Vol. 145, No. 7 — February 12, 2011

ARCHIVED — GOVERNMENT NOTICES

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice is hereby given that, pursuant to section 127 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Disposal at Sea Permit No. 4543-2-04363 authorizing the loading for disposal and the disposal of waste or other matter at sea is approved.

 1. Permittee: Department of Public Works and Government Services, Quebec.

 2. Waste or other matter to be disposed of: Dredged material.

2.1. Nature of waste or other matter: Dredged material consisting of gravel, sand, silt, clay and colloids.

 3. Duration of permit: Permit is valid from March 14, 2011, to December 31, 2011.

3.1. The loading and disposal at sea activities are restricted to the following periods: from March 14 to June 30, 2011, and from September 1 to December 31, 2011. The Permittee may modify the duration of the restriction periods with the written approval of the Department of the Environment.

 4. Loading site(s): Grosse-Île Harbour, Quebec, 47°37.69′ N, 61°30.78′ W (NAD83) with the exception of the zone of exclusion (2010) described in the Figure 3 of the screening report titled “Dragage d’entretien 2010, Havre de Grosse-Île, Îles-de-la-Madeleine” from the Department of Public Works and Government Services and approved by the Department of the Environment, submitted in support of the permit application.

 5. Disposal site(s): GI-2, 47°37.85′ N, 61°29.60′ W (NAD83). The disposal site is located at approximately 1.5 km northeast from the loading site.

 6. Method of loading: Dredging will be carried out using a clamshell dredge or a hydraulic shovel.

 7. Route to disposal site(s) and method of transport: Most direct navigational route from the loading site to the disposal site via towed scow.

 8. Method of disposal: Disposal will be carried out by bottom dumping and levelling of the seabed by a steel beam, a scraper blade, or a hydraulic shovel.

 9. Total quantity to be disposed of: Not to exceed 8 000 m3 scow measure.

10. Fees: The fee prescribed by the Disposal at Sea Permit Fee Regulations shall be paid by the Permittee in accordance with those Regulations.

11. Inspection: By accepting this permit, the Permittee and their contractors accept that they are subject to inspection pursuant to Part 10 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

11.1. The Permittee shall ensure that records of all loading and disposal activities are kept on site for the duration of the permit and are available for inspection for two years following the expiry of the permit by any enforcement officer or analyst.

12. Contractors: The loading or disposal at sea referred to under this permit shall not be carried out by any person without written authorization from the Permittee.

12.1. The Permittee shall ensure that all persons involved in the loading, transport or disposal activities authorized by this permit conduct these activities in accordance with the relevant permit conditions.

13. Reporting and notification: The Permittee shall provide the following information at least 48 hours before loading and disposal activities commence: name or number of ship, platform or structure used to carry out the loading and/or disposal, name of the contractor including corporate and on-site contact information, and expected period of loading and disposal activities. The above-noted information shall be submitted to the Regional Director, Environmental Protection Operations Directorate, Department of the Environment, Quebec Region, 105 McGill Street, 4th Floor, Montréal, Quebec H2Y 2E7, 514-496-6982 (fax), immersion.dpe@ec.gc.ca (email).

13.1. The Permittee shall communicate in writing with “Coopérative des pêcheurs de Cap Dauphin, 51, chemin Shore, Case postale 8, Grosse-Île, Îles-de-la-Madeleine (Québec) G0B 1M0,” prior to commencing loading or disposal at sea operations to determine a mutually agreeable working period that will avoid any alteration of the water quality of the seawater intakes situated at the end of Grosse-Île wharf attributable to sediments suspended by the dredging operations. The seawater intakes referenced herein are the property of the cooperative mentioned above and are used for supplying the fish processing plant during the fishing season.

13.2. The Permittee must complete the Register of Disposal at Sea Operations as provided by the Department of the Environment. This register must, at all times, be kept aboard any vessel involved with the disposal operations and be accessible to enforcement officers designated under the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

13.3. The Permittee must keep a written register of the time of departure of the vessel to the disposal site and advise the Canadian Coast Guard station once per day of the departure times entered in the register. The Permittee must record these communications in the register mentioned in the paragraph 13.2.

13.4. The Permittee shall submit a written report to the Minister, as represented by the Regional Director identified in paragraph 13, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: a list of all work completed pursuant to the permit, including the names of the loading and disposal sites used, the quantity of matter disposed of at the disposal site(s), the dates on which disposal activities occurred and the Register of Disposal at Sea Operations.

13.5. At all times, a copy of this permit, documents and drawings referenced in this permit shall be available at the loading site and on all powered ships directly engaged in the loading and disposal operations.

JEAN-PIERRE DES ROSIERS
Regional Director
Environmental Protection Operations Directorate
Quebec Region
On behalf of the Minister of the Environment

[7-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice is hereby given that, pursuant to section 127 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Disposal at Sea Permit No. 4543-2-04364 authorizing the loading for disposal and the disposal of waste or other matter at sea is approved.

