Arrêté 2018-87-04-01 modifiant la Liste intérieure : DORS/2018-124

La Gazette du Canada, Partie II, volume 152, numéro 13

Enregistrement

Le 15 juin 2018

LOI CANADIENNE SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT (1999)

Attendu que la ministre de l’Environnement a reçu les renseignements visés aux alinéas 87(1)a) ou (5)a) de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)référence a concernant celles des substances visées par l’arrêté ci-après qui sont inscrites sur la Liste intérieureréférence b en application des paragraphes 87(1) ou (5) de cette loi;

Attendu que la ministre de l’Environnement et la ministre de la Santé sont convaincues que celles de ces substances qui sont inscrites sur la Liste intérieureréférence b en application du paragraphe 87(1) de cette loi ont été fabriquées ou importées au Canada, par la personne qui a fourni les renseignements, en une quantité supérieure à celle fixée par le Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères)référence c;

Attendu que le délai d’évaluation prévu à l’article 83 de cette loi est expiré;

Attendu que les substances ne sont assujetties à aucune condition précisée au titre de l’alinéa 84(1)a) de cette loi,

À ces causes, en vertu des paragraphes 87(1) et (5) de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)référence a, la ministre de l’Environnement prend l’Arrêté 2018-87-04-01 modifiant la Liste intérieure, ci-après.

Gatineau, le 12 juin 2018

La ministre de l’Environnement
Catherine McKenna

Arrêté 2018-87-04-01 modifiant la Liste intérieure

Modifications

1 La partie 1 de la Liste intérieureréférence1 est modifiée par adjonction, selon l’ordre numérique, de ce qui suit :

2 La partie 3 de la même liste est modifiée par adjonction, selon l’ordre numérique, de ce qui suit :

19236-4 N

Benzenesulfonic acid, (alkenediyl)bis[[[(hydroxyalkyl)amino]-(phenylamino)-triazin-2-yl]amino]-, N-(hydroxyalkyl) derivs., sodium salts, compds. with polyalkyl-substituted(alkanol)

Acide (alcènediyl)bis[[[(hydroxyalkyl)amino]-(anilino)-triazine-2-yl]azanediylbenzènesulfonique], dérivés N-(hydroxyalkyliques), sels de sodium, composés avec un alcanol substitué

19239-7 N-P

Alkanoic acid, 2-oxiranylmethyl ester, polymer with 1,3-isobenzofurandione and 1,2,3-propanetriol

Alcanoate d’oxiranylméthyle polymérisé avec de la 2 benzofurane-1,3-dione et du propane-1,2,3-triol

19259-7 N

Fatty acids, alkanes, alkyl esters

Alcanoates gras d’alkyle

19260-8 N-P

Formaldehyde, polymers with 2- or 4- branched alkylphenol

Formaldéhyde polymérisé avec du 2(ou 4)-(alkyl ramifié)phénol

19261-9 N-P

Alkanoic acid, 3-oxo-, 2-[(2-alkyl-1-oxo-2-propen-1-yl)oxy]alkyl ester, polymer with butyl 2-propenoate, ethenylbenzene, alkyl 2-alkyl-2-propenoate and alkyl 2-propenoate

3-Oxoalcanoate de 2-[(2-alkylprop-2-ènoyl)oxy]alkyle polymérisé avec du prop-2-ènoate de butyle, du styrène, un 2 alkylprop-2-ènoate d’alkyle et un prop-2-ènoate d’alkyle

19262-0 N-P

Poly(ethylene carbomonocycle carboxylate) derivative with diethylene glycol and branched alkyl glycol, polymers with propylene glycol, maleic anhydride and phthalic anhydride

Dérivés de poly(carbomonocycle carboxylate d’éthane-1,2-diyle), de 3-oxapentane-1,5-diol et d’alcane(ramifié)diol, polymérisés avec du propane-1,2-diol, de la furane-2,5-dione et de la 2-benzofurane-2,5-dione

19263-1 N-P

Hexanedioic acid, polymer with alkyl 2-propenoate, 1,6-hexanediol, 1,1′-methylenebis[4-isocyanatocyclohexane] and methyl 2-methyl-2-propenoate

