-7997 (téléphone), 426-6997 (ATS), 902-426-2721 (télécopieur);
— Édifice Kensington, Pièce 1810, 275, avenue Portage, Winnipeg (Manitoba) R3B 2B3, 204-983-6306 (téléphone), 983-8274 (ATS), 204-983-6317 (télécopieur);
— 580, rue Hornby, Bureau 530, Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 3B6, 604-666-2111 (téléphone), 666-0778 (ATS), 604-666-8322 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 205, avenue Viger Ouest, Bureau 504, Montréal (Québec) H2Z 1G2, 514-283-6607 (téléphone), 283-8316 (ATS), 514-283-3689 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 55, avenue St. Clair Est, Bureau 624, Toronto (Ontario) M4T 1M2, 416-952-9096 (téléphone), 416-954-6343 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, Édifice Cornwall Professional, Pièce 103, 2125, 11e Avenue, Regina (Saskatchewan) S4P 3X3, 306-780-3422 (téléphone), 306-780-3319 (télécopieur);
— Centre de documentation du CRTC, 10405, avenue Jasper, Bureau 520, Edmonton (Alberta) T5J 3N4, 780-495-3224 (téléphone), 780-495-3214 (télécopieur).
Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, Ottawa (Ontario) K1A 0N2, avec preuve qu'une copie conforme a été envoyée à la requérante, avant la date limite d'intervention mentionnée dans l'avis.
Secrétaire général
DÉCISIONS
On peut se procurer le texte complet des décisions résumées ci-après en s'adressant au CRTC.
2006-631 Le 20 novembre 2006
Radio Drummond
Drummondville (Québec)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM communautaire de type B de langue française à Drummondville. La licence expirera le 31 août 2013.
2006-632 Le 20 novembre 2006
912038 Alberta Ltd.
Bonnyville (Alberta)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM de langue anglaise à Bonnyville. La licence expirera le 31 août 2013.
2006-633 Le 21 novembre 2006
Club de solidarité du Bois-Joli inc.
Trois-Rivières (Québec)
Approuvé — Exploitation d'une nouvelle entreprise de programmation de radio FM spécialisée de langue française de faible puissance à Trois-Rivières. La licence expirera le 31 août 2013.
2006-634 Le 21 novembre 2006
My Broadcasting Corporation
Napanee (Ontario)
Approuvé — Exploitation d'une nouvelle entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue anglaise à Napanee. La licence expirera le 31 août 2013.
2006-635 Le 23 novembre 2006
Câblevision du Nord de Québec inc.
Province de Québec
Approuvé — Exploitation d'un service régional de vidéo sur demande (VSD) présentant surtout des longs métrages. La licence expirera le 31 août 2013.
Refusé — L'autorisation d'allouer la totalité de la contribution de 5 % des revenus annuels bruts réalisés par son service de VSD aux ressources du canal communautaire de son entreprise de distribution de radiodiffusion plutôt qu'à un fonds de production d'émissions canadiennes indépendant.
Refusé — La demande de CNQ d'être relevée de la condition de licence qui oblige chaque titulaire de service de VSD à rembourser aux détenteurs de droits des films canadiens la totalité des revenus provenant de leur distribution par son service.
2006-636 Le 24 novembre 2006
Aurora Cable TV Limited
Aurora et Oak Ridges (Ontario)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation régionale de vidéo sur demande pour desservir Aurora et Oak Ridges. La licence expirera le 31 août 2013.
2006-637 Le 24 novembre 2006
591991 B.C. Ltd.
Gatineau (Québec)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue française à Gatineau, en remplacement de la station AM, CJRC. La licence expirera le 31 août 2009.
2006-638 Le 24 novembre 2006
591991 B.C. Ltd.
Trois-Rivières (Québec)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue française à Trois-Rivières, en remplacement de la station AM, CHLN. La licence expirera le 31 août 2009.