 1. Permittee: Department of Public Works and Government Services, Quebec.

 2. Waste or other matter to be disposed of: Dredged material.

2.1. Nature of waste or other matter: Dredged material consisting of gravel, sand, silt, clay and colloids.

 3. Duration of permit: Permit is valid from March 14, 2011, to December 31, 2011.

3.1. The loading and disposal at sea activities are restricted to the followings periods: from March 14 to June 30, 2011, and from September 1 to December 31, 2011. The Permittee may modify the duration of the restriction periods with the written approval of the Department of the Environment.

 4. Loading site(s): L’Île-d’Entrée Harbour, Quebec, 47°16.67′ N, 61°43.17′ W (NAD83), with the exception of the zone of exclusion described in Annex 1 of the addendum (2011) of the environmental screening report titled “Dragage d’entretien du havre de L’Île-d’Entrée, Îles-de-la-Madeleine” (January 2009), by the Department of Public Works and Government Services and approved by the Department of the Environment, submitted in support of the permit application.

 5. Disposal site(s):

  • (a) IE-6, 47°17.19′ N, 61°45.60′ W (NAD83). The disposal site is located at approximately 3.2 km northwest from the loading site; and
  • (b) L’Île-d’Entrée Harbour, 47°16.67′ N, 61°43.17′ W (NAD83).

 6. Method of loading: Dredging will be carried out using a clamshell dredge or a hydraulic shovel.

 7. Route to disposal site(s) and method of transport: Most direct navigational route from the loading site to the disposal site via towed scow.

 8. Method of disposal: Disposal will be carried out by bottom dumping and levelling of the seabed by a steel beam, a scraper blade, or a hydraulic shovel.

 9. Total quantity to be disposed of: Not to exceed 8 000 m3 scow measure.

10. Fees: The fee prescribed by the Disposal at Sea Permit Fee Regulations shall be paid by the Permittee in accordance with those Regulations.

11. Inspection: By accepting this permit, the Permittee and their contractors accept that they are subject to inspection pursuant to Part 10 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

11.1. The Permittee shall ensure that records of all loading and disposal activities are kept on site for the duration of the permit and are available for inspection for two years following the expiry of the permit by any enforcement officer or analyst.

12. Contractors: The loading or disposal at sea referred to under this permit shall not be carried out by any person without written authorization from the Permittee.

12.1. The Permittee shall ensure that all persons involved in the loading, transport or disposal activities authorized by this permit conduct these activities in accordance with the relevant permit conditions.

13. Reporting and notification: The Permittee shall provide the following information at least 48 hours before loading and disposal activities commence: name or number of ship, platform or structure used to carry out the loading and/or disposal, name of the contractor including corporate and on-site contact information, and expected period of loading and disposal activities. The above-noted information shall be submitted to the Regional Director, Environmental Protection Operations Directorate, Department of the Environment, Quebec Region, 105 McGill Street, 4th Floor, Montréal, Quebec H2Y 2E7, 514-496-6982 (fax), immersion.dpe@ec.gc.ca (email).

13.1. The Permittee must complete the Register of Disposal at Sea Operations as provided by the Department of the Environment. This register must, at all times, be kept aboard any vessel involved with the disposal operations and be accessible to enforcement officers designated under the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

13.2. At all times, a copy of this permit and of documents and drawings referenced in this permit shall be available at the loading site and on all powered ships directly engaged in the loading and disposal operations.

13.3. The Permittee must keep a written register of the time of departure of the vessel to the disposal site and advise the Canadian Coast Guard station once per day of the departure times entered in the register. The Permittee must record these communications in the register mentioned in the paragraph 13.1.

13.4. The Permittee shall submit a written report to the Minister, as represented by the Regional Director identified in paragraph 13, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: a list of all work completed pursuant to the permit, including the names of the loading and disposal sites used, the quantity of matter disposed of at the disposal site(s), the dates on which disposal activities occurred and the Register of Disposal at Sea Operations.

JEAN-PIERRE DES ROSIERS
Regional Director
Environmental Protection Operations Directorate
Quebec Region
On behalf of the Minister of the Environment

[7-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice is hereby given that, pursuant to section 127 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Disposal at Sea Permit No. 4543-2-04366 authorizing the loading for disposal and the disposal of waste or other matter at sea is approved.

 1. Permittee: Department of Public Works and Government Services Canada, Quebec.

 2. Waste or other matter to be disposed of: Dredged material.

2.1. Nature of waste or other matter: Dredged material consisting of gravel, sand, silt, clay and colloids.

 3. Duration of permit: Permit is valid from March 14, 2011, to December 31, 2011.

3.1. The loading and disposal at sea activities are restricted to the following periods: from March 14 to June 30, 2011, and from October 1 to December 31, 2011. The Permittee may modify the duration of the restriction periods with the written approval of the Department of the Environment.