Acide hexanedioïque polymérisé avec un prop-2-ènoate d’alkyle, de l’hexane-1,6-diol, du 1,1′-méthylènebis[4-isocyanatocyclohexane] et du 2-méthylprop-2-ènoate de méthyle

19264-2 N

Formaldehyde, polymer with alkylphenol, alkylphenol, alkylphenol, alkyl ether

Formaldéhyde polymérisé avec un alkylphénol, un deuxième alkylphénol et un troisième alkylphénol, oxyde alkylique

19265-3 N-P

Formaldehyde, polymers with (1-alkylheptacosyl)phenol and (1-alkylpentacosyl) phenol

Formaldéhyde polymérisé avec un (1-alkylheptacosyl)phénol et un (1-alkylpentacosyl) phénol

19269-7 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, butyl ester, polymer with butyl 2-propenoate, ethenylbenzene, 2-ethylhexyl 2-propenoate and alkyl-propenoate

2-Méthylprop-2-ènoate de butyle polymérisé avec du prop-2 ènoate de butyle, du styrène, du prop-2-ènoate de 2 éthylhexyle et un propènoate d’alkyle

19270-8 N-P

Hexanedioic acid, polymer with butyl 2-methyl-2-propenoate,N-(1,1-dimethyl-3-oxobutyl)-2-propenamide, 2,2-dialkyl-1,3-propanediol, 1,6-hexanediol, 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-2-methylpropanoic acid, 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane and methyl 2-methyl-2-propanoate

Acide hexanedioïque polymérisé avec du 2-méthylprop-2-ènoate de butyle, du N-(2-méthyl-4-oxopentane-2-yl)prop-2-ènamide, un 2,2-dialkylpropane-1,3-diol, de l’hexane-1,6-diol, de l’acide 2,2-bis(hydroxyméthyl)propanoïque, du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane et du 2 méthylprop-2-ènoate de méthyle

19271-9 N-P

2-Propenoic acid, 2-methyl-, 2-ethylhexyl ester, polymer with ethenylbenzene, 2-ethylhexyl 2-propenoate, hydroxyalkyl 2-methyl-2-propenoate, methyl 2-methyl-2-propenoate, 2-methylpropyl 2-methyl-2-propenoate and alkanediol mono(2-methyl-2-propenoate), bis(polyalkylalkyl) peroxide-initiated

2-Méthylprop-2-ènoate de 2-éthylhexyle polymérisé avec du styrène, du prop-2-ènoate de 2-éthylhexyle, un 2-méthylprop-2-ènoate d’hydroxyalkyle, du 2-méthylprop-2-ènoate de méthyle, du 2-méthylprop-2-ènoate de 2-méthylpropyle et un monoester d’alcanediol et d’acide 2-méthylprop-2-ènoïque, amorcé avec un peroxyde de bis((polyalkyl)alkyle)

19273-1 N-P

Siloxanes and Silicones, alkyl Me, alkyl Me, Me 2-phenylpropyl

Poly[oxy-(alkyl(méthyl)silyl)-oxy-(alkyl’(méthyl)silyl)-oxy-(méthyl(2-phénylpropyl)silyle)]

19274-2 N-P

Fatty acids, soya, polymers with benzoic acid, hexahydro-1,3-isobenzofurandione, 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane, neopentyl glycol, pentaerythritol, phthalic anhydride, polyethylene-polypropylene glycol 2-[[3-(2-hydroxyethoxy)-3-oxopropyl]amino]propyl Me ether, metal substituted carbomonocyclicdicarboxylate (1:1), tall-oil fatty acids and trimethylolpropane

Acides gras de soja polymérisés avec de l’acide benzoïque, de l’hexahydro-2-benzofurane-1,3-dione, du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane, du 2,2-diméthylpropane-1,3-diol, du 2,2-bis(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol, de la 2-benzofurane-1,3-dione, de l’oxyde de 2-[[3-(2-hydroxyéthoxy)-3-oxopropyl]amino]propyle, de méthyle et de poly[(éthane-1,2-diol)-(propane-1,2-diol)], un carbomonocyledicarboxylate substitué de monométal, des acides gras de tallöl et du 2-éthyl-2-(hydroxyméthyl)propane-1,3-diol

