ARCHIVED — Vol. 149, No. 21 — October 21, 2015

Warning This Web page has been archived on the Web.

Archived Content

Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject to the Government of Canada Web Standards and has not been altered or updated since it was archived. Please contact us to request a format other than those available.

Registration

SOR/2015-225 October 14, 2015

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Order 2015-87-11-01 Amending the Domestic Substances List

Whereas the Minister of the Environment has been provided with information under paragraph 87(5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote a) in respect of each substance referred to in the annexed Order;

Whereas the period for assessing the information under section 83 of that Act has expired;

And whereas no conditions under paragraph 84(1)(a) of that Act in respect of the substances are in effect;

Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsection 87(5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote b), makes the annexed Order 2015-87-11-01 Amending the Domestic Substances List.

Gatineau, October 9, 2015

LEONA AGLUKKAQ
Minister of the Environment

ORDER 2015-87-11-01 AMENDING THE DOMESTIC SUBSTANCES LIST

AMENDMENTS

1. Part 1 of the Domestic Substances List (see footnote 1) is amended by adding the following in numerical order:

  • 158800-93-2 N
  • 189378-12-9 N-P
  • 239107-45-0 N-P
  • 356062-09-4 N-P
  • 367273-39-0 N-P
  • 1043888-25-0 N
  • 1427021-64-4 N-P
  • 1431642-74-8 N-P

2. Part 3 of the List is amended by adding the following in numerical order:

18585-0 N Alkanoic acid, mixed polyesters with ethylalkanoic acid, alkanoic acid, pentaerythritol and alkanoic acid
  Acide alcanoïque, mélanges de tétraesters avec un acide éthylalcanoïque, un autre acide alcanoïque, le 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol et un troisième acide alcanoïque
18872-8 N 2,5-Furandione, telomer with 1,1′-(1,1-dimethyl-3-methylene-1,3-propanediyl)bis(benzene) and ethenylbenzene, 3-(dimethylamino)propyl imide, imide with polyethylene-polypropylene glycol 2-aminopropyl Me ether, 2-(alkyloxymethyl) oxirane-quaternized, benzoates (salts)
  Furane-2,5-dione télomérisée avec du 1,1′-(4-méthylpent-1-èn-2,4-diyl)bis (benzène) et du styrène, imide 3 (diméthylamino) propylique, imide avec de l’oxyde de poly[éthane-1,2-diyl-propane-1,2-diol], de 2-aminopropyle et de méthyle, quaternarisé avec de l’[(alkyloxy)méthyl]oxirane, benzoates (sels)
18873-0 N-P Hexanedioic acid, polymer with 2-(chloroalkyl) oxirane polymer with 2-ethyl-2-(hydroxyalkyl)-1,3-propanediol, hexanedioic acid, 4,4′-(1-methylethylidene)bis[phenol] and oxirane 2-propenoate, 2,2-dialkyl-1,3-propanediol, 1,2-ethanediamine, 1,6-hexanediol, 3-hydroxy-2-(hydroxyalkyl)-2-alkylpropanoic acid and 5-isocyanato-1-(isocyanatoalkyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane, compd. with N,N-diethylethanamine
  Acide hexanedioïque polymérisé avec un (chloroalkyl)oxirane polymérisé avec un 2-éthyl-2-(hydroxyalkyl)propane-1,3-diol, de l’acide hexanedioïque, du 4,4′-(propane-2,2-diyl)bis[phénol] et de l’acrylate d’oxiranyle, un 2,2-dialkylpropane-1,3-diol, de l’éthane-1,2-diamine, de l’hexane-1,6-diol, un acide 2-alkyl-3-hydroxy-2-(hydroxyalkyl)propanoïque et du 5-isocyanato-1-(isocyanatoalkyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane, composés avec de la N,N-diéthyléthanamine
18874-1 N-P Fatty acids, alkene, dimers, hydrogenated, polymers with adipic acid, 5-amino-1,3,3trimethylcyclohexanemethanamine, 1,3-bis(1-isocyanato-1-methylethyl)benzene, 1,6-hexanediol, 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-2-methylpropanoic acid, isophthalic acid and 1,1′-methylenebis[4-isocyanatocyclohexane], compds. with triethylamine
  Dimères d’acides gras insaturés, hydrogénés, polymérisés avec de l’acide hexanedioïque, du 5-amino-1,3,3triméthylcyclohexaneméthanamine, du 1,3-bis(2-isocyanatopropane-2-yl)benzène, de l’hexane-1,6-diol, de l’acide 2,2-bis(hydroxyméthyl)propanoïque, de lacide isophtalique et du 1,1′-méthylènebis[4-isocyanatocyclohexane], composés avec de la N,N-diéthyléthanamine
18875-2 N-P Heteropolycycle, polymer with benzenediamine, halogenated isobenzofurandione and 4,4′-(1-methylethylidene)bis[phenol], 4-(1-methyl-1-phenylethyl)phenol-terminated
  Hétéropolycycle polymérisé avec de la benzènediamine, une 2 benzofuranedione halogénée et du 4,4′-(propane-2,2-dilyl)bis[phénol], à terminaisons 4-(2-phénylpropane-2-yl)phénol
18876-3 N-P Butanoic acid, 3-oxo-, 2-[(2-methyl-1-oxo-2-propenyl)oxy] ethyl ester, polymer with alkyl 2-propenoate, ethenylbenzene, methyl 2-methyl-2-propenoate and 2-methyl-2-propenoic acid
  3-oxobutanoate de 2-[(2-méthylprop-2-énoyl)oxy] éthyle polymérisé avec un acrylate d’alkyle, du styrène, du méthacrylate de méthyle et de l’acide méthacrylique