 4. Loading site(s): Millerand Harbour, Quebec, 47°12.96′ N, 61°59.09′ W (NAD83), with the exception of the zone of exclusion described in the Figure 1 of the screening report titled “Dragage d’entretien du havre de pêche de Millerand, Îles-de-la-Madeleine” (January 2011), by the Department of Public Works and Government Services and approved by the Department of the Environment, submitted in support of the permit application.

 5. Disposal site(s):

  • (a) M-5, 47°11.80′ N, 61°58.60′ W (NAD83). The disposal site is located at approximately 2.4 km south from the loading site; and
  • (b) Millerand Harbour, 47°12.96′ N, 61°59.09′ W (NAD83).

 6. Method of loading: Dredging will be carried out using a clamshell dredge or a hydraulic shovel.

 7. Route to disposal site(s) and method of transport: Most direct navigational route from the loading site to the disposal site via towed scow.

 8. Method of disposal: Disposal will be carried out by bottom dumping and levelling of the seabed by a steel beam, a scraper blade, or a hydraulic shovel.

 9. Total quantity to be disposed of: Not to exceed 14 000 m3 scow measure.

10. Fees: The fee prescribed by the Disposal at Sea Permit Fee Regulations shall be paid by the Permittee in accordance with those Regulations.

11. Inspection: By accepting this permit, the Permittee and their contractors accept that they are subject to inspection pursuant to Part 10 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

11.1. The Permittee shall ensure that records of all loading and disposal activities are kept on site for the duration of the permit and are available for inspection for two years following the expiry of the permit by any enforcement officer or analyst.

12. Contractors: The loading or disposal at sea referred to under this permit shall not be carried out by any person without written authorization from the Permittee.

12.1. The Permittee shall ensure that all persons involved in the loading, transport or disposal activities authorized by this permit conduct these activities in accordance with the relevant permit conditions.

13. Reporting and notification: The Permittee shall provide the following information at least 48 hours before loading and disposal activities commence: name or number of ship, platform or structure used to carry out the loading and/or disposal, name of the contractor including corporate and on-site contact information, and expected period of loading and disposal activities. The above-noted information shall be submitted to the Regional Director, Environmental Protection Operations, Department of the Environment, Quebec Region, 105 McGill Street, 4th Floor, Montréal, Quebec H2Y 2E7, 514-496-6982 (fax), immersion. dpe@ec.gc.ca (email).

13.1. The Permittee must complete the Register of Disposal at Sea Operations as provided by the Department of the Environment. This register must, at all times, be kept aboard any vessel involved with the disposal operations and be accessible to enforcement officers designated under the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

13.2. At all times, a copy of this permit, documents and drawings referenced in this permit shall be available at the loading site and on all powered ships directly engaged in the loading and disposal operations.

13.3. The Permittee must keep a written register of the time of departure of the vessel to the disposal site and advise the Canadian Coast Guard station once per day of the departure times entered in the register. The Permittee must record these communications in the register mentioned in the paragraph 13.1.

13.4. The Permittee shall submit a written report to the Minister, as represented by the Regional Director identified in paragraph 13.1, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: a list of all work completed pursuant to the permit, including the names of the loading and disposal sites used, the quantity of matter disposed of at the disposal site(s), the dates on which disposal activities occurred and the Register of Disposal at Sea Operations.

JEAN-PIERRE DES ROSIERS
Regional Director
Environmental Protection Operations Directorate
Quebec Region
On behalf of the Minister of the Environment

[7-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice is hereby given that, pursuant to section 127 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Disposal at Sea Permit No. 4543-2-06646 authorizing the loading for disposal and the disposal of waste or other matter at sea is approved.

 1. Permittee: J.W. Hiscock Sons Limited, Brigus, Newfoundland and Labrador.

 2. Waste or other matter to be disposed of: Fish waste and other organic matter resulting from industrial fish processing operations.

2.1. Nature of waste or other matter: Fish waste and other organic matter consisting of fish and shellfish waste.

 3. Duration of permit: Permit is valid from April 1, 2011, to March 31, 2012.

 4. Loading site(s): Brigus, Newfoundland and Labrador, at approximately 47°32.30′ N, 53°12.40′ W (NAD83).

 5. Disposal site(s): Brigus, within a 250 m radius of 47°32.40′ N, 53°11.20′ W (NAD83), at an approximate depth of 75 m.

 6. Method of loading:

6.1. The Permittee shall ensure that the material is loaded onto floating equipment complying with all applicable rules regarding safety and navigation and capable of containing all waste cargo during loading and transit to the approved disposal site.

6.2. The Permittee shall ensure that the waste to be disposed of is covered by netting or other material to prevent access by gulls and other marine birds, except during direct loading or disposal of the waste.