2006-639 Le 24 novembre 2006
Jim Pattison Broadcast Group Ltd. (l'associé commandité) et Jim Pattison Industries Ltd. (l'associé commanditaire),
faisant affaire sous le nom de Jim Pattison Broadcast Group Limited Partnership
Victoria (Colombie-Britannique)
Approuvé — Acquisition de O.K. Radio Group Ltd. de l'actif de l'entreprise de programmation de radio CKKQ-FM Victoria, de son émetteur CKKQ-FM-1 Sooke et de son entreprise de radio numérique de transition CKKR-DR-1 Victoria, et de l'entreprise de programmation de radio CJZN-FM Victoria, de son émetteur CKXM-FM-1 Sooke et de son entreprise de radio numérique de transition CJZN-DR-1 Victoria.
2006-640 Le 24 novembre 2006
591991 B.C. Ltd.
Saguenay (Québec)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue française à Saguenay, en remplacement de la station AM, CKRS. La licence expirera le 31 août 2009.
2006-641 Le 24 novembre 2006
591991 B.C. Ltd.
Sherbrooke (Québec)
Approuvé — Exploitation d'une entreprise de programmation de radio FM commerciale de langue française à Sherbrooke, en remplacement de la station AM, CHLT. La licence expirera le 31 août 2009.
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-146
Ajout de Aaj Tak Channel aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique
Le Conseil approuve la demande d'ajouter Aaj Tak Channel aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique et modifie les listes de ces services en conséquence. Les listes révisées sont affichées sur le site Web du Conseil, www.crtc.gc.ca, à la rubrique « Aperçu des industries ».
Le 21 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-147
Ajout de De Pelicula Channel, Ritmoson Latino Channel et TL Novelas Channel aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique
Le Conseil approuve la demande d'ajouter De Pelicula Channel, Ritmoson Latino Channel et TL Novelas Channel aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique et modifie les listes de ces services en conséquence. Les listes révisées sont affichées sur le site Web du Conseil, www.crtc.gc.ca, à la rubrique « Aperçu des industries ».
Le 21 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-148
Ajout de Headlines Today Channel aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique
Le Conseil approuve la demande d'ajouter Headlines Today Channel aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique et modifie les listes de ces services en conséquence. Les listes révisées sont affichées sur le site Web du Conseil, www.crtc.gc.ca, à la rubrique « Aperçu des industries ».
Le 21 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-149
Ajout de Indus Music aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique
Le Conseil approuve la demande d'ajouter Indus Music aux listes des services par satellite admissibles à une distribution en mode numérique et modifie les listes de ces services en conséquence. Les listes révisées sont affichées sur le site Web du Conseil, www.crtc.gc.ca, à la rubrique « Aperçu des industries ».
Le 21 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-150
Le Conseil a été saisi de la demande suivante. La date limite pour le dépôt des interventions ou des observations est le 29 décembre 2006.
1. Cogeco Câble Canada inc., en son nom et au nom de sa filiale Cogeco Câble Québec inc.
Diverses localités en Ontario et au Québec
En vue de modifier les licences de ses entreprises de distribution de radiodiffusion par câble de classe 1 desservant diverses localités en Ontario et au Québec.
Le 22 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-151
Appel aux observations sur un projet d'ordonnance d'exemption de certaines entreprises de télévision en langues tierces
Dans l'avis public, le Conseil sollicite des observations sur un projet d'ordonnance d'exemption de certaines entreprises de télévision en langues tierces, lesquelles sont actuellement autorisées à titre d'entreprises de télévision payante et spécialisée en langues tierces de catégorie 2 à caractère ethnique. Le Conseil propose de les exempter de l'obtention d'une licence parce qu'il estime qu'à première vue, la détention d'une licence ne contribuera pas effectivement à la mise en œuvre de la politique de radiodiffusion énoncée au paragraphe 3(1) de la Loi sur la radiodiffusion.