COMING INTO FORCE

3. This Order comes into force on the day on which it is registered.

REGULATORY IMPACT ANALYSIS STATEMENT

(This statement is not part of the Order.)

Issues

Canadians depend on substances that are used in hundreds of goods, from medicines to computers, fabric and fuels. Under the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (CEPA 1999), substances (i.e. chemicals, polymers, nanomaterials and living organisms) “new” to Canada are subject to reporting requirements before they can be manufactured or imported. This limits market access until human health and environmental impacts associated with the new substances are assessed and managed where appropriate.

Environment Canada and Health Canada assessed the information on 14 new substances reported to the New Substances Program and determined that they meet the necessary criteria for their addition to the Domestic Substances List (DSL). Under CEPA 1999, the Minister of the Environment must add a substance to the DSL within 120 days after the criteria listed in section 87 or 112 have been met.

Background

The Domestic Substances List

The DSL is a list of substances that are considered “existing” in Canada for the purposes of CEPA 1999. “New” substances are not on the DSL and are subject to notification and assessment requirements before they can be manufactured in or imported into Canada. These requirements are set out in subsections 81(1) and 106(1) of CEPA 1999 as well as in the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) and the New Substances Notification Regulations (Organisms).

The DSL was published in the Canada Gazette, Part II, in May 1994. (see footnote 2) The DSL is amended 10 times a year, on average; these amendments may add or remove substances, or make corrections to the DSL.

The Non-domestic Substances List

The Non-domestic Substances List (NDSL) is a list of substances “new” to Canada that are subject to reduced notification and assessment requirements when manufactured in or imported into Canada in quantities above 1 000 kg per year. The NDSL only applies to chemicals and polymers.

The United States and Canada have similar new substances programs to assess the impact of new chemicals on human health and the environment prior to manufacture in or import into the country. Substances are eligible for listing on the United States Toxic Substances Control Act (TSCA) Inventory once they have undergone a new substances assessment in the United States. Substances that have been listed on the public portion of the TSCA Inventory for a minimum of one calendar year and that are not subject to risk management controls in either country are eligible for listing on the NDSL. On a semi-annual basis, Canada subsequently updates the NDSL based on amendments to the United States TSCA Inventory.

While chemicals and polymers on the DSL are not subject to the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers), those on the NDSL remain subject to them but with lesser reporting requirements, in recognition that they have undergone notification and assessment in the United States. This protects human health and the environment by ensuring that NDSL substances will undergo risk assessments in Canada, but leverages assessments conducted in the United States to lessen the reporting requirements imposed on industry.