6.3. Material loaded for the purpose of disposal at sea may not be held aboard any ship for more than 96 hours from the commencement of loading without the written consent of an enforcement officer designated pursuant to subsection 217(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

6.4. The loading and transit shall be completed in a manner that ensures that no material contaminates the marine environment, notably the harbour and adjacent beaches. The Permittee shall also ensure that the loading sites are cleaned up and, if necessary, that spilled wastes are recovered.

 7. Route to disposal site(s) and method of transport: Most direct navigational route from the loading site to the disposal site.

 8. Method of disposal:

8.1. The Permittee shall ensure that the waste to be disposed of be discharged from the equipment or ship while steaming within the disposal site boundaries and in a manner which will promote dispersion.

 9. Total quantity to be disposed of: Not to exceed 500 tonnes.

10. Inspection:

10.1. By accepting this permit, the Permittee and their contractors accept that they are subject to inspection pursuant to Part 10 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

11. Contractors:

11.1. The loading or disposal at sea referred to under this permit shall not be carried out by any person without written authorization from the Permittee.

11.2. The Permittee shall ensure that all persons involved in the loading, transport or disposal activities authorized by this permit conduct these activities in accordance with the relevant permit conditions.

12. Reporting and notification:

12.1. The Permittee shall provide the following information at least 48 hours before loading and disposal activities commence: name or number of ship, platform or structure used to carry out the loading and/or disposal, name of the contractor including corporate and on-site contact information, and expected period of loading and disposal activities. The above-noted information shall be submitted to Mr. Rick Wadman, Environmental Protection Operations Directorate, Environment Canada, 6 Bruce Street, Mount Pearl, Newfoundland and Labrador A1N 4T3, 709-772-5097 (fax), rick.wadman@ec.gc.ca (email).

12.2. The Permittee shall submit a written report to the Minister, as represented by the Regional Director of the Environmental Protection Operations Directorate, Atlantic Region, c/o Mr. Rick Wadman, as identified in paragraph 12.1, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: the quantity of matter disposed of at the disposal site(s) and the dates on which disposal activities occurred.

12.3. This permit shall be displayed in an area of the plant accessible to the public.

I. R. GEOFFREY MERCER
Regional Director
Environmental Protection Operations Directorate
Atlantic Region
On behalf of the Minister of the Environment

[7-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice is hereby given that, pursuant to section 127 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Disposal at Sea Permit No. 4543-2-06647 authorizing the loading for disposal and the disposal of waste or other matter at sea is approved.

 1. Permittee: Fogo Island Co-operative Society Ltd., Fogo, Newfoundland and Labrador.

 2. Waste or other matter to be disposed of: Fish waste and other organic matter resulting from industrial fish processing operations.

2.1. Nature of waste or other matter: Fish waste and other organic matter consisting of fish and shellfish waste.

 3. Duration of permit: Permit is valid from March 21, 2011, to March 20, 2012.

 4. Loading site(s): Fogo, Newfoundland and Labrador, at approximately 49°43.03′ N, 54°16.55′ W (NAD83).

 5. Disposal site(s): Fogo, within a 250 m radius of 49°43.65′ N, 54°16.35′ W (NAD83), at an approximate depth of 12 m.

 6. Method of loading:

6.1. The Permittee shall ensure that the material is loaded onto floating equipment complying with all applicable rules regarding safety and navigation and capable of containing all waste cargo during loading and transit to the approved disposal site.

6.2. The Permittee shall ensure that the waste to be disposed of is covered by netting or other material to prevent access by gulls and other marine birds, except during direct loading or disposal of the waste.

6.3. Material loaded for the purpose of disposal at sea may not be held aboard any ship for more than 96 hours from the commencement of loading without the written consent of an enforcement officer designated pursuant to subsection 217(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

6.4. The loading and transit shall be completed in a manner that ensures that no material contaminates the marine environment, notably the harbour and adjacent beaches. The Permittee shall also ensure that the loading sites are cleaned up and, if necessary, that spilled wastes are recovered.

 7. Route to disposal site(s) and method of transport: Most direct navigational route from the loading site to the disposal site.

 8. Method of disposal:

8.1. The Permittee shall ensure that the waste to be disposed of is discharged from the equipment or ship while steaming within the disposal site boundaries and in a manner which will promote dispersion.

 9. Total quantity to be disposed of: Not to exceed 1 000 tonnes.

10. Inspection:

10.1. By accepting this permit, the Permittee and their contractors accept that they are subject to inspection pursuant to Part 10 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

11. Contractors:

11.1. The loading or disposal at sea referred to under this permit shall not be carried out by any person without written authorization from the Permittee.

11.2. The Permittee shall ensure that all persons involved in the loading, transport or disposal activities authorized by this permit conduct these activities in accordance with the relevant permit conditions.

