ARCHIVED — Vol. 146, No. 1 — January 4, 2012

Warning This Web page has been archived on the Web.

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Registration

SOR/2011-329 December 21, 2011

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Order 2011-87-10-01 Amending the Domestic Substances List

Whereas the Minister of the Environment has been provided with information under either paragraph 87(1)(a) or (5)(a) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote a) in respect of each substance referred to in the annexed Order;

Whereas, in respect of the substances being added to the Domestic Substances List (see footnote b) pursuant to subsection 87(1) of that Act, the Minister of the Environment and the Minister of Health are satisfied that those substances have been manufactured in or imported into Canada, by the person who provided the information, in excess of the quantity prescribed under the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) (see footnote c);

Whereas the period for assessing the information under section 83 of that Act has expired;

And whereas no conditions under paragraph 84(1)(a) of that Act in respect of the substances are in effect;

Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote d), hereby makes the annexed Order 2011-87-10-01 Amending the Domestic Substances List.

Gatineau, December 19, 2011

PETER KENT
Minister of the Environment

ORDER 2011-87-10-01 AMENDING THE
DOMESTIC SUBSTANCES LIST

AMENDMENTS

1. Part 1 of the Domestic Substances List (see footnote 1) is amended by adding the following in numerical order:

63469-23-8 N

125455-51-8 N

155419-56-0 N

252047-49-7 T

1263381-70-9 N-P

2. (1) Part 3 of the List is amended by deleting the following:

11382-6 T

Hexane, substituted-, 1-propanethiol, 3-(trimethoxysilyl)-, reaction product

Substituéhexane, 3-(triméthoxysilyl)propane-1-thiol, produit de réaction

(2) Part 3 of the List is amended by adding the following in numerical order:

15343-7 N

Oxirane, methyl-, polymer with oxirane, 1,4-dialkyl-1,4-(substituted-alkyl)-2-butyne-1,4 diyl ether

Méthyloxirane polymérisé avec de l’oxirane, éther 1,4-dialkyl-1,4-(alkyl substitué)-but-2-yne-1,4 diylique

17545-4 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl, polymer with alkyl 2-propenoate, alkyl 2-methyl-2-propenoate, alkyl 2-propenoate and 2-propenoic acid

Acide méthacrylique polymérisé avec un acrylate d’alkyle, un méthacrylate d’alkyle, un autre acrylate d’alkyle et de l’acide acrylique

18328-4 N-P

Formaldehyde, reaction products with ethylene-maleic anhydride-propene polymer, aryl amine and succinic anhydride monopolyisobutylene derivs.

Formaldéhyde, produits de réaction avec un copolymère éthylène-anhydride maléique-propène, une arylamine et des dérivés monopolyisobutyléniques de l’anhydride succinique

18329-5 N-P

Methacrylic acid, cyclohexyl ester, polymer with ethenylbenzene, 2-ethylhexyl 2-propenoate and methyl 2-methyl-2-propenoate

Méthacrylate de cyclohexyle polymérisé avec du styrène, de l’acrylate de 2 éthylhexyle et du méthacrylate de méthyle

18330-6 N

Propanoic acid, 3-substituted-2-(substituted methyl)-2-methyl-, polymer with dimethyl carbonate, disubstitutedethane, 1,6-hexanediol, 5-substituted-1-(substituted methyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane and 2-oxepanone, compound with N,N-dimethyl-2-substitutedpropane

Acide 2-méthylpropanoïque substitué en position 3 et substitué en position 2 par un méthyle substitué, polymérisé avec du carbonate de diméthyle, de l’éthane disubstitué, de l’hexane-1,6-diol, du 1,3,3-triméthylcyclohexane substitué en position 5 et substitué en position 1 par un méthyle substitué et de l’oxépan-2-one, composé avec du propane substitué en position 2 par un radical N,N-diméthylé

18331-7 N

Propanoic acid, 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-2-methyl-, polymer with dimethyl carbonate, alkanediamine, 1,6-alkanediol, 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane and 2-oxepanone, compound with N,N-diethylalkanamine

Acide 2,2-bis(hydroxyméthyl)propanoïque polymérisé avec du carbonate de diméthyle, une alcanediamine, un alcane-1,6-diol, du 5-isocyanate de 1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane et de l’oxépan-2-one, composé avec une N,N-diéthylalcanamine

18332-8 N-P

2-Propenoic acid, 2-alkyl-, methyl ester, polymer with alkyl 2-propenoate, ethenylbenzene, 2-ethylhexyl 2-propenoate and 2-oxiranylmethyl 2-alkyl-2-propenoate

2-Alkylacrylate de méthyle polymérisé avec un acrylate d’alkyle, du styrène, de l’acrylate de 2-éthylhexyle et du 2-alkylacrylate d’oxiran-2-ylméthyle

