ARCHIVED — Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Nuclear Safety and Control Act (Miscellaneous Program)

Warning This Web page has been archived on the Web.

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Vol. 144, No. 11 — May 26, 2010

Registration

SOR/2010-108 May 13, 2010

NUCLEAR SAFETY AND CONTROL ACT

P.C. 2010-574 May 13, 2010

The Canadian Nuclear Safety Commission, pursuant to section 44 (see footnote a) of the Nuclear Safety and Control Act (see footnote b), hereby makes the annexed Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Nuclear Safety and Control Act (Miscellaneous Program).

Ottawa, December 22, 2009

MICHAEL BINDER
President of the Canadian Nuclear Safety Commission

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Natural Resources, pursuant to section 44 (see footnote c) of the Nuclear Safety and Control Act (see footnote d), hereby approves the annexed Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Nuclear Safety and Control Act (Miscellaneous Program), made by the Canadian Nuclear Safety Commission.

REGULATIONS AMENDING CERTAIN REGULATIONS MADE UNDER THE NUCLEAR SAFETY AND CONTROL ACT (MISCELLANEOUS PROGRAM)

CLASS II NUCLEAR FACILITIES AND PRESCRIBED EQUIPMENT REGULATIONS

1. Paragraph 15(14)(a) of the French version of the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations (see footnote 1) is replaced by the following:

a) son débit de dose de rayonnement à 30 cm ne dépasse pas 200 µSv par heure lorsqu’il fonctionne de manière à produire le débit de dose maximal — lequel est limité soit par ses caractéristiques, soit par ses dispositifs de verrouillage — et qu’il se trouve dans une pièce, munie d’un dispositif de verrouillage, à laquelle seules les personnes autorisées par le titulaire de permis ont accès et qu’elles peuvent seules déverrouiller;

NUCLEAR SUBSTANCES AND RADIATION DEVICES REGULATIONS

2. (1) The definition “entretien” in section 1 of the French version of the Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations (see footnote 2) is replaced by the following:

« entretien » S’agissant d’appareils à rayonnement, toute mesure de maintenance les concernant, y compris leur installation, réparation et démantèlement, à l’exclusion des mesures suivantes :

a) celles consistant en des opérations courantes, mentionnées dans le manuel de fonctionnement du fabricant à l’égard de l’appareil;

b) celles autorisées dans le permis délivré relativement à la possession ou à l’exploitation de l’appareil. (servicing)

(2) The definition “quantité en vrac” in section 1 of the French version of the Regulations is amended by replacing “tonne” with “tonne métrique”.

3. Paragraph 8.1(c) of the French version of the Regulation is replaced by the following:

c) la source de contrôle est conçue et construite de manière à empêcher, dans des conditions d’emploi normales, tout contact direct d’une personne avec la substance nucléaire qui y est contenue;

PACKAGING AND TRANSPORT OF NUCLEAR SUBSTANCES REGULATIONS

4. Paragraph (b) of the definition “matière FAS-I” in subsection 1(1) of the French version of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations (see footnote 3) is replaced by the following:

b) matières radioactives, autres que les matières fissiles qui se présentent en quantités non exceptées au titre du paragraphe 672 du Règlement de l’AIEA et les minerais non visés à l’alinéa a), pour lesquelles la valeur de A2 n’est pas limitée;

5. (1) The portion of subsection 7(1) of the Regulations before paragraph (a) is replaced by the following:

7. (1) An application for certification of a package design, a design for special form radioactive material or a design for low dispersible radioactive material must be made to the Commission or a designated officer and include the following information:

(2) The portion of subsection 7(3) of the Regulations before paragraph (a) is replaced by the following:

(3) An application to recertify a design that was certified under subsection (1) may be made if the technical specifications of the design have not changed and the application is received by the Commission or a designated officer no later than 60 days after the expiry date of the certificate. The application must include the following information:

6. Subparagraph 16(1)(a)(vi) of the French version of the Regulations is replaced by the following:

(vi) un colis d’un modèle homologué pour le transport de 0,1 kg ou plus d’hexafluorure d’uranium,

7. The heading before section 20 of the Regulations is replaced by the following:

“RELEASE” UNDER THE TRANSPORTATION OF DANGEROUS GOODS ACT, 1992

8. The portion of section 20 of the Regulations before paragraph (a) is replaced by the following:

20. For the purpose of the definition “release” in section 2 of the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992, the following levels of ionizing radiation are established:

NUCLEAR SECURITY REGULATIONS

9. Paragraph (a) of the definition “sabotage” in section 1 of the French version of the Nuclear Security Regulations (see footnote 4) is replaced by the following:

a) soit met en danger ou est susceptible de mettre en danger la santé ou la sécurité de toute personne;

10. The heading “EXIGENCES VISANT LES ZONES PROTÉGÉE, INTÉRIEURE ET VITALES” before section 9 of the French version of the Regulations is replaced by the following:

EXIGENCES VISANT LES ZONES PROTÉGÉES, INTÉRIEURES ET VITALES

11. Paragraph 9(3)(b) of the French version of the Regulations is replaced by the following:

b) soit d’une structure — combinée ou non à d’autres mesures de protection physique — qui assure le même niveau de protection que les éléments visés à l’alinéa a).

12. Paragraph 10(2)(b) of the English version of the Regulations is replaced by the following:

(b) continuously and uniformly illuminated at an intensity sufficient to permit clear observation of any person within the unobstructed area.

13. The portion of section 15.1 of the French version of the Regulations before paragraph (a) is replaced by the following:

15.1 Le système de protection physique comprend une mesure de protection physique qui, en cas de panne de courant, fournit une alimentation électrique sans interruption pour tous les dispositifs ci-après, et ce, assez longtemps pour qu’une source continue d’alimentation électrique secondaire puisse entrer en fonction :

14. Subsection 17(1.1) of the French version of the Regulations is replaced by the following:

(1.1) Au présent article, « cote de sécurité donnant accès au site » s’entend de la cote accordée par le titulaire de permis à une personne sur la foi de l’évaluation de sécurité pour les cotes de sécurité donnant accès aux sites visée dans la Norme sur la sécurité du personnel ou d’une évaluation de sécurité équivalente.

15. Paragraph 35(2)(b) of the French version of the Regulations is replaced by the following:

b) des modalités permettant à la force d’intervention externe d’apporter son aide à la force d’intervention nucléaire interne pour fournir une défense efficace, lorsque le titulaire de permis le lui demande;

COMING INTO FORCE

16. These Regulations come into force on the day on which they are registered.

REGULATORY IMPACT
ANALYSIS STATEMENT

(This statement is not part of the Regulations.)

Issue and objectives

The Canadian Nuclear Safety Commission (CNSC) regulates the use of nuclear energy and materials to protect the health, safety and security of Canadians and the environment, and to respect Canada’s international commitments on the peaceful use of nuclear energy. It does this in accordance with the Nuclear Safety and Control Act (NSCA) and its regulations.

The Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations (SJCSR) has reviewed certain regulations made by the CNSC under the NSCA and has made recommendations to correct errors and inconsistencies in the Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations (SOR/2000-205), Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations (SOR/2000-207), Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations (SOR/2000-208) and Nuclear Security Regulations (SOR/2000-209). Amendments to these regulations do not change their purpose or intent and do not implement policy changes.

Description and rationale

Amendments to the listed regulations fall into three categories:

1. Ensuring consistency between the English and French versions:

Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations

Nuclear Substances and Radiation Devices Regulations

Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations

Nuclear Security Regulations

2. Amending language where more appropriate and/or more precise language was deemed necessary by the SJCSR:

Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations

3. Amending a section of the Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations as the related governing provision in the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 was amended in 2009.

Consultation

The CNSC has been in communication with the SJCSR and acknowledged the need for amendments in a timely manner. Throughout the development of the modifications to the Regulations, the CNSC has kept the SJCSR apprised of its progress on the required regulatory amendments.

Contact

Director
Regulatory Framework Division
Canadian Nuclear Safety Commission
P.O. Box 1046, Station B
280 Slater Street
Ottawa, Ontario
K1P 5S9
Fax: 613-995-5086
Email: info@cnsc-ccsn.gc.ca

Footnote a
S.C. 2001, c. 34, s. 61

Footnote b
S.C. 1997, c. 9

Footnote c
S.C. 2001, c. 34, s. 61

Footnote d
S.C. 1997, c. 9

Footnote 1
SOR/2000-205

Footnote 2
SOR/2000-207

Footnote 3
SOR/2000-208

Footnote 4
SOR/2000-209