12. Reporting and notification:

12.1. The Permittee shall provide the following information at least 48 hours before loading and disposal activities commence: name or number of ship, platform or structure used to carry out the loading and/or disposal, name of the contractor including corporate and on-site contact information, and expected period of loading and disposal activities. The above-noted information shall be submitted to Mr. Rick Wadman, Environmental Protection Operations Directorate, Environment Canada, 6 Bruce Street, Mount Pearl, Newfoundland and Labrador A1N 4T3, 709-772-5097 (fax), rick.wadman@ec.gc.ca (email).

12.2. The Permittee shall submit a written report to the Minister, as represented by the Regional Director of the Environmental Protection Operations Directorate, Atlantic Region, c/o Mr. Rick Wadman, as identified in paragraph 12.1, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: the quantity of matter disposed of at the disposal site(s) and the dates on which disposal activities occurred.

12.3. This permit shall be displayed in an area of the plant accessible to the public.

I. R. GEOFFREY MERCER
Regional Director
Environmental Protection Operations Directorate
Atlantic Region
On behalf of the Minister of the Environment

[7-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Notice is hereby given that, pursuant to section 127 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999, Disposal at Sea Permit No. 4543-2-06648 authorizing the loading for disposal and the disposal of waste or other matter at sea is approved.

 1. Permittee: Fogo Island Co-operative Society Ltd., Joe Batt’s Arm, Newfoundland and Labrador.

 2. Waste or other matter to be disposed of: Fish waste and other organic matter resulting from industrial fish processing operations.

2.1. Nature of waste or other matter: Fish waste and other organic matter consisting of fish and shellfish waste.

 3. Duration of permit: Permit is valid from March 21, 2011, to March 20, 2012.

 4. Loading site(s): Joe Batt’s Arm, Newfoundland and Labrador, at approximately 49°43.90′ N, 54°09.60′ W (NAD83).

 5. Disposal site(s): Joe Batt’s Arm, within a 250 m radius of 49°44.20′ N, 54°10.00′ W (NAD83), at an approximate depth of 16 m.

 6. Method of loading:

6.1. The Permittee shall ensure that the material is loaded onto floating equipment complying with all applicable rules regarding safety and navigation and capable of containing all waste cargo during loading and transit to the approved disposal site.

6.2. The Permittee shall ensure that the waste to be disposed of is covered by netting or other material to prevent access by gulls and other marine birds, except during direct loading or disposal of the waste.

6.3. Material loaded for the purpose of disposal at sea may not be held aboard any ship for more than 96 hours from the commencement of loading without the written consent of an enforcement officer designated pursuant to subsection 217(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

6.4. The loading and transit shall be completed in a manner that ensures that no material contaminates the marine environment, notably the harbour and adjacent beaches. The Permittee shall also ensure that the loading sites are cleaned up and, if necessary, that spilled wastes are recovered.

 7. Route to disposal site(s) and method of transport: Most direct navigational route from the loading site to the disposal site.

 8. Method of disposal:

8.1. The Permittee shall ensure that the waste to be disposed of is discharged from the equipment or ship while steaming within the disposal site boundaries and in a manner which will promote dispersion.

 9. Total quantity to be disposed of: Not to exceed 1 000 tonnes.

10. Inspection:

10.1. By accepting this permit, the Permittee and their contractors accept that they are subject to inspection pursuant to Part 10 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

11. Contractors:

11.1. The loading or disposal at sea referred to under this permit shall not be carried out by any person without written authorization from the Permittee.

11.2. The Permittee shall ensure that all persons involved in the loading, transport or disposal activities authorized by this permit conduct these activities in accordance with the relevant permit conditions.

12. Reporting and notification:

12.1. The Permittee shall provide the following information at least 48 hours before loading and disposal activities commence: name or number of ship, platform or structure used to carry out the loading and/or disposal, name of the contractor including corporate and on-site contact information, and expected period of loading and disposal activities. The above-noted information shall be submitted to Mr. Rick Wadman, Environmental Protection Operations Directorate, Environment Canada, 6 Bruce Street, Mount Pearl, Newfoundland and Labrador A1N 4T3, 709-772-5097 (fax), rick.wadman@ec.gc.ca (email).

12.2. The Permittee shall submit a written report to the Minister, as represented by the Regional Director of the Environmental Protection Operations Directorate, Atlantic Region, c/o Mr. Rick Wadman, as identified in paragraph 12.1, within 30 days of either the completion of the work or the expiry of the permit, whichever comes first. This report shall contain the following information: the quantity of matter disposed of at the disposal site(s) and the dates on which disposal activities occurred.