Le Conseil sollicite des observations sur le projet d'ordonnance d'exemption énoncé dans l'annexe au présent avis et sur toute question soulevée dans le présent avis public. Le Conseil acceptera les observations déposées au plus tard le 5 janvier 2007.
Le 22 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-152
Demandes ayant été approuvées conformément à la procédure simplifiée
Dans l'avis public, le Conseil publie une liste des demandes relatives à des transferts de propriété et des changements au contrôle effectif d'entreprises de radiodiffusion ainsi que des demandes de modification ou de prolongation de délai n'exigeant pas de processus public qu'il a approuvées entre le 1er septembre 2006 et le 31 octobre 2006 conformément à sa procédure simplifiée.
Le 22 novembre 2006
[48-1-o]
AVIS PUBLIC 2006-153
Le Conseil a été saisi des demandes qui suivent. La date limite pour le dépôt des interventions ou des observations est le 29 décembre 2006.
1. Bell Aliant Communications régionales inc., l'associé commandité, ainsi qu'associé commanditaire avec Bell Canada et 6583458 Canada Inc. (les associés commanditaires), faisant affaire sous le nom de Bell Aliant Communications régionales, société en commandite
Halifax, Dartmouth, Bedford et Sackville (Nouvelle-Écosse), Saint John et Moncton (Nouveau-Brunswick) et St. John's, Paradise et Mount Pearl (Terre-Neuve-et-Labrador)
En vue de modifier la licence de radiodiffusion régionale de ses entreprises de distribution par câble de classe 1 desservant les endroits susmentionnés.
2. CHUM limitée
Calgary (Alberta)
Visant l'utilisation de la fréquence 101,5 MHz (canal 268C1) avec une puissance apparente rayonnée moyenne de 48 000 W (puissance apparente rayonnée maximale de 100 000 W/hauteur de l'antenne de 160 m) pour l'exploitation de la nouvelle entreprise de programmation de radio FM de langue anglaise approuvée dans Station de radio FM de musique adulte contemporaine hot à Calgary, décision de radiodiffusion CRTC 2006-324, 2 août 2006 (décision 2006-324).
3. CKUA Radio Foundation
Red Deer (Alberta)
En vue de modifier la licence de l'entreprise de programmation de radio CKUA-FM Edmonton (Alberta).
Le 23 novembre 2006
[48-1-o]
LOI SUR LE CONTRÔLE DES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX MATIÈRES DANGEREUSES
Dépôt d'une demande de dérogation
Conformément à l'alinéa 12(1)a) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, le directeur de la Section de contrôle du Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses accuse, par les présentes, réception des demandes de dérogation énumérées ci-dessous.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation | Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) | Numéro d'enregistrement |
|---|---|---|---|
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique d'un ingrédient | Freflo S F106 | 6669 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique d'un ingrédient | Coalbed Methane Additive J473 | 6670 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique de quatre ingrédients | EnviroSweet(tm) WCW 4894 | 6710 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique d'un ingrédient | InstanSeal Buffer D171 | 6737 |
| Schlumberger Canada Limited, Calgary, Alberta | Dénomination chimique de deux ingrédients | InstanSeal Emulsifier D172 | 6738 |
La demande ci-dessus porte sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels de l'employeur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la loi de la province applicable en matière de santé et sécurité.
