Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune



Vol. 144, no 5 — Le 30 janvier 2010

AVIS DIVERS

L’ASSOCIATION CANADIENNE DES COMPTABLES

CHANGEMENT DE LIEU DU SIÈGE SOCIAL

Avis est par les présentes donné que L’ASSOCIATION CANADIENNE DES COMPTABLES a changé le lieu de son siège social qui est maintenant situé à Toronto, province d’Ontario.

Le 13 janvier 2010

Le président
GUY DESMARAIS

[5-1-o]

SOCIÉTÉ CANADIENNE DES SCIENCES DE LA NUTRITION

ABANDON DE CHARTE

Avis est par les présentes donné que la Société canadienne des sciences de la nutrition demandera au ministre de l’Industrie la permission d’abandonner sa charte en vertu du paragraphe 32(1) de la Loi sur les corporations canadiennes.

Le 18 janvier 2010

Le président
KATHERINE GRAY-DONALD

[5-1-o]

MINISTÈRE DES PÊCHES ET DES OCÉANS

DÉPÔT DE PLANS

La Direction des ports pour petits bateaux du ministère des Pêches et des Océans donne avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit ci-après. La Direction des ports pour petits bateaux du ministère des Pêches et des Océans a, en vertu de l’article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et au bureau de poste de Plate Cove West, à Plate Cove West (Terre-Neuve-et-Labrador), dans la circonscription électorale fédérale de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, sous le numéro de dépôt 8200-10-1002, une description de l’emplacement et les plans des travaux proposés pour la construction d’un brise-lames à Plate Cove West, Plate Cove (Terre-Neuve-et-Labrador), aux coordonnées 48°30′03″ de latitude nord et 53°30′19″ de latitude ouest.

Les commentaires relatifs à l’effet de l’ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, Case postale 1300, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 6H8. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.

St. John’s, le 28 janvier 2010

PAUL CURRAN

[5-1-o]

I.C.F. MINISTRIES INC.

ABANDON DE CHARTE

Avis est par les présentes donné que I.C.F. Ministries Inc. demandera au ministre de l’Industrie la permission d’abandonner sa charte en vertu du paragraphe 32(1) de la Loi sur les corporations canadiennes.

Le 4 janvier 2010

Le secrétaire
SCOTT MORLEY

[5-1-o]

MIZUHO CORPORATE BANK (CANADA)

DEMANDE DE PROROGATION AUX TERMES DE LA LOI CANADIENNE SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS

Avis est par les présentes donné aux termes de l’article 39.1(1)a) de la Loi sur les banques (Canada) que Mizuho Corporate Bank (Canada), banque constituée sous le régime de la Loi sur les banques (Canada), entend demander au ministre des Finances la délivrance d’un certificat de prorogation prorogeant Mizuho Corporate Bank (Canada) en tant que société par actions aux termes de la Loi canadienne sur les sociétés par actions.

La société par actions exercera des activités au Canada sous la dénomination « Mizuho Corporate (Canada), Inc. » et son siège social sera situé à Toronto, en Ontario.

Toronto, le 30 janvier 2010

MIZUHO CORPORATE BANK (CANADA)
Par ses procureurs
BLAKE, CASSELS & GRAYDON S.E.N.C.R.L./s.r.l.

[5-4-o]

OLYMPIA TRUST COMPANY

LETTRES PATENTES DE PROROGATION

Avis est par les présentes donné, conformément au paragraphe 24(2) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt (Canada), que Olympia Trust Company a l’intention de présenter au ministre des Finances une demande de lettres patentes en vertu du paragraphe 31(2) de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt (Canada) aux fins de sa prorogation sous la dénomination de Olympia Trust Company.

Toute personne qui s’oppose à l’émission des lettres patentes proposées peut, avant le 16 mars 2010, notifier par écrit son opposition au Bureau du surintendant des institutions financières, 255, rue Albert, Ottawa (Ontario) K1A 0H2.

Le 23 janvier 2010

OLYMPIA TRUST COMPANY

[4-4-o]

EUNICE MARIE SCHMIDT ET ALAN MICHAEL SCHMIDT

DÉPÔT DE PLANS

Eunice Marie Schmidt et Alan Michael Schmidt donnent avis, par les présentes, qu’une demande a été déposée auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités, en vertu de la Loi sur la protection des eaux navigables, pour l’approbation des plans et de l’emplacement de l’ouvrage décrit ci-après. Eunice Marie Schmidt et Alan Michael Schmidt ont, en vertu de l’article 9 de ladite loi, déposé auprès du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et au bureau de Service BC, au 2500, avenue Cliffe, Courtenay (Colombie-Britannique) V9N 5M6, sous le numéro de dépôt 55, une description de l’emplacement et les plans du bail aquacole actuel dans le chenal Lambert, à l’Île Denman, en Colombie-Britannique, à l’extrémité du chemin Mabel.

Les commentaires relatifs à l’effet de l’ouvrage sur la navigation maritime peuvent être adressés au Surintendant, Programme de protection des eaux navigables, Transports Canada, 800, rue Burrard, Bureau 620, Vancouver (Colombie-Britannique) V6Z 2J8. Veuillez noter que seuls les commentaires faits par écrit et reçus au plus tard 30 jours suivant la date de publication de cet avis seront considérés. Même si tous les commentaires répondant à ces exigences seront considérés, aucune réponse individuelle ne sera envoyée.

Denman Island, le 18 janvier 2010

EUNICE MARIE SCHMIDT ET ALAN MICHAEL SCHMIDT

[5-1]


AVIS :
Le format de la version électronique du présent numéro de la Gazette du Canada a été modifié afin d'être compatible avec le langage hypertexte (XHTML 1.0 Strict).