12.3. This permit shall be displayed in an area of the plant accessible to the public.

I. R. GEOFFREY MERCER
Regional Director
Environmental Protection Operations Directorate
Atlantic Region
On behalf of the Minister of the Environment

[7-1-o]

DEPARTMENT OF THE ENVIRONMENT

CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT, 1999

Order 2011-87-01-02 Amending the Non-domestic Substances List

Whereas, pursuant to subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote a), the Minister of the Environment has added the substances referred to in the annexed Order to the Domestic Substances List (see footnote b);

Therefore, the Minister of the Environment, pursuant to subsections 87(1) and (5) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (see footnote c), hereby makes the annexed Order 2011-87-01-02 Amending the Non-domestic Substances List.

Gatineau, February 3, 2011

PETER KENT
Minister of the Environment

ORDER 2011-87-01-02 AMENDING THE NON-DOMESTIC SUBSTANCES LIST

AMENDMENT

1. Part II of the Non-domestic Substances List (see footnote 1) is amended by deleting the following:

13787-8
18181-1

COMING INTO FORCE

2. This Order comes into force on the day on which Order 2011-87-01-01 Amending the Domestic Substances List comes into force.

[7-1-o]

DEPARTMENT OF INDUSTRY

COMPETITION ACT

Revised Competition Act pre-merger notification transaction-size threshold for 2011

Pursuant to subsection 110(8) of the Competition Act, I hereby determine that the amount for the year 2011, for the purposes of any of subsections 110(2) to 110(6) of the Competition Act, is seventy-three million dollars.

TONY CLEMENT
Minister of Industry

[7-1-o]

DEPARTMENT OF INDUSTRY

INVESTMENT CANADA ACT

Amount for the year 2011

Pursuant to subsection 14.1(2) of the Investment Canada Act, I hereby determine that the amount for the year 2011, equal to or above which an investment is reviewable, is three hundred and twelve million dollars.

TONY CLEMENT
Minister of Industry and
Minister Responsible for Investment Canada

[7-1-o]

DEPARTMENT OF INDUSTRY

RADIOCOMMUNICATION ACT

Notice No. SMSE-005-11 — Decisions on a band plan for Broadband Radio Service (BRS) and consultation on a policy and technical framework to license spectrum in the band 2500-2690 MHz

This notice announces decisions from the consultation process undertaken in Canada Gazette notice DGSO-001-10 — Decisions on the transition to Broadband Radio Service (BRS) in the band 2500-2690 MHz and consultation on changes related to the band plan. This notice also initiates the consultation on the policy and technical framework to license spectrum in the band 2500-2690 MHz (the 2500 MHz band).

Through a separate consultation initiated by Canada Gazette notice SMSE-018-10 in November 2010, Industry Canada launched its Consultation on a policy and technical framework for the 700 MHz band and aspects related to commercial mobile spectrum (see footnote 2) (hereinafter referred to as the “700 MHz consultation”).

Developments in the 2500 MHz band and the 700 MHz band have shown that both bands are suitable for the deployment of advanced mobile/broadband networks/services to meet growing user demands. The Department notes that a number of policy-related issues could benefit from concurrent consideration of the development of these two bands, as well as the development of the wireless services market as a whole. Industry Canada is therefore seeking views in the 700 MHz consultation on issues related to spectrum demand and on the possible need for government intervention to promote competition in the wireless services market in the upcoming licensing processes. Interested parties are therefore encouraged to submit their comments with regard to questions on spectrum demand (see footnote 3) and competition (see footnote 4) through the 700 MHz consultation process. Comments for the 700 MHz consultation are due on February 28, 2011, and reply comments are due on March 30, 2011. The possible requirement and mechanisms to promote competition specifically applicable to the 2500 MHz band will be addressed within the 2500 MHz consultation paper.

Submitting comments

Respondents are requested to provide their comments in electronic format to the following e-mail address: Spectrum. planning@ic.gc.ca, along with a note specifying the software, version number and operating system used.

Written submissions should be addressed to the Manager, Mobile Spectrum Planning, Engineering Planning and Standards Branch, Industry Canada, 300 Slater Street, Ottawa, Ontario K1A 0C8.

All submissions should cite the Canada Gazette, Part I, the publication date, the title and the notice reference number (SMSE-005-11). To ensure consideration, parties should submit their comments no later than April 9, 2011. Soon after the close of the comment period, all comments received will be posted on Industry Canada’s Spectrum Management and Telecommunications Web site at www.ic.gc.ca/spectrum.

The Department will also provide interested parties with the opportunity to reply to comments from other parties. Reply comments will be accepted until May 9, 2011.

Following the initial comment period, the Department may, at its discretion, request additional information if needed to clarify significant positions or new proposals. In such a case, the reply comment deadline would be extended.

Obtaining copies

Copies of this notice and of documents referred to herein are available electronically on Industry Canada’s Spectrum Management and Telecommunications Web site at www.ic.gc.ca/spectrum.

Official versions of Canada Gazette notices can be viewed at www.gazette.gc.ca/rp-pr/p1/index-eng.html. Printed copies of the Canada Gazette can be ordered by telephoning the sales counter of Publishing and Depository Services at 613-941-5995 or 1-800-635-7943.