| Demandeur | Objet de la demande de dérogation | Identificateur du produit (tel qu'indiqué sur la FS) | Numéro d'enregistrement |
|---|---|---|---|
| Lonza Inc., Allendale, New Jersey | Dénomination chimique d'un ingrédient | Glycolube WP200 | 6526 |
| Rohm and Haas Canada LP, West Hill, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | ACRYJET(tm) STYLEBRITE LV LT CYAN | 6574 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois | Dénomination chimique d'un ingrédient | Redicote( E-11E | 6628 |
| Nalco Canada Co., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | Nalco( DVS4U006 | 6629 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois | Dénomination chimique de deux ingrédients | ARMEEN PF-3 | 6664 |
| Nalco Canada Co., Burlington, Ontario | Dénomination chimique de trois ingrédients | Nalco TX13415 | 6665 |
| Chevron Oronite Company LLC, Bellaire, Texas | Dénomination chimique de trois ingrédients | OLOA 55419 | 6666 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | Zonyl 9933 | 6667 |
| Ecolab Inc., St. Paul, Minnesota | Dénomination chimique d'un ingrédient | Triplex | 6668 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Emralon 8370C | 6671 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | TW-035 | 6672 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Aquagel 87 | 6673 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique de deux ingrédients | CP-506 | 6674 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | CP-593 | 6675 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Emralon 330 | 6676 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Emralon 310-B | 6677 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | GP 1904 | 6678 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | MM 30501 | 6679 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Emralon 329 | 6680 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Emralon 305 | 6681 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | TA-026B | 6682 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Lumidag EL-043A | 6683 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Lumidag EL-041 | 6684 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | Deltaforge 1001 | 6685 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique de deux ingrédients | Deltaforge 1105 | 6686 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | 844-0152 Chroma-Chem Flatting Agent | 6687 |
| Degussa Canada Inc., Brampton, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | Chroma-Chem L/F Orange UO | 6688 |
| Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas | Dénomination chimique d'un ingrédient | Epikure(tm) 3380 Curing Agent | 6689 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de trois ingrédients | 6045 Series Structural Adhesive Film | 6690 |
| Stepan Company, Northfield, Illinois | Dénomination chimique d'un ingrédient | ZelecNK PD069 | 6692 |
| Stepan Company, Northfield, Illinois | Dénomination chimique d'un ingrédient | ZelecUN PD065 | 6693 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | RE7154RBW | 6694 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois | Dénomination chimique d'un ingrédient | Berol 563SA | 6695 |
| Nalco Canada Co., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | Nalco DVS4M005 | 6696 |
| Chevron Oronite Company LLC, Bellaire, Texas | Dénomination chimique de deux ingrédients | OLOA 1299W | 6697 |
| Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas | Dénomination chimique de trois ingrédients | Epikure(tm)3290 Curing Agent | 6698 |
| Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | EPI-REZ(tm) 3520-WY-55 Resin | 6699 |
| Lubrizol Corporation, Wickliffe, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | ADDCO 370-P | 6700 |
| Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia | Dénomination chimique de cinq ingrédients | HiTEC 552G | 6701 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | Scotchkote 413 spray grade fusion bonded epoxy coating | 6702 |
| Marquis Fluids Inc., Calgary, Alberta | Dénomination chimique de deux ingrédients | MF Sil-Soap(tm) | 6703 |
| Acheson Colloids Company, Port Huron, Michigan | Dénomination chimique d'un ingrédient | TW-035A | 6704 |
| Ciba Specialty Chemicals Canada Inc., Mississauga, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | Irgamet 34 | 6705 |
| Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec | Dénomination chimique d'un ingrédient | HY BRITE K | 6706 |
| Chevron Oronite Company LLC, Bellaire, Texas | Dénomination chimique de trois ingrédients | OFA77022 | 6707 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique de quatre ingrédients Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | FLO MXC PIPELINE BOOSTER | 6708 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | FLO XS PIPELINE BOOSTER | 6709 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique de deux ingrédients | DDA-3565- ff1 | 6711 |