18333-0 N-P

Neodecanoic acid, 2-oxiranylmethyl ester, polymer with di-hydro-3-(tetrapropenyl)-2,5-furandione and polymethylenepolyphenylene isocyanate, 2-alkylalkyl ester

Néodécanoate d’oxiran-2-ylméthyle polymérisé avec de la dihydro-3-(tétrapropényl)furan-2,5-dione et un isocyanate de polyméthylènepolyphénylène, ester 2-alkylalkylique

18334-1 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, substituted alkyl esters, telomers with N-[3-(dimethylamino)propyl]-2-methyl-2-propenamide, 1-dodecanethiol, 2-ethylhexyl methacrylate and methyl methacrylate, tert-butyl 2-ethylhexaneperoxoate-initiated

Méthacrylates d’alkyle substitué télomérisés avec du N-[3-(diméthylamino)propyl]-2-méthylprop-2-énamide, du dodécane-1-thiol, du méthacrylate de 2-éthylhexyle et du méthacrylate de méthyle, amorcé avec du 2-éthylhexaneperoxoate de tert-butyle

18336-3 N-P

Linseed oil, polymer with maleic anhydride, modified polyalkylene and polymd. linseed oil

Huile de lin polymérisée avec de l’anhydride maléique, un polyalkylène modifié et de l’huile de lin polymérisée

18337-4 N-P

Fatty acids, C16-18 and C18-unsatd., polymers with tert-Bu peroxide-initiated iso-Bu methacrylate-linseed-oil fatty acids-methacrylic acid-p-vinyltoluene polymer, conjugated sunflower-oil fatty acids, substituted carbomonocycle, linseed-oil fatty acids and pentaerythritol, ammonium salts

Acides gras en C16-18 et acides gras insaturés en C18 polymérisés avec un copolymère de méthacrylate d’isobutyle, des acides gras d’huile de lin, d’acide méthacrylique et de p-vinyltoluène amorcé avec du peroxyde de tert-butyle, des acides gras conjugués d’huile de tournesol, un carbomonocycle substitué, des acides gras d’huile de lin et du pentaérythritol, sels ammoniacaux

18338-5 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, polymer with butyl 2-methyl-2-propenoate, butyl 2-propenoate, azadimethyldioxoalkene, ethenylbenzene and 2-hydroxyethyl 2-methyl-2-propenoate

Acide méthacrylique polymérisé avec du méthacrylate de butyle, de l’acrylate de butyle, un azadiméthyldioxoalcène, du styrène et du méthacrylate de 2-hydroxyéthyle

18339-6 N-P

2-Propenoic acid, butyl ester, polymer with azadimethyldioxoalkene and ethenyl acetate

Acrylate de butyle polymérisé avec un azadiméthyldioxoalcène et de l’acétate de vinyle

18345-3 N

1-Propanaminium, 2-hydroxy-N,N-dimethyl-N-[3-[(1-oxododecyl)substitutedpropyl]]-substituted-, hydroxide, inner salt

Hydroxyde de 2-hydroxy-N,N-diméthyle-N-[3-[(1-oxododécyle substitué)propyl]]-propan-1-aminium substitué, sel interne

COMING INTO FORCE

3. This Order comes into force on the day on which it is registered.

REGULATORY IMPACT ANALYSIS STATEMENT

(This statement is not part of the Order.)

Issue and objectives

The purpose of the Order 2011-87-10-01 Amending the Domestic Substances List (hereafter referred to as “the Order”), made under subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999), is to add 18 substances to the Domestic Substances List (or DSL) and make a modification to the information on one substance. In addition, since a substance cannot appear on both the DSL and the Non-domestic Substances List (or NDSL), an order to remove two substances from the NDSL is also being proposed.

Description and rationale

The Domestic Substances List

For the purposes of CEPA 1999, the DSL is the sole basis for determining whether a substance is “existing” or “new” to Canada. Substances on the DSL, except those identified with the indicator “S”, “S’ ” or “P”, (see footnote 2) are not subject to the requirements of section 81 of CEPA 1999 or the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) made under section 89 of CEPA 1999. Substances that are not on the DSL will require notification and assessment as prescribed by these Regulations before they can be manufactured in or imported into Canada.

The DSL, published in the Canada Gazette, Part Ⅱ, in May 1994, is not static and is subject, from time to time, to additions, deletions or modifications that are also published in the Canada Gazette. The Order 2001-87-04-01 Amending the Domestic Substances List (SOR/2001-214), published in the Canada Gazette, Part Ⅱ, on July 4, 2001, establishes the structure of the DSL, whereby substances or living organisms are listed by categories based on certain criteria. (see footnote 3)

The Non-domestic Substances List

The United States Toxic Substances Control Act Inventory had been chosen as the basis for the NDSL. On a semi-annual basis, the NDSL is updated based on amendments to the American inventory. The NDSL only applies to substances that are chemicals and polymers.