Once substances are added to the DSL, they must be deleted from the NDSL, as a substance cannot be on both the DSL and NDSL simultaneously because these lists involve different regulatory requirements.

Objectives

The objectives of the Order 2015-87-11-01 Amending the Domestic Substances List are to comply with the requirements under CEPA 1999 and facilitate access to and use of 14 substances by removing reporting requirements under the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) associated with their import or manufacture.

Furthermore, as substances cannot be on both the DSL and the NDSL simultaneously, the proposed Order 2015-87-11-02 Amending the Non-Domestic Substances List will delete 3 of the 14 substances from the NDSL as they meet the necessary criteria for addition to the DSL.

Description

The Order adds 14 substances to the DSL. To protect confidential business information, 6 of the 14 substances will have masked chemical names.

Additions to the Domestic Substances List

A substance must be added to the DSL under subsections 87(1) or (5) of CEPA 1999 within 120 days once all of the following conditions are met:

  • the Minister of the Environment has been provided with information regarding the substance; (see footnote 3)
  • the Minister of the Environment and the Minister of Health are satisfied that the substance has already been manufactured in or imported into Canada under the conditions set out in section 87 of CEPA 1999 by the person who provided the information;
  • the period prescribed for the assessment of the submitted information for the substance has expired; and
  • the substance is not subject to any conditions imposed on its import or manufacture.
Publication of masked names

The Order masks the chemical name of 6 of the 14 substances being added to the DSL. Masked names are allowed by CEPA 1999 if the publication of the explicit chemical or biological name of a substance would result in the release of confidential business information. The procedure to be followed for creating a masked name is set out in the Masked Name Regulations under CEPA 1999. Substances with a masked name are added under the confidential portion of the DSL. Anyone who wishes to determine if a substance is on the confidential portion of the DSL must file a Notice of Bona Fide Intent to Manufacture or Import with the New Substances Program.

“One-for-One” Rule and small business lens

The Order does not trigger the “One-for-One” Rule, as it does not add any additional costs to business. Also, the small business lens does not apply to the Order, as it does not add any administrative or compliance burden to small businesses. Rather, the Order provides industry with better access to the 14 substances being added to the DSL.

Consultation

As the Order is administrative in nature and does not contain any information that would be subject to comment or objection by the general public, no consultation is required.

Rationale

Fourteen substances have met the necessary conditions for addition to the DSL. The Order adds these substances to the DSL to exempt them from assessment and reporting requirements under subsection 81(1) of CEPA 1999.

The Order will benefit Canadians by enabling industry to use these substances in larger quantities. The Order will also benefit industry by reducing the administrative burden associated with the current regulatory status of these substances. As a result, it is expected that there will be no incremental costs to the public, industry or governments associated with the Order. However, the Government of Canada may still decide to assess any substance on the DSL under the existing substances provisions of CEPA 1999 should an assessment be deemed necessary.

Implementation, enforcement and service standards

The DSL identifies substances that, for the purposes of CEPA 1999, are not subject to the requirements of the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) or the New Substances Notification Regulations (Organisms). As the Order only adds substances to the DSL, developing an implementation plan or a compliance strategy or establishing a service standard is not required.

Contact

Greg Carreau
Executive Director
Program Development and Engagement Division
Environment Canada
Gatineau, Quebec
K1A 0H3
Substances Management Information Line:
1-800-567-1999 (toll-free in Canada)
819-938-3232 (outside of Canada)
Fax: 819-938-5212
Email: substances@ec.gc.ca

  • Footnote a
    S.C. 1999, c. 33
  • Footnote b
    S.C. 1999, c. 33
  • Footnote 1
    SOR/94-311
  • Footnote 2
    The Order 2001-87-04-01 Amending the Domestic Substances List (SOR/2001-214), published in the Canada Gazette, Part II, in July 2001, establishes the structure of the Domestic Substances List. For more information, please visit http://publications.gc.ca/gazette/archives/p2/2001/2001-07-04/pdf/g2-13514.pdf.
  • Footnote 3
    The most comprehensive package, with information about the substances, depends on the class of a substance. The information requirements are set out in the New Substances Notification Regulations (Chemicals and Polymers) under CEPA 1999.