February 4, 2011

MARC DUPUIS
Director General
Engineering, Planning and Standards Branch

FIONA GILFILLAN
Director General
Spectrum Management Operations Branch

[7-1-o]

DEPARTMENT OF TRANSPORT

AERONAUTICS ACT

Passenger Identification and Behaviour Observation Interim Order

Whereas the annexed Passenger Identification and Behaviour Observation Interim Order is required to deal with an immediate threat to aviation security;

And whereas, pursuant to subsection 6.41(1.2) (see footnote d) of the Aeronautics Act (see footnote e), the Minister of Transport has consulted with the persons and organizations that the Minister considers appropriate in the circumstances concerning the annexed Passenger Identification and Behaviour Observation Interim Order;

Therefore, the Minister of Transport, pursuant to subsection 6.41(1) (see footnote f) of the Aeronautics Act (see footnote g), hereby makes the annexed Passenger Identification and Behaviour Observation Interim Order.

Ottawa, January 26, 2011

CHUCK STRAHL
Minister of Transport

PASSENGER IDENTIFICATION AND BEHAVIOUR OBSERVATION INTERIM ORDER

INTERPRETATION

Definitions

1. (1) The following definitions apply in this Interim Order.

“access document”
« document d’accès »

“access document” means

  • (a) a boarding pass, a ticket or any other document issued by an air carrier that confirms the status of the person to whom it was issued as a passenger on a flight;
  • (b) a stand-by pass, a ticket or any other document issued by an air carrier that confirms the status of the person to whom it was issued as a stand-by passenger for a flight; or
  • (c) a passenger escort form that is issued by an air carrier.

“prohibited item”
« article interdit »

“prohibited item” means any good that

  • (a) is listed or described in the general list of prohibited items or, if applicable, in the specific list of prohibited items; or
  • (b) poses an immediate threat to aviation security.

Terminology: Canadian Aviation Security Regulations

(2) Unless the context requires otherwise, words and expressions used in this Interim Order have the same meaning as in section 1 of the Canadian Aviation Security Regulations.

APPLICATION

Identity screening

2. (1) Sections 4 to 7 apply at a passenger screening checkpoint that is at an aerodrome listed in the schedule to the CATSA Aerodrome Designation Regulations if there is a heightened risk condition that can be mitigated by carrying out identity screening at that checkpoint.

Notification

(2) A screening authority must notify the Minister before carrying out identity screening under subsection (1) at a passenger screening checkpoint.

Behaviour observation

3. Section 8 applies on a trial basis at a passenger screening checkpoint that is at Vancouver International Airport if the screening authority has the operational capacity to carry out behaviour observation at that checkpoint.

IDENTITY SCREENING

Required identification

4. The required identification for access to a sterile area is

  • (a) one piece of government-issued photo identification that shows the holder’s name, date of birth and gender;
  • (b) two pieces of government-issued identification at least one of which shows the holder’s name, date of birth and gender; or
  • (c) a restricted area identity card.

Identity screening

5. (1) A screening authority must not allow a person to pass beyond a passenger screening checkpoint into a sterile area unless the screening authority screens the person by looking at the person, and in particular their entire face, to determine if they appear to be 18 years of age or older.

Idem

(2) A screening authority must not allow a person who appears to be 18 years of age or older to pass beyond a passenger screening checkpoint into a sterile area unless the screening authority screens the person

  • (a) by comparing the person, and in particular their entire face, against the required identification; and
  • (b) by comparing the name on the person’s access document with the required identification.

Lost or stolen identification

6. (1) If a person who appears to be 18 years of age or older presents documentation issued by a government or a police service and attesting to the loss or theft of the required identification, a screening authority must not allow the person to pass beyond a passenger screening checkpoint into a sterile area unless the screening authority

  • (a) screens the person’s identity using alternative forms of identification; and
  • (b) carries out an additional screening of the person, and of any goods in their possession or control, for prohibited items.

Examples

(2) Alternative forms of identification include but are not limited to employee identity cards, public transit passes and baptismal certificates.

Refusal of entry

7. (1) A screening authority must not allow a person who appears to be 18 years of age or older to pass beyond a passenger screening checkpoint into a sterile area if

  • (a) the person presents a piece of photo identification and does not resemble the photograph;
  • (b) the person does not appear to be the age indicated by the date of birth on the identification they present;
  • (c) the person does not appear to be of the gender indicated on the identification they present;
  • (d) the person presents more than one form of identification and there is a major discrepancy between those forms of identification; or
  • (e) there is a major discrepancy between the name on the identification presented by the person and the name on their access document.

Medical exceptions

(2) A screening authority may allow a person who presents a piece of photo identification but does not resemble the photograph to pass beyond a passenger screening checkpoint into a sterile area if

  • (a) the person’s appearance changed for medical reasons after the photograph was taken and the person presents the screening authority with a document signed by a health care professional and attesting to that fact; or
  • (b) the person’s face is bandaged for medical reasons and the person presents the screening authority with a document signed by a health care professional and attesting to that fact.