In order to protect the environment and human health, substances that are added to the NDSL remain subject to notification and scientific assessment as new substances in Canada when manufactured or imported quantities of the substance exceed 1 000 kg per year. However, these substances are subject to fewer information requirements under the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers).

Additions to the Domestic Substances List

Subsection 87(1) of CEPA 1999 requires the Minister to add a chemical or a polymer to the DSL within 120 days after the following conditions are met:

  1. (a) the Minister has been provided with information in respect of the substance under section 81 or 82 and any additional information or test results required under subsection 84(1);
  2. (b) the Ministers are satisfied that the substance has been manufactured in or imported into Canada by the person who provided the information in excess of
    1. (i) 1 000 kg in any calendar year,
    2. (ii) an accumulated total of 5 000 kg, or
    3. (iii) the quantity prescribed for the purposes of this section;
  3. (c) the period for assessing the information under section 83 has expired; and
  4. (d) no conditions specified under paragraph 84(1)(a) in respect of the substance remain in effect.

Subsection 87(5) of CEPA 1999 requires the Minister to add a chemical or a polymer to the DSL within 120 days after the following conditions are met:

  1. (a) the Minister has been provided with any information in respect of the substance under subsections 81(1) to (13) or section 82, any additional information or test results required under subsection 84(1), and any other prescribed information;
  2. (b) the period for assessing the information under section 83 has expired; and
  3. (c) no conditions specified under paragraph 84(1)(a) in respect of the substance remain in effect.

Since the 18 substances met the criteria under subsections 87(1) or (5), the Order adds them to the DSL.

Modifications to the Domestic Substances List

The Order modifies the DSL by removing one substance from Part 3 of the DSL and adding it to Part 1 of the DSL as there is no longer concern with the substance’s confidentiality.

Publication of masked names

Section 88 of CEPA 1999 requires the use of a masked name where the publication of the explicit chemical or biological name of a substance would result in the release of confidential business information in contravention of section 314 of CEPA 1999. The procedure to be followed for creating such a name is set out in the Masked Name Regulations. The Order adds 14 masked names to the DSL. Despite section 88, the identity of these substances may be disclosed by the Minister in accordance with section 315 or 316 of CEPA 1999. Persons that wish to determine if a substance is on the confidential portion of the DSL must file a Notice of Bona Fide intent to manufacture or import with the New Substances program.

Deletions from the Non-domestic Substances List

Substances added to the DSL, if they appear on the NDSL, shall be deleted from that DSL as indicated under subsections 87(1) and (5) of CEPA 1999. Two substances that are being added to the DSL are present on the NDSL, and would therefore be deleted.

Alternatives

The CEPA 1999 sets out a process for updating the DSL in accordance with strict timelines. Since the 18 substances covered by the Order meet the criteria for addition to the DSL, no alternatives to their addition have been considered.

Similarly, there is no alternative to the proposed NDSL amendments, since a substance name cannot be on both the DSL and the NDSL.

Benefits and costs

Benefits

The amendment of the DSL will benefit the public and governments by identifying additional substances that are in commerce in Canada. Also, it will benefit the industry by exempting them from assessment and reporting requirements under subsection 81(1) of CEPA 1999. Furthermore, the Order will improve the accuracy of the DSL by making one necessary modification to the information on one substance.

Costs

There will be no incremental costs to the public, industry or governments associated with the Order.

Consultation

As the Order is administrative in nature and does not contain any information that would be subject to comment or objection by the general public, no consultation was required.

Implementation, enforcement and service standards

The DSL identifies substances that, for the purposes of CEPA 1999, are not subject to the requirements of the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers). Furthermore, as the Order only adds 18 substances to the DSL, developing an implementation plan, a compliance strategy or establishing a service standard is not required.

Contact

Greg Carreau
Acting Executive Director
Program Development and Engagement Division
Environment Canada
Gatineau, Quebec
K1A 0H3
Substances Management Information Line:
1-800-567-1999 (toll free in Canada)
819-953-7156 (outside of Canada)
Fax: 819-953-7155
Email: substances@ec.gc.ca

Footnote a
S.C. 1999, c. 33

Footnote b
SOR/94-311

Footnote c
SOR/2005-247

Footnote d
S.C. 1999, c. 33

Footnote 1
SOR/94-311

Footnote 2
Some substances on the DSL with the indicator “S” or “S’ ” may require notification in advance of their manufacture, import or use for a significant new activity. Aswell, substances with the indicator “P” require notification in advance of their manufacture or import if they are in a form that no longer meets the reduced regulatory requirement criteria as defined in the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers).

Footnote 3
For more information, please visit www.gazette.gc.ca/archives/p2/2001/2001-07-04/pdf/g2-13514.pdf.