19276-4 N-P

Dodecanedioic acid, polymer with 2-(chloroalkyl) oxirane polymer with 5-isocyanato-1-(isocyanatoalkyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane and 4,4′-(1-methylethylidene)bis[phenol] 4-oxopentanoate (ester), dimethyl carbonate, 1,6-hexanediol, hydrazine, 3-hydroxy-2-(hydroxymethyl)-2-methylpropanoic acid, 1,1′-alkenylbis[4-isocyanatocarbomonocycle], 4,4′-alkenylbis[2-methylcyclohexanamine], 2-oxepanone and 1,5-pentanediol, compd. with N,N-diethylethanamine

Acide dodécanedioïque polymérisé avec du 4-oxopentanoate de (chloroalkyl)oxirane polymérisé avec du 5-isocyanato-1-(isocyanatoalkyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane et du 4,4′-(propane-2,2-diyl)bisphénol, du carbonate de diméthyle, de l’hexane-1,6-diol, de l’hydrazine, de l’acide 2,2-bis(hydroxyméthyl)propanoïque, un 1,1′-alcanediylbis[4-isocyanatocarbomonocyle], un 4,4′-alcanediylbis[2-méthylcyclohexanamine], de l’oxépane-2-one et du pentane-1,5-diol, composé avec de la N,N-diéthyléthanamine

19277-5 N

Benzenesulfonic acid, (alkenediyl)bis[[[(hydroxyalkyl)amino]-(phenylamino)- triazin-2-yl]amino]-, N-(hydroxyalkyl) derivs., salts

Acide (alcènediyl)bis[[[(hydroxyéthyl)amino]-anilino-triazine-2-yl]azanediylbenzènesulfonique], dérivés N-(hydroxyalkyliques), sels

19278-6 N-P

Poly(oxy-1,2-ethanediyl), alpha-hydro-omega-hydroxy-, polymer with 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane and nutshell ethoxylated

Alpha-Hydro-oméga-hydroxypoly(oxyéthane-1,2-diyle) polymérisé avec du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1,3,3-triméthylcyclohexane et de l’huile de coquille de noix, éthoxylé

Entrée en vigueur

3 Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son enregistrement.

RÉSUMÉ DE L’ÉTUDE D’IMPACT DE LA RÉGLEMENTATION

(Ce résumé ne fait pas partie de l’Arrêté.)

Enjeux

Le gouvernement du Canada (le gouvernement) a évalué les renseignements concernant 23 substances nouvelles au Canada et a déterminé que ces substances satisfont aux critères relatifs à leur ajout à la Liste intérieure (LI). Par conséquent, le gouvernement a ajouté 23 substances aux termes de l’Arrêté 2018-87-04-01 modifiant la Liste intérieure (Arrêté 2018-87-04-01).

Contexte

Évaluation des substances nouvelles au Canada

Les substances qui ne figurent pas à la LI sont considérées nouvelles au Canada et doivent faire l’objet d’une déclaration et d’une évaluation avant leur fabrication ou leur importation au Canada. Ces exigences sont exprimées aux articles 81, 83, 106 et 109 de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999) [LCPE] ainsi que dans le Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères)référence2 et dans le Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes)référence3. Ces règlements sont administrés par le Programme des substances nouvelles et ont été pris pour s’assurer qu’aucune substance nouvelle ne soit commercialisée au Canada au-delà de certains seuilsréférence4 avant qu’une évaluation de risque soit complétée et que les mesures de contrôle appropriées soient en place, si cela est jugé nécessaire.

Liste intérieure

La LI est une liste de substances qui se trouvent sur le marché au Canada, publiée dans la Partie II de la Gazette du Canada en mai 1994référence5.