| Henkel Canada Corporation, Etobicoke, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | DTI M3-A- Cupper | 6712 |
| Henkel Canada Corporation, Etobicoke, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | DTI C1-A Cupper | 6713 |
| Henkel Canada Corporation, Etobicoke, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | DTI 8100-A Post Lube | 6714 |
| Rohm and Haas Canada LP, West Hill, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | Adcote(tm) 37T77 | 6715 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois | Dénomination chimique de trois ingrédients | Witbreak RTC-330 | 6716 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | Scotch-Weld(tm) Epoxy Adhesive DP-4XL-EG (Part A) | 6717 |
| Afton Chemical Corporation, Richmond, Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | HiTEC 5777 Performance Additive | 6718 |
| Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | EPIKURE(tm) 9551 Curing Agent | 6719 |
| International Products Corporation, Burlington, New Jersey | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | Zymit Low-Foam Enzyme cleaner | 6720 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut | Dénomination chimique de deux ingrédients | BYK- ES 80 | 6721 |
| BYK-Chemie USA, Wallingford, Connecticut | Dénomination chimique d'un ingrédient | Anti-Terra-U 100 | 6722 |
| Milacron Marketing Co., Cincinnati, Ohio | Dénomination chimique d'un ingrédient | OAKFLO DSO 597XP | 6723 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | RAYBO 57 OPTISPERSE HS | 6724 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | RAYBO 85 RUSTIB | 6725 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique de deux ingrédients | RAYBO 60 NORUST | 6726 |
| Taylor Technologies, Inc., Sparks, Maryland | Dénomination chimique d'un ingrédient | DPD REAGENT #2 | 6727 |
| Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas | Dénomination chimique et concentration de trois ingrédients | EPI-REZ(tm) Resin 6520-WH-53 | 6728 |
| Hexion Specialty Chemicals Inc., Houston, Texas | Dénomination chimique d'un ingrédient | EPIKURE(tm) Curing Agent 6870-W-53 | 6729 |
| Rohm and Haas Canada LP, West Hill, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | CR 9-101 | 6730 |
| Kop-Coat, Pittsburgh, Pennsylvania | Dénomination chimique de cinq ingrédients | ENHANCE(tm) ACTIVATOR | 6731 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique d'un ingrédient | OLI-9101.x | 6732 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique de deux ingrédients | Stadis 450 | 6733 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique de deux ingrédients | Stadis 425 | 6734 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique de trois ingrédients | CGW3360 CORROSION INHIBITOR | 6735 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique de quatre ingrédients | CGW9994 CORROSION INHIBITOR | 6736 |
| Industrial Environmental Coatings Corporation dba Enviroline Group, Pompano Beach, Florida | Dénomination chimique de trois ingrédients Concentration de quatre ingrédients | EC 405 HT Hardener | 6739 |
| E.I. du Pont Canada Company, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration de deux ingrédients | DuPont(tm) Cyrel Cylosol Plate Washout Solution | 6740 |
| Hydro Technologies (Canada) Inc., Sainte-Foy, Quebec | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | HY BRITE K2 | 6741 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois | Dénomination chimique d'un ingrédient | BEROL505 | 6742 |
| Akzo Nobel Surface Chemistry LLC, Chicago, Illinois | Dénomination chimique d'un ingrédient | BEROL508 | 6743 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique d'un ingrédient | DCI-4A | 6744 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique de deux ingrédients | DCI-6A | 6745 |
| Nalco Canada Co., Burlington, Ontario | Dénomination chimique d'un ingrédient | CLASTA XP | 6746 |
| Rohm and Haas Canada LP, West Hill, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | ACRYJET(tm) STYLEBRITE LV BLACK 200 INK | 6747 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique d'un ingrédient | RAYBO 82 ANTISTAT | 6748 |