BEHAVIOUR OBSERVATION

Observation requirement

8. (1) A screening authority must observe persons who are at a passenger screening checkpoint.

Unusual behaviour

(2) If the screening authority observes that a person at the passenger screening checkpoint is exhibiting behaviour that appears unusual in the context of pre-board screening, the screening authority must not allow the person to pass beyond the checkpoint into a sterile area unless the screening authority

  • (a) engages the person in conversation; and
  • (b) screens the person’s identity in accordance with sections 4 to 7.

Additional screening

(3) If the screening authority concludes, on the basis of a conversation with the person or the behaviour exhibited by the person, that the person’s behaviour is unusual in the context of pre-board screening, the screening authority must not allow the person to pass beyond the passenger screening checkpoint into a sterile area unless the screening authority carries out an additional screening of the person, and of any goods in their possession or control, for prohibited items.

RECORDS

Identity screening

9. A screening authority must

  • (a) keep a record that sets out the dates and times when, and the reasons why, the screening authority carries out identity screening at a passenger screening checkpoint in accordance with this Interim Order; and
  • (b) make the record available to the Minister on reasonable notice given by the Minister.

[7-1-o]

DEPARTMENT OF TRANSPORT

CANADA MARINE ACT

Montreal Port Authority — Supplementary letters patent

BY THE MINISTER OF TRANSPORT

WHEREAS Letters Patent were issued by the Minister of Transport (“Minister”) for the Montreal Port Authority (“Authority”) under the authority of the Canada Marine Act, effective March 1, 1999;

WHEREAS Schedule B of the Letters Patent describes the federal real property managed by the Authority;

WHEREAS Supplementary Letters Patent were issued by the Minister on April 26, 2010 and published in the Canada Gazette, Part I (Supplement) on May 15, 2010, which remove from the management of the Authority the federal real property described therein, by withdrawing the property from Part I of Schedule B of the Letters Patent, on dates specified therein, and impose certain restrictions on the said federal real property;

WHEREAS the board of directors of the Authority has, by resolution, requested that the Minister of Transport issue Supplementary Letters Patent to postpone to July 1, 2013, the date of withdrawal corresponding to item numbers 14 and 15 appearing in the table in the Supplementary Letters Patent of April 26, 2010;

NOW THEREFORE, under the authority of section 9 of the Canada Marine Act, item numbers 14 and 15 appearing in the table in the Supplementary Letters Patent of April 26, 2010 are replaced by the following:

No.

Summary designation/ Cadastre number + Total area shown on plan

Cadastre of Quebec, registration division of Montréal

Parcel number(s) shown on plan

Lease No.

Column A
Date of withdrawal

Column B
Date of withdrawal if lease extended

14

(960 Des Moulins Road)

An immovable designated as being part of lots 2 160 126 and 2 974 606, (South-West borough, Montréal).

Having a total area of 18 485.6 m2.

14

B2480

July 1, 2013

-

15

(Parking Lot P10 – 1261 Des Irlandais Road)

An immovable designated as being composed of lots 2 160 128 and of part of lots 1 853 776, 2 160 126, 2 160 249, 2 296 281 and 2 974 606, (South-West borough, Montréal).

Having a total area of 23 755.6 m2.

15

B2067-2

July 1, 2013

-

Issued under my hand this 26th day of January 2011.

____________________________________________
Chuck Strahl, P.C., M.P.
Minister of Transport

[7-1-o]

(Erratum)

TREASURY BOARD

FINANCIAL ADMINISTRATION ACT

Health Services Occupational Group and sub-group definition modifications

Notice is hereby given that the heading to the Table of Concordance in the above-mentioned notice published on page 41 of the Canada Gazette, Part I, Vol. 145, No. 2, on Saturday, January 8, 2011, has been amended as follows:

1999 Occupational Group

Pre-1999 Occupational Group

Sub-Group

Classification Standard

       

[7-1-o]

Footnote a
S.C. 1999, c. 33

Footnote b
SOR/94-311

Footnote c
S.C. 1999, c. 33

Footnote 1
Supplement, Canada Gazette, Part I, January 31, 1998

Footnote 2
700 MHz consultation: SMSE-018-10 — Consultation on a policy and technical framework for the 700 MHz band and aspects related to commercial mobile spectrum (www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf09947.html).

Footnote 3
See Section 4 of the 700 MHz consultation.

Footnote 4
See Section 7 of the 700 MHz consultation.

Footnote d
S.C. 2004, c. 15, s. 11(1)

Footnote e
R.S., c. A-2

Footnote f
S.C. 2004, c. 15, s. 11(1)

Footnote g
R.S., c. A-2