La structure courante de la LI a été établie en juillet 2001référence6; elle est composée des 8 parties suivantes :

La LI est modifiée en moyenne 10 fois par année afin d’y ajouter ou d’y radier des substances. Selon l’article 66 de la LCPE, une substance doit être ajoutée à la LI si, entre le 1er janvier 1984 et le 31 décembre 1986, elle a été fabriquée ou importée au Canada par une personne en une quantité de plus de 100 kg au cours d’une année civile ou si elle a été commercialisée ou a été utilisée à des fins de fabrication commerciale au Canada.

De plus, selon le paragraphe 87(1), 87(5) ou 112(1) de la LCPE, une substance doit être ajoutée à la LI dans les 120 jours suivant la réalisation des conditions suivantes :

Adjonction de 23 substances à la LI

Le gouvernement a évalué les renseignements concernant 23 substances soumis au Programme des substances nouvelles et a déterminé que ces substances satisfont aux critères relatifs à leur ajout à la LI, selon les paragraphes 87(1) et 87(5) de la LCPE. Par conséquent, ces 23 substances sont ajoutées à la LI et ne sont plus assujetties aux exigences de déclaration et d’évaluation visées aux articles 81 et 83 de la LCPE.

Objectifs

L’Arrêté 2018-87-04-01 est pris conformément aux paragraphes 87(1) et (5) de la LCPE en ajoutant 23 substances (chimiques et polymères) à la LI.

À la suite de l’ajout des 23 substances à la LI, celles-ci ne seront plus assujetties aux exigences de déclaration et d’évaluation aux termes des articles 81 et 83 de la LCPE. Cela vise à faciliter l’accès à ces substances.

Description

L’Arrêté 2018-87-04-01 ajoute 23 substances (chimiques et polymères) à la LI. Six substances désignées par leur no CAS sont ajoutées à la partie 1 de la LI et 17 substances désignées par leur dénomination maquillée et leur NIC sont ajoutées à la partie 3 de la LI.

Un arrêté ajoutant une substance à la LI ne constitue ni une approbation du ministère de l’Environnement ou du gouvernement du Canada à l’égard de la substance à laquelle il est associé, ni une exemption à l’application de toute autre loi ou de tout autre règlement en vigueur au Canada pouvant également s’appliquer à la substance ou à des activités l’impliquant.

Consultation

Puisque l’Arrêté est de nature administrative, aucune consultation n’a été jugée nécessaire.

Justification

Les substances nouvelles au Canada sont assujetties à des obligations de déclaration et d’évaluation avant leur fabrication ou leur importation au Canada au-delà des seuils établis dans le Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères) et dans le Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (organismes). Ces règlements ont été mis en place pour s’assurer qu’aucune substance nouvelle ne soit commercialisée au Canada au-delà de certains seuils avant qu’une évaluation de risque soit complétée et que les mesures de contrôle appropriées soient en place, si cela est jugé nécessaire.

Le gouvernement a évalué les renseignements concernant 23 substances nouvelles au Canada et a déterminé que ces substances satisfont aux critères relatifs à leur ajout à la LI. Ces substances ont été ajoutées à la LI et, par conséquent, sont exemptées des exigences de déclaration et d’évaluation exprimées aux articles 81 et 83 de la LCPE.

Règle du « un pour un » et lentille des petites entreprises

L’Arrêté ne déclenche pas la règle du « un pour un », car il n’engendre pas de coûts additionnels pour les entreprises. De plus, la lentille des petites entreprises ne s’applique pas à cet arrêté, car celui-ci n’engendre pas de fardeau administratif ou de conformité pour les petites entreprises.

Mise en œuvre, application et normes de service

Il n’est pas nécessaire d’établir de plan de mise en œuvre, de stratégie de conformité ou de normes de service lorsque des substances sont ajoutées à la LI.

Personne-ressource

Julie Thompson
Directrice exécutive
Division de la mobilisation et de l’élaboration de programmes
Ministère de l’Environnement
Gatineau (Québec)
K1A 0H3
Ligne d’information sur la gestion des substances :
1-800-567-1999 (sans frais au Canada)
819-938-3232 (à l’extérieur du Canada)
Télécopieur : 819-938-5212
Courriel : eccc.substances.eccc@canada.ca