| Raybo Chemical Company, Huntington, West Virginia | Dénomination chimique de trois ingrédients | RAYBO 41 SPANGLE | 6749 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de trois ingrédients | SCOTCHLITE(tm) ROLL COATING CLEAR 265 | 6750 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-00 TONER | 6751 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de trois ingrédients | SCOTCHLITE(tm) PROTECTIVE CLEARCOAT 754 | 6752 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-07 BROWN | 6753 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-05 BLACK | 6754 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-08 GREEN | 6755 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-12 RED | 6756 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-10 DARK BLUE | 6757 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-03 BLUE | 6758 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-04 YELLOW | 6759 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-06 ORANGE | 6760 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-13 VIOLET | 6761 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-14 LEMON YELLOW | 6762 |
| 3M Canada Company, London, Ontario | Dénomination chimique de deux ingrédients | 3M(tm) SCOTCHLITE(tm) PROCESS COLOR 990-15 MAGENTA | 6763 |
| Industrial Environmental Coatings Corporation dba Enviroline Group, Pompano Beach, Florida | Dénomination chimique de deux ingrédients | ENVIROLINE EC 290 LV HARDENER | 6764 |
| Baker Petrolite Corp., Sugar Land, Texas | Dénomination chimique de quatre ingrédients | TOLAD9110 ADDITIVE | 6765 |
| Dow Chemical Canada Inc., Calgary, Alberta | Dénomination chimique de deux ingrédients | UCON(tm) COMPRESSOR LUBRICANT RSC-155 | 6766 |
| Cognis Canada Corporation, Mississauga, Ontario | Dénomination chimique et concentration d'un ingrédient | PHOTOMER 5010F | 6767 |
| Innospec Fuel Specialities, Newark, Delaware | Dénomination chimique de deux ingrédients | DDA-3595 ff1 | 6768 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique d'un ingrédient | AERO 5745 Promoter | 6769 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | BR 127 Corrosion Inhibiting Primer, 10% Solids | 6770 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | FM 377U Adhesive Film | 6771 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | FM 377S Adhesive Film | 6772 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | CYCOM 759 Structural Resin | 6773 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | FM 490A Adhesive Foam | 6774 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | CYCOM 985 Aramid Fiber Structural Resin | 6775 |
| Cytec Industries Inc., West Paterson, New Jersey | Dénomination chimique de trois ingrédients | MX 2600 Bias Tape | 6776 |
| Cytec Surface Specialties, Inc., Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient | EBECRYL 244 radiation curing resins | 6777 |
| Cytec Surface Specialties, Inc., Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient | EBECRYL 284-N radiation curing resins | 6778 |
| Cytec Surface Specialties, Inc., Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient | EBECRYL1259 radiation curing resins | 6779 |
| Cytec Surface Specialties, Inc., Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient | EBECRYL 8800 radiation curing resins | 6780 |
| Cytec Surface Specialties, Inc., Smyrna, Georgia | Dénomination chimique d'un ingrédient | EBECRYL 8803 radiation curing resins | 6781 |
| Enthone, Inc., West Haven, Connecticut | Dénomination chimique de trois ingrédients | PERMA PASS 3082(TP) | 6782 |
Les demandes ci-dessus portent sur la dérogation à l'égard de la divulgation de renseignements confidentiels du fournisseur concernant un produit contrôlé, qui devraient autrement être divulgués en vertu des dispositions de la Loi sur les produits dangereux.
Le paragraphe 12(2) de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses exige que cet avis offre à toute partie touchée de faire des représentations par écrit auprès de l'agent de contrôle sur la demande de dérogation et la fiche signalétique en cause.
En vertu des dispositions du Règlement sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, « partie touchée », pour l'application de la Loi sur le contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, s'entend, relativement à un produit contrôlé qui est visé par une demande de dérogation, de la personne qui n'est pas un concurrent du demandeur et qui utilise ou fournit le produit contrôlé dans un lieu de travail ou qui participe d'une façon ou d'une autre à l'utilisation ou à la fourniture du produit contrôlé dans ce lieu. Sont inclus dans la présente définition :
a) le fournisseur du produit contrôlé;
b) l'employé au lieu de travail;
c) l'employeur au lieu de travail;
d) le professionnel de l'hygiène et de la sécurité du travail pour le lieu de travail;
e) le représentant à l'hygiène et à la sécurité ou un membre du comité d'hygiène et de sécurité pour le lieu de travail;
f) la personne autorisée par écrit à représenter :
(i) soit le fournisseur ou l'employeur visé à l'alinéa a) ou c),
(ii) soit l'employé visé à l'alinéa b), sauf si cette personne est l'agent ou le représentant d'un syndicat qui n'est pas accrédité ou reconnu pour le lieu de travail.
Les observations écrites concernant une demande de dérogation visée par le présent avis, ou la fiche signalétique faisant l'objet de la demande de dérogation, doivent faire mention du numéro d'enregistrement pertinent et comprendre les raisons et les faits sur lesquels elles se fondent. Elles doivent être envoyées, dans les 30 jours suivant la date de publication du présent avis dans la Partie I de la Gazette du Canada, à l'agent de contrôle à l'adresse suivante : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses, 427, avenue Laurier Ouest, 7e étage, Ottawa (Ontario) K1A 1M3.
Le directeur de la Section de contrôle
R. BOARDMAN
[48-1-o]
DEMANDE VISANT L'EXPORTATION D'ÉLECTRICITÉ AUX ÉTATS-UNIS
Bruce Power Inc.
Le 17 novembre 2006, Bruce Power Inc. (le « demandeur ») a déposé auprès de l'Office national de l'énergie (l'« Office »), conformément à la section II de la partie VI de la Loi sur l'Office national de l'énergie (la « Loi »), une demande en vue d'obtenir l'autorisation d'exporter des surplus d'énergie aux États-Unis. Cette autorisation couvrirait une période de 10 ans à compter de la date à laquelle elle serait émise et permettrait d'exporter 2 000 MW de puissance garantie, 7 000 GWh d'énergie garantie et 7 000 GWh d'énergie interruptible par année.
L'Office désire obtenir les commentaires des parties intéressées par cette demande avant d'émettre un permis ou de recommander au gouverneur en conseil la tenue d'une audience publique. Les directives relatives à la procédure énoncées ci-dessous exposent en détail la démarche qui sera suivie.
1. Le demandeur doit déposer et conserver dans ses dossiers aux fins d'inspection publique pendant les heures normales d'ouverture, des exemplaires de la demande à ses bureaux situés à Tiverton (Ontario). Les parties intéressées sont invitées à communiquer avec M. Richard Horrobin au 519-361-6561 afin d'obtenir une copie de la demande. On peut aussi consulter une copie de la demande pendant les heures normales d'ouverture à la bibliothèque de l'Office, située au 444 Seventh Avenue SW, Pièce 1002, Calgary (Alberta) T2P 0X8.
2. Les parties qui désirent déposer des commentaires doivent le faire auprès du secrétaire de l'Office, au 444 Seventh Avenue SW, Calgary (Alberta) T2P 0X8, 403-292-5503 (télécopieur) et auprès du demandeur, au plus tard le 2 janvier 2007.
3. Conformément au paragraphe 119.06(2) de la Loi, l'Office tiendra compte de tous les facteurs qu'il estime pertinents. L'Office est en particulier intéressé par les commentaires des déposants sur les questions suivantes :
a) les conséquences de l'exportation de l'électricité sur les provinces autres que la province exportatrice;
b) les conséquences de l'exportation sur l'environnement;
c) le fait que le demandeur :
(i) a informé quiconque s'est montré intéressé par l'achat d'électricité pour consommation au Canada des quantités et des catégories de services offerts,
(ii) a permis l'achat d'électricité à des conditions aussi favorables que celles précisées dans la demande à ceux qui ont, dans un délai raisonnable suivant la communication de ce fait, manifesté l'intention d'acheter de l'électricité pour consommation au Canada.
4. Toute réponse aux commentaires que le demandeur souhaite présenter à la suite des points 2 et 3 du présent avis de demande et des directives sur la procédure doit être déposée auprès du secrétaire de l'Office et signifiée à la partie ayant déposé les commentaires, au plus tard le 17 janvier 2007.
5. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les méthodes régissant l'examen mené par l'Office, veuillez communiquer avec Michel L. Mantha, secrétaire, 403-299-2714 (téléphone), 403-292-5503 (télécopieur).
Le secrétaire
MICHEL L. MANTHA
[48-1-o]
AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).